Слишком много не бывает - [12]
– Мы успели только половину фильма посмотреть. – Молодой человек притянул женщину к себе и усмехнулся: – Вы же не возьмете с нас плату за это, верно?
Было понятно, о каком фильме шла речь, судя по их раскрасневшимся лицам и растрепанному виду. Бен спрятал ухмылку.
– Нет, за пользование платным каналом мы с вас платы не возьмем, только напомните утром портье за стойкой, что показ прервался. Мы будем слушать радио, и если сообщат, что погода ухудшится, мы вас предупредим. А пока, увы, мы ничего не можем сделать.
Парочка покинула вестибюль в обнимку. Может, Сьерра правильно заметила насчет ночи полнолуния. По крайней мере, это могло бы объяснить повышенную возбудимость и его самого, и окружающих.
Хорошо бы, чтобы этим одним все и объяснялось.
– Если кому-то еще захочется побродить в такую погоду, – сказал Бен, обращаясь к своим сотрудникам, – сообщите им, что магнитные карточки могут выйти из строя, и они окажутся на улице.
– Хорошо. – сказала Венди, и голос ее показался зловеще-таинственным посреди мрачной тишины. – А что нам делать?
Бен пожал плечами. Из окна он видел, что в доме Сьерры свет не горит. Внезапно его охватило беспокойство. Сьерра переехала сюда недавно, не успела ни вещи распаковать, ни привыкнуть к своему новому жилищу. Одна посреди мрака.
Бен улыбнулся Венди:
– Поиграйте пока в карты, поваляйте дурака. Мне все равно. Главное – оставайтесь на посту. – Бен направился к двери. – Я скоро приду.
Гэри захихикал, и Бен услышал голос Венди:
– Он пошутил, Гэри, так что забудь об этом.
Голый по пояс Бен вышел за порог. Какой смысл что-то на себя надевать, если все равно промокнешь? Дождь усилился, ветер дул с такой силой, что приходилось наклоняться при ходьбе. Узкий луч от фонаря едва справлялся с мраком.
Дорогу уже завалило ветками, и, подойдя к домику Сьерры, Бен обнаружил, что здоровый сук отломился от вяза и заблокировал дверь. Окно оказалось разбито.
Была поздняя ночь, и буря усиливалась. Бен заволновался. Он стал звать Сьерру, пытаясь осветить помещение. Но ответа не было.
Тогда он переступил через сук и стал колотить в дверь. Тишина.
Бен отломил сук поменьше и с его помощью вытащил осколки, после чего осторожно, стараясь не пораниться, забрался в дом через окно. Кровать намокла, и Сьерры в ней не было. Сквозь завывание ветра он услышал приглушенный звук и пошел на него, стараясь обходить коробки и ящики.
– Сьерра?
За закрытой дверью он услышал громкий звук, словно что-то упало на пол, а потом негромкое ругательство. Встревоженный. Бен распахнул дверь и обнаружил Сьерру, распростертую на полу перед душевой кабиной и совершенно голую. В руках у нее было полотенце, но оно ни на дюйм не прикрывало ее тела. Оказывается, под рабочей одеждой Сьерры скрывалась очень изящная фигурка. Бен уставился на Сьерру, не в силах оторвать от нее глаз. Сьерра смотрела на Бена, и в ее зеленых глазах закипал гнев.
– Выйди отсюда! – крикнула она.
Бен растерянно заморгал и повернулся спиной к Сьерре. Как же ему не хотелось отворачиваться! Он старался выровнять дыхание и привести себя в чувство, но перед глазами стояли ее круглые грудки, блестящие от воды, раскинутые ноги и этот такой сексуальный животик. Без одежды Сьерра выглядела лучше, чем в ней.
– Сьерра?
– Если вы будете на меня пялиться, клянусь, я вас убью! – В голосе ее звучала угроза.
Но предупреждение несколько запоздало. Он уже ее видел. И теперь ее образ крепко запечатлелся в мозгу. И плоть его свело от похоти.
