Слезы огня - [20]

Шрифт
Интервал

Девушка подняла заплаканное лицо. Ее испуганные глаза терзали сердце Джулии.

– Вы хотите сказать, обмануть какого-нибудь мужчину, чтобы он женился на мне? Ах, Джулия, даже если бы я и знала кого-нибудь здесь, я бы не смогла обмануть его насчет ребенка. Просто не смогла бы!

Они посмотрели друг на друга, одновременно подумав об одном и том же. Это был ребенок Андрэ Деверо, если Дайана действительно была беременна.

Дайана медленно покачала головой.

– Нет, – тихо сказала она, – я не могу, мадам Джулия. Я не могу пойти к Андрэ Деверо. Просто не могу.

«Ну что ж, а я могу, – подумала Джулия. – По крайней мере, пусть хоть знает, что произошло».

Она ждала еще неделю, в конце которой у нее не осталось никаких сомнений, что Дайана действительно ждет ребенка. Тогда она села за стол и написала Андрэ Деверо.

Две недели спустя Джулия поняла, что времени почти не остается. От Андрэ не было никакого ответа. Не то чтобы она ожидала, что Деверо даст о себе знать, но все же маленькая надежда у нее была. Когда Андрэ говорил о Диди, Джулии показалось, будто его действительно волнует судьба этой девушки.

– Ну что ж, значит, нам нужно просто сделать что-то еще, – пробормотала она, разыскивая Дайану.

Мужчины! Вы можете спрятать всю свою честь в желудь, когда дело касается женщины!

Джулия не говорила девушке о письме, которое она написала Андрэ.

– Дорогая, пора начать думать практически. Тебе нужен муж, вот и все. И не называй это обманом. Назови это «как выжить в мире, в котором мы зависим от мужчин». Бог свидетель, мужчины в этом мире достаточно обманывают женщин, чтобы такую маленькую тайну, как твоя, и вовсе не считать обманом.

– Думаю, вы правы. В конце концов, если я все-таки найду мужа, он ведь не узнает, что ребенок не его, да?

– Нет, если ты сама ему не скажешь, – ответила Джулия, довольная, что девушка начала прислушиваться к голосу разума.

– Ну вот, мы разговариваем так, как будто уже нашли тебе мужа, а сами еще глаз ни на кого не положили. – Джулия засмеялась. – Думаю, мне придется основательно перетряхнуть этот городишко!

Но не Джулии суждено было найти достойного кандидата. Сам Шон Макафи нашел Дайану О'Ши. И с того самого момента, как молодой ирландец увидел Дайану, он понял, что другой девушки для него не существует. Она была самой красивой из всех девушек, которых он встречал.

Дайана не заметила, что молодой высокий парень смотрит на нее, когда шла в магазин Мортона. Он шел в корабельную контору и остановился, открыв рот, когда увидел девушку, чьи короткие блестящие волосы, казалось, поймали в плен само солнце.

Он как раз выходил из конторы, и она тоже возвращалась из магазина – счастливое совпадение, которым Шон Макафи не преминул воспользоваться.

– Мисс! Простите мое нахальство, но я здесь новичок, а улицы здесь такие запутанные, даже после Дублина.[6]

Дайана улыбнулась. Ей понравились голубые глаза и аккуратная борода Шона.

– Дублин? Вы из Дублина? Моя деревня находится всего в двадцати милях от города, – сказала она ему.

Ее улыбка настолько ослепила беднягу Шона, что он забыл, о чем хотел спросить девушку.

– Не правда ли, здесь чудесно? И картофель… – она похлопала рукой по своей сумке. – Представьте, вы можете просто пойти и купить его в магазине. Не знаю как вы, но если мне никогда не придется больше выкопать ни одного клубня, – я умру счастливой.

Сумка Дайаны к этому времени каким-то образом оказалась в сильных руках Шона, и они оба болтали как старые друзья, идя по Второй Авеню. Наконец они оказались перед домом мадам Джулии. Шон так сильно сжал ручки сумки, как будто, отдав ее, он мог потерять возможность когда-нибудь увидеть эту удивительную девушку снова.

– Вы… вы живете здесь? Такой красивый дом!

Дайана молила Бога, чтобы одна из девушек не решила именно сейчас выглянуть из окна, чтобы полюбоваться утром.

– Это не мой дом. Я живу… с моей старой подругой, миссис Джулией Постон.

– Может быть, я мог бы познакомиться с ней как-нибудь? – с готовностью заявил Шон. – Я ведь никого здесь не знаю. Кроме вас.

Мадам Джулия показалась возле веранды, где она подстригала розы, бессовестно подслушивая.

– Не будь невежливой со своим соотечественником, Дайана! Пригласи его на чашечку чая.

Она подошла, чтобы встретить молодого ирландца, окидывая его оценивающим взглядом. Оставшись довольной осмотром, она незаметно показала Дайане свое одобрение.

– И, возможно, мистер Макафи поужинает сегодня с нами. Ведь он совсем один в незнакомом городе.

Дайана встревожено спросила:

– Джулия, а как же… гости, которых вы сегодня ждете?

Мадам улыбнулась, отлично понимая, каких «гостей» имела в виду Дайана.

– Ах, да, я ведь забыла сказать тебе сегодня утром. Вечеринка отменена. У меня вообще не будет никаких посетителей в следующие две недели, пока я буду заниматься ежегодным ремонтом гостиной.

У Дайаны отлегло от сердца. Она слышала, как девушки говорили о ежегодных каникулах на ферме мадам Джулии, но не знала, что они уезжают сегодня. Не удивительно, что они никого не увидели в окнах!

Итак, видимо, это судьба. Дайана искоса посмотрела на молодого человека, который вежливо слушал мадам Джулию. У него была приятная внешность и, очевидно, хорошее воспитание, судя по его манерам. Молодой, лет двадцати четырех. Все подходит.


Еще от автора Нелли Макфазер
Заклятье луны

Героиня романа – очаровательная аспирантка одного из американских университетов Эннабел По – отправляется в Лондон в поисках материалов для диссертации Силой необъяснимых обстоятельств она переносится в Лондон первой половины XIX века. Судьба дарит ей радость встреч со знаменитыми поэтами-романтиками Джоном Китсом, Перси Биши Шелли, даже с самим Байроном. Неожиданные повороты сюжета, мастерски выстроенная фабула не оставят равнодушными любителей романтического жанра.


Любовная западня

Едва ли не у каждой женщины, пробившейся к вершинам богатства и власти, есть свои печальные и постыдные секреты. Этим — с поистине дьявольской гениальностью — воспользовался странный и страшный человек, Джейсон Сэвилл. С одной стороны, он помогает им достичь успеха, с другой — владея тайнами трех ослепительных красавиц, много лет изощренно шантажирует их. Злая воля Сэвилла вот-вот разрушит судьбы подруг, вдребезги разобьет их надежды быть счастливыми. И доведенные до отчаяния жертвы решают избавиться от мучителя…


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…