Слишком много тайн - [86]
— Оно было от Хэда?
— Да, — неохотно подтвердила Сара.
— О чем конкретно в нем говорилось?
— Что он лишь одолжил деньги у семьи, а акции, которые он купил на них, со временем сильно поднимутся в цене.
— А он не упомянул, что сделал с ними?
Сара явно не хотела продолжать разговор, хотя Джесси была уверена, что она знает текст письма наизусть.
— Сара?
— Он написал, что спрятал их, и добавил, что пришлет в старом букваре указания, где их искать.
— Почему в букваре?
Она пожала плечами:
— Возможно, чтобы показать серьезность своих намерений. Буквари были одной из семейных реликвий.
— Почему никто не верит, что акции сгорели при пожаре?
— Может быть, и верят, но легенда есть легенда. Тайны, спрятанные сокровища — это так романтично. Каждый ребенок в семье грезил ими. Очень трудно расстаться с надеждой.
Джесси помолчала, обдумывая ее слова.
— Марк и Каллен, похоже, очень близки, — наконец сказала она.
— Да, они всегда держались вместе, хотя до последнего времени Марк не хотел продавать ранчо. Он долго жил здесь и привязан к «Сансету», Каллену же ранчо всегда было безразлично. Но Марку нужны деньги для предвыборной кампании, и в конце концов он поддался на уговоры брата. — Сара задумалась. — Ты не ответила на мой вопрос. Ты могла бы остаться здесь?
Однако Джесси не могла избавиться от своих подозрений.
— Кто-то был на чердаке прошлой ночью. Кто-то, кто не хотел, чтобы я нашла письмо. — Это был лучший ответ на вопрос Сары. Здесь она не чувствовала себя в безопасности.
Сара не пыталась переубедить ее.
— Но ты будешь приезжать?
— Конечно, — заверила ее Джесси. — Я хочу уехать домой послезавтра.
Наступила тишина. Джесси чувствовала, что тетя сожалеет о чем-то. Она все еще что-то скрывала от нее. Или кого-то защищала.
— Пожалуй, мне пора спать. —Джесси поднялась.
— Как твоя голова?
— Немного болит, а так все в порядке.
— Ты не хочешь завтра посмотреть пещеры? — Заметив ее нерешительность, Сара поспешно сказала: — Я все равно поеду кататься. Сегодня утром я уже выезжала. Кроме того, — лукаво добавила она, — мне будет гораздо спокойнее иметь спутницу.
— Хорошо, — сдалась Джесси. Сара ловко манипулировала ею. И все же она согласилась, сгорая от желания увидеть окрестности «Сансета». — Ты покажешь мне места, где бывал мой отец?
— Конечно. Спасибо, Джесси. Спасибо за то, что ты настоящая дочь своего отца.
Поднявшись в свою комнату, Джесси подошла к окну. Она знала, что не уснет. В доме Росса горел свет. Через несколько минут она увидела выходящую оттуда Сару.
Итак, он знает. Теперь ему нет нужды очаровывать ее. Через два дня она будет дома. Ее захватывающее приключение завершится.
Глава 22
Джесси проснулась перед рассветом. Часы показывали шесть. Ее первой мыслью было зарыться в подушку и снова заснуть, но ее движения разбудили Бена, который тут же вскочил в предвкушении прогулки. Джесси долго не раздумывала. Что ж, она увидит еще один рассвет перед отъездом.
Она быстро оделась и причесалась. Стараясь не шуметь, она спустилась вниз. Решив, что перед прогулкой неплохо было бы выпить чашечку кофе, Джесси направилась на кухню и едва не столкнулась с Сарой.
Тетя уже была одета для езды верхом и выглядела гораздо лучше, чем в последние дни. Она с улыбкой приветствовала Джесси. На сердце ее потеплело, и она поняла, как сильно привязалась к Саре.
— Я приготовлю нам завтрак, — сообщила Сара. — Марк и Саманта поздно вернулись вчера и поспят подольше, а Холден обычно завтракает в своей комнате.
— Он хорошо себя чувствует?
— Да, просто он любит за завтраком почитать в одиночестве газету.
Они пошли на кухню, откуда доносился бодрящий аромат кофе.
— Чего бы ты хотела? Розы нет, но я могу что-нибудь приготовить, — предложила Сара.
— Все равно.
— Как насчет свежих фруктов и омлета? Конечно, мне с Розой не сравниться, но…
— Звучит заманчиво. — У нее проснулся зверский аппетит, свидетельствующий о выздоровлении. Голова действительно почти не болела. — Мне нужно еще позвонить Алексу и договориться обо всех формальностях. Завтра я хочу уехать.
— Ты уже забронировала билет?
— У меня билет с открытой датой, так что проблем не будет.
— Я могу попросить Алекса приехать сюда.
— Спасибо, но я лучше сама съезжу в его офис.
Сара кивнула.
— Утром мы поедем в пещеры, а днем у тебя будет достаточно времени. Я попрошу Холдена позвонить Алексу и предупредить о твоем визите. А ты пока не могла бы сходить к Россу и попросить оседлать Беспечного и Дэзи?
— А он уже проснулся?
— Росс? Он уже давно на ногах.
Джесси нерешительно замерла. Она не хотела видеться с Россом. Лгунья. Она хотела видеть его, но боялась встречи. В его присутствии она теряла голову.
— Иди, Джесси, — поторопила ее Сара.
Дверь конюшни была открыта. Пытаясь сохранить спокойствие, Джесси вошла внутрь.
Услышав его голос, она прошла к дальним стойлам. Росс тихо разговаривал с жеребцом, насыпая ему овес и ласково поглаживая по роскошной гриве.
Почувствовав ее приближение, он обернулся.
Его волосы были все еще влажными после душа. Он был одет в неизменные потертые джинсы и рубашку с закатанными рукавами.
— Мои поздравления, Джесс. Теперь ты владелица ранчо. — Сталь в его голосе заставила ее отступить.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…