Сладкая месть - [24]
– Откуда мне знать.
– Все было так, как я сказала: вчера между вами что-то произошло.
– Перестань говорить глупости!
Тони подплыла к краю бассейна, где сидела девочка.
– Франческа, разве мы не можем стать друзьями? У нас не такая уж большая разница в возрасте, и мы могли бы весело проводить время вместе.
Тони вопросительно смотрела на девочку. Франческа казалась ей очень одинокой. Когда отец находился рядом, девочка была счастлива, но когда уезжал и тогда кто-то другой занимал его мысли, она чувствовала себя покинутой. Надув губы, Франческа смотрела на нее.
– Уезжайте, сеньорита, – угрюмо произнесла она. – Я не хочу дружить с вами. Я вас ненавижу!
Тони удивленно уставилась на нее.
– Не будь такой глупой, Франческа.
– Я не глупая. Это вы глупы, сеньорита, если вообразили, будто мой отец может заинтересоваться такой никчемной женщиной, каковы!
Тони в гневе схватила Франческу за щиколотку, чтобы стащить в воду и прекратить этот ужасный разговор. Но девочка оказалась сильнее, чем предполагала Тони. Франческа удержалась на скале и резким движением ноги отбросила Тони от себя. Девушка вскрикнула от неожиданности. Она ощутила острую боль в затылке, в ушах у нее зашумело, и она потеряла сознание.
Тони Морли лежала на чем-то мягком, чувствуя слабость во всем теле. Ее голова ужасно болела, словно покоилась на ложе из гвоздей, а один гвоздь впивался в затылок. Когда Тони попыталась повернуть голову, боль стала невыносимой; девушка застонала, и этот стон набатом отозвался у нее в голове.
Она ощутила что-то прохладное у себя на лбу и услышала тихий успокаивающий голос. Тони постаралась открыть глаза, но ее веки словно налились свинцом, и тогда, оставив свою попытку, она задремала.
Когда некоторое время спустя Тони проснулась, то уже смогла открыть глаза. Сначала все предметы стояли перед ней как в тумане, но потом она смогла различить фигуру медсестры, сидящую у постели. Заметив, что пациентка открыла глаза, медсестра наклонилась к ней и озабоченно спросила:
– Сеньорита, как вы себя чувствуете?
Тони облизнула пересохшие губы.
– Пить, – чуть слышно попросила она. – Можно – мне попить?
– Конечно. Одну минуту, сеньорита.
Тони с удовольствием сделала несколько глотков холодной воды, которая ее освежила.
– Где… где я? – прошептала Тони.
– В замке Эстрада, сеньорита. Вы же помните. Вы пошли купаться…
Тони постаралась вспомнить, но все усилия вызывали у нее только сильную головную боль.
– Расскажите мне, что случилось? – попросила она.
Медсестра положила ей на лоб влажное полотенце.
– Потом, сеньорита, потом, – улыбнулась она. – Отдыхайте, а я попрошу доктора зайти посмотреть вас.
После ухода медсестры Тони почувствовала, что сон вновь одолевает ее, и, не справившись с ним, она уснула. Когда девушка в очередной раз открыла глаза, в комнате было темно, и горела только настольная лампа. У кровати по-прежнему сидела медсестра, но Тони рассмотрела, что это была уже совсем другая женщина. Память о недавних событиях начала возвращаться к ней. Она узнала комнату – это была ее спальня. Тони вспомнила, что приехала в замок с Полом… Полом Крейгом. Да, верно, с Полом Крейгом.
К ней подошла медсестра и спросила:
– Вы проснулись, сеньорита Уэст?
Уэст? Почему Уэст? Разум Тони не воспринимал этого имени. Ее фамилия вовсе не Уэст. Моррис… Нет, Морли; да, правильно, Морли. Она уже открыла, было, рот, чтобы возразить, но тут вспомнила об обмане, в который Пол втянул ее. Все думают, что ее зовут Уэст, Джанет Уэст. Слава Богу, она вовремя вспомнила об этом!
Медсестра поднесла чашку к ее губам, и Тони с удовольствием сделала несколько глотков.
– Давно я здесь? – спросила она.
– Не очень, – ответила медсестра. – Вы помните, что произошло?
Тони постаралась вспомнить; теперь это сделать было намного легче.
– Д-да, – медленно произнесла она. – Кажется, помню. Я купалась. Там была Франческа…
– Верно. Вы упали и ударились головой о скалу. Франческа спасла вас. Вы могли бы утонуть!
– Утонуть? – Тони напряженно вспоминала подробности. – Да… могла бы. Теперь я вспомнила.
Она действительно вспомнила, что случилось. Только она вовсе не поскользнулась, – Франческа толкнула ее. Вероятно, она ударилась головой о скалу. Тони вспомнила, как у нее зашумело в ушах, и поежилась.
– Вам холодно? – озабоченно спросила медсестра.
– Нет, – ответила Тони, медленно покачав головой, и даже попыталась улыбнуться.
– Подождите минутку, сеньорита, – сказала медсестра. – Постарайтесь не уснуть, пока я схожу за доктором Родригесом.
Теперь Тони было легче переносить слабость, и девушка осторожно повернула голову в сторону двери. Какой шок, должно быть, испытала Франческа! Как она, наверное, испугалась!
Медсестра вернулась в сопровождении низенького усатого толстяка. Он быстрым шагом подошел к кровати, ободряюще улыбнулся Тони, а потом задал медсестре несколько вопросов на португальском. Тони старалась понять, о чем идет речь, но те говорили слишком быстро. Потом доктор Родригес измерил девушке температуру и проверил пульс.
– Хорошо, – сказал он, наконец. – Я рад, что вам уже немного лучше, сеньорита Уэст. Вы нас очень напугали, но я счастлив, отметить, что ваше состояние улучшается.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)