Слепое правосудие - [49]
– Выключи!
Кристина отключила машинку.
– Вот тебе и "крим де ля крим"! Пусть возвращает деньги!
– Баррис не дает гарантии.
– И неспроста... Где копировальная машина фирмы?
Они прошли в конец холла, там повернули налево и оказались в комнате, где хранилась всевозможная аппаратура. Через огромное, во всю стену, окно лился сумеречный свет. Бен увидел на столе ножницы, бумагу, принтеры, компьютерный терминал и большую копировальную машину.
– Не подходи к окну, – прошептал Бен. – Нас могут увидеть с улицы.
Он внимательно осмотрел переднюю панель машины.
– Никак не найду кнопку включения. У тебя есть фонарик?
Кристина вытащила из кармана пластмассовый фонарик.
Полумрак комнаты прорезал тонкий лучик света, затем фонарик замигал и свет погас.
– Ты и его купила у Барриса?
– Угадал.
– Слушай, помоги мне передвинуть эту махину ближе к окну.
Машина хоть и была на колесиках, но все же оказалась настолько тяжелой, что им удалось лишь совместными усилиями выкатить ее из ниши и подкатить к окну.
На контрольной панели было около сотни кнопок разного размера, формы и цвета. Бен не знал, с чего начать.
Оттолкнув его, Кристина нажала зеленую кнопку. Вспыхнули лампочки, раздалось жужжание. Машина ожила.
– Взгляни на эти кнопки! – воскликнул Бен. – Эта машина сличает текст, увеличивает, уменьшает, копирует с обеих сторон, копирует в цвете...
– Ты прямо как мальчишка, – хмыкнула Кристина.
Полчаса спустя почти все документы были скопированы.
Внезапно Бен схватил Кристину за плечо:
– Ты ничего не слышала?
– Бен, пожалуйста, не начинай все сначала...
– Я серьезно. Слушай.
Кристина прислушалась, и через несколько секунд наконец-то и она услышала звук шагов и чьи-то голоса. Они приближались.
– Это охранник с первого этажа?
– Нет, – покачал головой Бен. – Это или кто-то из служащих, или полицейский. А может, и сам Рейнольдс. Быстро! Прячемся!
Бен схватил документы и забежал в кладовку, где хранился уборочный инвентарь. Кристина последовала за ним. Они тихо прикрыли за собой дверь. В кладовке царила абсолютная тьма.
Они присели, прислушались.
– Джо, могу поклясться, я слышал какой-то шум, – произнес голос за дверью.
– Ты просто рехнулся, – раздался другой голос. – Этот клоун Рейнольдс никогда не засиживается после пяти пятнадцати. А уж в такое время...
– Тем более надо все проверить. Уф!
Раздался глухой удар, и кто-то выругался.
– Ты только полюбуйся! Этот проклятый ксерокс почему-то стоит посреди комнаты. Я чуть шею себе не свернул.
– Вот была бы неприятность, – усмехнулся другой. – Представляю некролог: "Фрэнк Келлерман, охранник, погиб при столкновении с копировальной машиной!"
– Хватит трепаться! Лучше помоги поставить ее на место.
Бен с Кристиной затаили дыхание. Несколько секунд спустя в дверь кладовки что-то ударило.
– Вот так-то лучше, – произнес первый голос.
– Согласен, Фрэнк. Ну а теперь, если ты закончил перестановку мебели, пошли искать твоего взломщика.
Шаги стали удаляться.
– Думаешь, они скажут охраннику с первого этажа? – прошептала Кристина.
– Вполне возможно. И он им доложит, что мы приходили, а эти двое подумают, что мы ушли через черный ход и они нас просто не заметили. А стало быть, все в порядке. – Бен перевел дух и попытался открыть дверь кладовки. Однако дверь не поддавалась. – Похоже, я радовался раньше времени.
– Бен, это не смешно.
– Согласен, не смешно.
Он опять надавил на дверь – она не открывалась. Тогда он налег на дверь плечом. Дверь чуть приоткрылась – не более того.
– Господи! – вздохнула Кристина. – Наверное, они подкатили ксерокс к двери кладовки.
– Похоже на то. – Бен тщетно налег на дверь. – Да, боюсь, что мы в ловушке! Углом машины заклинило ручку двери...
– Господи, что же делать?
– Делать, по-моему, нечего...
– А что будет утром, когда нас обнаружат в кладовке?
– Вот когда обнаружат, тогда и узнаем.
– Бен, совсем ничего нельзя поделать?
– Понятия не имею... Ацетиленовая горелка у меня дома.
И отвертка тоже. Так что советую устраиваться поудобнее... – Он прислонился спиной к стене и вытянул ноги.
– Бен, это твои ноги?
– Да. А что, от них пахнет?
– Да вроде нет. Но все же убери их подальше от моего лица.
– Извини. – И он снова сложился пополам.
– Знаешь свежие анекдоты?
– Извини, но последнее время мне было не до анекдотов.
– Мне тоже.
Бен попытался представить ее лицо, но из этого ничего не получилось.
– А ты, оказывается, неплохая актриса. Прекрасно сыграла будущую мамашу. Наверно, это было не очень приятно?
– Да нет, я ничего не имела против. Мне даже понравилось. Я уже как-то говорила тебе, что я... у меня был шанс стать матерью, но я упустила его по причинам... довольно тривиальным. А теперь дела таковы, что та подушка под блузкой – возможно, последнее мое приближение к радостям материнства. – Она немного помолчала. – Спасибо, что сумел мне подыграть.
Бен молчал. Кристине в который уже раз удалось удивить его.
– Слушай, Бен, раз уж мы случайно оказались с глазу на глаз, позволь задать тебе один вопрос?
– Валяй.
– Почему ты не хочешь брать деньги у своей матери?
– С чего ты взяла, что она мне их предлагала?
– Логика. Если ты сумел одолжить у нее для меня пятьдесят тысяч, причем без промедления, то подозреваю, что ты мог бы взять у нее достаточно, чтобы снять себе приличный офис.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!