Спустя время выяснились весьма любопытные обстоятельства. Крейг оказался никем иным как беглым императорским генералом. Впервые слышу, что генералы бывают беглыми. Некоторое время назад до военачальника дошли сведения о неподобающем поведении нескольких его подчинённых. Известие возмутило генерала, беседа с альфами не принесла результатов, и он решил, что мерзавцам не место в его армии, отложив решение вопроса до удачного случая. Вскоре он получил особое задание, в процессе которого и познакомился с Дерриком.
Крейг был наслышан об отважном гордерийском капитане, что с лёгкостью шинкует воинов на бефстроганов. И смог убедиться в правдивости слухов, взяв с собой группу альф, в числе которых оказались и насильники Тео. Так что «нихренасебеомежка», сам того не подозревая, оказал услугу и генералу, и, как выяснилось, Слейну. Альфа сожалел только о том, что не смог лично засунуть ноги подонкам туда, где им самое место. И руки заодно… И головы, если поместятся. А Деррику пришлось извиниться, с улыбкой заметив, что ему немного помешал генерал, который оказался его истинным. Но если бы он знал…
Через несколько минут в гостиную вернулся Эрвин и сообщил, что отчим Тео чудом остался жив. Остальным раненным тоже будет оказана медицинская помощь, а куда их отправят потом, Тео лучше не знать.
Потихоньку все разбились по парам. Деррик грациозным жестом подал бокал Крейгу и уселся рядом на подлокотник кресла. Золотоволосый очаровашка Лем умостился на коленях у воина со шрамом на лице, который представился как Рив. А рыжий Мик приник к блистательному красавцу Бренту, глядя на своего альфу влюблёнными до одури глазами. Впрочем, тот смотрел на мальчишку ещё более нежно, невзирая на россыпь веснушек у того на щеках.
— Что вы оба вообще тут делаете? — со смесью тревоги и упрёка произнёс Брент, ласково щёлкая Мика по носику.
— А почему, собственно, Деррику можно, а нам нельзя? — тоненьким голоском возмутился тот.
— Да потому что Деррик не ждёт ребёнка! — рявкнул Рив, но тут же успокоился, накрывая широкой ладонью животик своего любимого.
— Ха! — внезапно выдохнул вышеупомянутый «нихренасебеомежка», и Крейг напрягся, медленно оборачиваясь на голос.
— Ри-и-ик?
Тот сглотнул, бросая на генерала виноватый взгляд.
— Чего? — нахально вскинул бровь. — Будешь так смотреть — выебу, — пригрозил с привычной усмешкой.
Мальчишки поперхнулись, застенчиво опуская глаза, а альфы понимающе хмыкнули в кулаки.
— Вот это омежка! — хохотнул Брент, чмокая Мика в щёчку. — Да, котёнок?
— А каким он должен быть… у Крейга? — пожал плечами Рив, обнимая златокудрое чудо у себя на коленях.
— Хорошо, — согласно кивнул генерал, и не подумав смутиться, — и всё же?
— Дома поговорим, — буркнул Деррик в ответ.
Тео со смесью удивления и восхищения наблюдал за перепалками друзей Слейна с их истинными. Но в этот момент голос подал Эрвин, что в одиночестве поглощал коньяк, сидя в стороне от влюблённых.
— Всё это понятно, — угрюмо пробормотал он. — Но где мой омежка? Что за пророчество такое? Где вообще справедливость?
Тео хотел было утешить Эрвина, уговорив подождать ещё немного, но во внезапно наступившей тишине раздался приглушённый тоненький голосок:
— Тут я!
Вся компания притихла, ошеломлённая массовой галлюцинацией. Но под ковром что-то поскреблось.
— Тут! — хныкнуло оно и засопело.
— Твой омежка — моль, — брякнул Слейн, склоняясь и прислушиваясь к ковру в том месте, откуда послышался звук.
— А скребётся, как мышь, — констатировал Рив, поднимаясь и отодвигая кресло.
Не дожидаясь, пока ковёр аккуратно свернут, Эрвин сорвал его и, найдя в полу люк, сильным пинком сбил с него замок и рванул крышку.
Из открывшегося подвала показалась пыльная макушка, но Эрвин не стал ждать, пока подпольная моль выберется наружу. Схватил её за подмышки и одним движением вытащил на белый свет, ставя на ноги.
Первым делом омежка чихнул.
— Меня зовут Зи. Приве-ет, — протянул смущённо, улыбаясь молодому альфе. — Ты вкусно пахнешь… персиками!
Белоснежные шёлковые пряди, удивительные нефритовые глаза… мальчишка был похож на маленького эльфа, и Эрвин шагнул навстречу, но остановился в недоумении.
— Сколько тебе лет?
— Семнадцать! — выпалил омежка и смутился. — Будет… через одиннадцать месяцев.
Эрвин застонал:
— Папа дорогой, мой омега — ребёнок!
— Сам-то не особенно взрослый! — обиженно парировал Зи. — И вообще… я никому не навязываюсь! — хмуро надул губки и опустил голову, направляясь к креслу в углу.
Но Эрвин остановил его за локоть, бережно поворачивая к себе, склоняясь в поисках нефритовых глазок. И мальчишка поднял личико, доверчиво глядя на альфу. Но, любуясь маленьким симпатяжкой, тот прошептал:
— Боги, это… хоть целовать-то можно?
Губки Зи вновь обиженно дрогнули, но Эрвин не дал ему ускользнуть — поднял и прижал к себе крошечное тельце, приподнимая над землёй, и коснулся губами заалевшей щёчки. Эльфёнок недовольно фыркнул, но воин лишь улыбнулся, нежно разглядывая тонкие черты.
— Нелегко же нам придётся… — пробормотал растерянно. — Рановато я тебя нашёл, да?
— Самое время, — немедленно шепнул Зи.
— Это верно. Неизвестно, что было бы с мальцом завтра, — заметил Рив.