Слезы Африки - [23]
– Да защитит ее Господь! – пробормотала сеньорита Абиба. – Да защитит Господь всех нас!
Они собирались уже уходить, когда заметили как к ним бежит голландец и машет руками, на бородатом и изможденном лице его сияла радостная улыбка.
– У меня хорошие новости! – воскликнул он, с трудом переводя дыхание. – Один грузовик возвращается на север, и хозяин грузовика готов довезти вас до границы с Центральноафриканской Республикой за сравнительно небольшую плату.
– Но у нас нет денег, – сразу же ответил ему Менелик Калеб.
– Совсем ничего?
Сеньорита Маргарет отрицательно покачала головой, и жестом показала, что если он не верит, то может обыскать ее.
– То, что не унесли солдаты, сгорело, – сказала она.
– Вот дерьмо! – не смог удержаться и разочаровано воскликнул голландец. – Знаю я этого Мубарака, за так он не повезет. И что, нет ничего ценного, чтобы расплатиться с ним?..
– У меня есть эти сережки, – предложила сеньорита Абиба и поднесла руку к мочке уха. – Они из золота.
Окинув взглядом то немногое, что удалось собрать, добрый человек снял с запястья тяжелые часы.
– Да и черт с ними! – воскликнул он. – Здесь я никогда не смотрю который час. Думаю, что этого ему будет достаточно.
И побежал обратно в лагерь. После долгих переговоров с потрепанным суданцем, на кого та кучка безделушек не произвела никакого впечатления, подписал вексель на тысячу фунтов, по которому он в далеком будущем обязался уплатить тысячу фунтов, и на разваливающемся грузовике они вернулись к тому месту, где их ожидала группа.
Никто из детей никогда в своей жизни не забирался на автомобиль, и тот был первым, который они видели в своей жизни, а потому, когда начали залезать в него, проделывали это со смешанным чувством восторга и страха, пребывая в удивлении от того, что рычащая куча металлолома могла двигаться сама по себе.
В тот момент, когда Бруно, Марио и Карла Грисси уже собирались залезть в кузов, голландец остановил их жестом и обратился к учительнице:
– Мы же договорились, что для них будет лучше попасть в Кению.
Сеньорита Маргарет едва заметно отрицательно качнула головой:
– В такие моменты никто не знает, что лучше, а что хуже, и к тому же они сами хотят ехать с остальными.
– Вы берете на себя большую ответственность, – заметил голландец.
– Уже взяла, – последовал ответ. – Не вижу оснований почему я должна устанавливать какие-нибудь различия между белыми и черными.
– Хотите вы этого или нет, но в Африке белые всегда останутся белыми, а черные черными, – заметил он с видом фаталиста. – Вы слишком долго жили в изоляции, и понимаю, что вам стоит труда принять это, но первыми, кто укажут вам на эти различия, будут сами черные, – он протянул руку и пожал ее ладонь. – В любом случае я желаю вам удачи. Она вам понадобится.
Сеньорита Маргарет улыбнулась в ответ и, подмигнув, сказала:
– Не беспокойтесь. Весь запас удачи, что должен быть передан мне при рождении, остался не тронутым и, похоже, пришел тот момент, когда нужно воспользоваться им.
– Вы очень мужественная женщина.
– Когда ты всю жизнь одинока и вдруг превращаешься в мать целой кучи ребятишек, то мужество словно клизма при запоре: единственно, что хоть как-то облегчает жизнь, – жестом поблагодарила его за то, что помог подняться в кабину, где уже сидела сеньорита Абиба и водитель, и добавила:
– И спасибо вам за все.
– То было для меня удовольствием.
Захлопнула за собой дверь и обратилась к толстяку за рулем, который уже запустил двигатель:
– Ведите осторожно, – попросила она.
Грязный суданец, с лицом, закрытым тюрбаном, что когда-то, много лет назад, был белым, одни лишь глаза видны, пробурчал соглашаясь:
– Если бы я ездил по этим дьявольским дорогам неосторожно, то этот металлолом давно бы уж рассыпался.
И прав был толстяк, откликавшийся на звучное имя Мубарак Мубара, поскольку то, что он называл «дорогой» было не более, чем сплетение глубоких следов, оставленных другими автомобилями, которые прошли до этого между камнями, кустами и зарослями травы, таким замысловатым образом, что очень часто, если требовалось добраться из одной точи в другую, приходилось покрывать расстояние вдвое большее, чем если бы они ехали по прямой линии.