– Буду только рад, – пробормотал Бен и услышал, как Сьерра испуганно вскрикнула.
Женщины бывают такими забавными в том, что касается наготы. Бен покачал головой:
– Я просто вас дразнил. Я не стану поворачиваться, пока вы не прикроетесь.
Он услышал, что Сьерра шевельнулась и что-то проворчала. Он была нагой и находилась в непосредственной близости – прямо за его спиной.
Бен прочистил горло.
– Вы не ушиблись? – Озабоченный (конечно, им двигала только тревога за ее здоровье), он оглянулся.
– Бен! – рявкнула Сьерра.
– Ладно-ладно. – Видит Бог, он хотел ее до боли. Иногда он готов был проклясть себя за то, что не мог не быть джентльменом. И сейчас был как раз такой случай.
– Послушайте, может, эта штука вам поможет. – Не оборачиваясь, он протянул ей фонарь.
Сьерра выхватила фонарь у него из рук. Бен напрягся. Он был почти готов к тому, что она сейчас ударит его этим фонарем.
Прошло несколько секунд. Сьерра, судя по наступившей тишине, не шевельнулась. Бен стал терять терпение.
– Ну, теперь вы уже в приличном виде?
Прошло еще несколько секунд до того, как она тихо, но не без запальчивости ответила.
– У меня тут ничего нет, кроме полотенца. – Кроме полотенца! У Бена заболело в паху от искушения, и он переступил с ноги на ногу.
– Я бы предложил вам свою рубашку, но как видите, ее на мне нет.
– Я заметила. – Луч фонаря медленно прошелся по его торсу. – С чего бы это?
На самом деле голос Сьерры стал ниже, или ему показалось? Что за игру она затеяла на этот раз?
– Только я разделась, чтобы пойти в душ, как отключили свет.
Бен снова переступил с ноги на ногу.
– А я, когда понял, что вы находитесь в полной темноте, решил, что одеваться нет смысла.
Когда Тони Остин, владелец сети дорогих отелей, предложил Оливии Андерсон стать матерью-донором его будущего ребенка, та согласилась. Но Тони и подумать не мог, что у Оливии были свои планы, далекие от тех пунктов контракта, который они заключили между собой.
За месяц до свадьбы Ной Харпер застает свою невесту Клару в постели с другим мужчиной. Казалось, подобный удар должен сломить его. Однако он влюбляется в Грейс – секретаршу своей бабушки Агаты. Бабушка же всячески заставляет его жениться на Кларе. В итоге побеждает любовь.
Себастьяна Синклера «купили» на благотворительном аукционе и подарили на несколько дней Бранди. Себастьян оказался сильным, благородным, нежным, но Бранди, пережившая в юности трагедию, никак не решается поверить в свое счастье…
Что нужно мужчине, помолвка которого только что разорвана с грандиозным скандалом?Дружба, участие, понимание – так считает наивная Грейс Дженкинс, всей душой готовая поддержать Ноя Харпера в трудный для него период.Но… Ной, кажется, строит в отношении хорошенькой Грейс совершенно иные планы.Планы сомнительные – и весьма далеко идущие.Вот только его будущая «жертва» узнает о них последней. Узнает – когда отступать будет уже поздно!
Самые жаркие ваши фантазии станут явью…Самые тайные ваши мечты воплотятся в жизнь…Перед вами четыре повести, написанные мастерами современного любовного романа. Четыре истории любви – и страсти, чувства – и чувственности, радости – и наслаждения.Вы полагаете, что наши дни лишены романтики?Значит, вы еще не читали эту замечательную книгу!
Крутой полицейский Сэм Уотсон потерял счет случайным женщинам, однако по-настоящему желал лишь одну — капризную, взбалмошную Ариель, упорно противостоящую его чарам.Но теперь, когда Сэм случайно оказался у Ариель в гостях, она сама предлагает ему рискованную чувственную игру.Единственное правило — партнеры исполняют любые фантазии друг друга. Победитель получает все!..
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..