– Зачем вы это делаете? – спросила измученная учительница по прошествии двух часов неимоверной тряски. – Словно мы пьяные.
– Это из-за черепицы, мисс, – последовал сухой ответ.
– Черепица? Что еще за черепица?
– Ну, те, что под землей прячутся, – пояснил он. – Из-за войны мы не можем ездить по обычным дорогам, а эта земля нашпигована каменными кусками, похожими на черепицу, и они разрезают покрышки, как ножи, – он недовольно покачал головой. – И больше времени тратится на то, чтобы заменить пробитое колесо и поставить заплаты, чем просто объехать их стороной.
И словно слова его были вещими или «демоны дороги» решили доказать ей, но спустя несколько минут послышался громкий хлопок, автомобиль накренился, но Мубарак Мубара остановил его вовремя, и долго и смачно выругался.
– Ну, вот и началось! – пояснил он, спрыгивая на землю.
Ребятня воспользовалась моментом, чтобы справить нужду, а козы пожевать сухие стебельки травы, торчащей вокруг, и, сказать по правде, все были благодарны такой передышке, хотя старшие истекали потом, помогая толстяку поднять тяжелый грузовик и поставить гидравлический домкрат на огромный камень, чтобы снять колесо.
Четыре человека, проданные в рабство на каучуковые плантации, решаются на побег. Четыре человека: бразилец, американец, белая женщина и индеец, идут через непроходимые джунгли, спасаясь от наемников и охранников каучуковых баронов, преследующих их. Невероятные приключения, яркое и правдивое описание сельвы, опасные встречи с дикими животными: анакондами, ягуарами, кайманами и пираньями, и, конечно же, с людьми – пожалуй, самыми опасными существами в глухих, неизведанных лесах Амазонии.
Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов.Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников.Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика.Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой.
Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия.
Алонсо де Молина, отважный уроженец Убеды, не знал, что у судьбы на него удивительные планы. Волей случая, любознательный и талантливый в изучении языков испанец оказывается в самом сердце империи Инков. Само провидение указывает храбрецу путь. Алонсо де Молина для островитян – живое воплощение их великого Виракочи, создателя Солнца и Луны, отца всего сущего. Но нельзя пройти путь бога Инков, не забыв о пути простого человека. Окруженный аборигенами, на острове, полном опасностей, испанцу предстоит для себя решить, на какую из троп он должен ступить…
Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия.
Этот роман открывает незабываемую серию о Сьенфуэгосе и рассказывает о превратностях судьбы молодого канарца в Новом Свете, который испанцы исследовали и колонизировали начиная с XVI века. В те времена, когда не все еще были твердо уверены в том, что земля круглая, Америка была враждебной и незнакомой территорией, полной опасностей — идеальной сценой для захватывающего приключенческого романа Альберто Васкеса-Фигероа.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.
Проза эта насквозь пародийна, но сквозь страницы прорастает что-то новое, ни на что не похожее. Действие происходит в стране, где мучаются собой люди с узнаваемыми доморощенными фамилиями, но границы этой страны надмирны. Мир Рагозина полон осязаемых деталей, битком набит запахами, реален до рези в глазах, но неузнаваем. Полный набор известных мировых сюжетов в наличии, но они прокручиваются на месте, как гайки с сорванной резьбой. Традиционные литценности рассыпаются, превращаются в труху… Это очень озорная проза.
Вернувшись домой после боевых действий в Чечне, наши офицеры и солдаты на вопрос «Как там, на войне?» больше молчат или мрачно отшучиваются, ведь война — всегда боль душевная, физическая, и сражавшиеся с регулярной дудаевской армией, ичкерийскими террористами, боевиками российские воины не хотят травмировать родных своими переживаниями. Чтобы смысл внутренней жизни и боевой работы тех, кто воевал в Чечне, стал понятнее их женам, сестрам, родителям, писатель Виталий Носков назвал свою документальнохудожественную книгу «Спецназ.
К 60-летию Вооруженных Сил СССР. Повесть об авиаторах, мужественно сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в Заполярье. Ее автор — участник событий, военком и командир эскадрильи. В книге ярко показаны интернациональная миссия советского народа, дружба советских людей с норвежскими патриотами.
Заложник – это человек, который находится во власти преступников. Сказанное не значит, что он вообще лишен возможности бороться за благополучное разрешение той ситуации, в которой оказался. Напротив, от его поведения зависит многое. Выбор правильной линии поведения требует наличия соответствующих знаний. Таковыми должны обладать потенциальные жертвы террористических актов и захвата помещений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.