Сквозь джунгли Непала - [8]
Миром и спокойствием дышала долина. И хотя общая площадь ее невелика, примерно шестьсот квадратных километров, тем не менее на ней разместились три самых больших города страны и множество деревень.
Стояла осень, мягкая и лучезарная, похожая на наши августовские дни, когда природа и люди отдыхают от изнурительного сезона дождей. Многие авторы, описывая долину Катманду, сообщают о ее прекрасном здоровом климате. Конечно, после пребывания в Индии или в районе непальских тераев этот климат может показаться не только здоровым, но и курортным. Однако в сезон дождей, наступающий с середины мая по август месяц, здесь почти так же влажно, как и на юге страны. Жара от палящего солнца заставляет путника искать какое-либо укрытие, а во время дождя прятаться от низвергающихся с небес потоков воды. Но осень в долине Катманду золотая в полном смысле этого слова. Безоблачное небо, безветренно, температура воздуха плюс 25–27 градусов, сухо. И путника тянет в неведомую даль, туда, где стоят храмы и пагоды. Справа от нас, в километре от храма Сваямбхунатх, находилось здание знаменитого непальского музея, где хранились древние письмена на пальмовых листьях и пушки, стволы которых сделаны из кожи. Мы направились к этому музею.
Перед входом мы остановились, чтобы хорошенько рассмотреть внутренний двор. Слева стояло небольшое одноэтажное здание, построенное в неварском стиле, где хранились древние рукописи. Справа в глубине еще одного двора находилось главное здание музея. Пока мы покупали билеты, к нам подошел непальский полицейский и попросил оставить все свертки и фотоаппараты: в здании музея не разрешалось фотографировать, так как фотографии имеют одну особенность — их можно размножить в неограниченном количестве, а это нежелательно музею с коммерческой точки зрения.
На первом этаже главного здания, имевшем вид довольно темной террасы, на полу и столах стояли различные фигуры будд, шив и вишну. Все они, как и полагается в музее, были калеками. У каждого чего-нибудь не хватало: или руки, или ноги, или головы. Затем по небольшой лестнице мы поднялись на второй этаж, где в огромных полупустых залах с колоннами на стенах висели всевозможные образцы оружия, начиная от непальских кукри и кончая мушкетерскими шпагами и мушкетами. Больше всего было кукри, принадлежавших непальским полководцам, развешанных в затейливые ряды в виде полумесяца, солнца, треугольника. Здесь же хранилась непальская пушка, сделанная из нескольких слоев кожи. Эта пушка устанавливалась на спине слона. Из нее было произведено четыре выстрела. Поодаль стояли еще две пушки, но уже английского образца, которые были захвачены в качестве трофеев в англо-непальскую войну 1814–1816 годов. Английские войска в первые дни войны терпели поражение за поражением; эти трофеи достались непальским воинам в 1815 году, после разгрома отряда наемных войск под командованием английского капитана Сиблея.
Рядом с привычным нашему глазу оружием висели какие-то странные металлические диски. Нам объяснили, что это необычные снаряды; непальские солдаты метали их наподобие бумерангов, и, как утверждают экскурсоводы, при попадании диски могли отрубить голову. Зал напоминал скорее всего не музей, а арсенал. Пожалуй, не без основания и весь музей многие называют арсеналом, за большое количество хранящегося в нем оружия.
Между третьим и вторым этажами, в небольшой пристройке, находится отдельная комната, в которой помещается истинно музейная редкость, неведомо каким образом попавшая в долину Катманду, — почти невредимые челюсти кита. На наши удивленные вопросы о том, как эти кости попали в Непал — страну, отстоящую от ближайших морей на сотни километров, один из служащих музея ответил, что маг силой своих чар принес их из Тибета! Нам сразу стало ясно, что здесь, в музее, никто не сможет на этот вопрос дать вразумительный ответ. Тут же, в этой комнате, находится гигантский череп слона и несколько «жемчужин», будто бы найденных в голове личного слона премьера Непала из семейства Рана — Джанга Бахадура. Самих «жемчужин» я не видел. Однако служащий музея сказал, что они хранятся в особой кладовой музея. На общее обозрение администрация боится их поставить, как, впрочем, и изделия из золота, поскольку опасаются нападения бандитов.
— А охрана у нас сами видите какая, — закончил разъяснение служащий музея, явно намекая на себя и рядом стоявшего тщедушного старца.
Выйдя из комнаты, где находятся челюсти кита, мы по деревянной лестнице, напоминающей чем-то лестницу между горницей и гостиной в старинном русском доме, направились на третий этаж, где сразу же перед нами предстала галерея хорошо выполненных портретов почти всех премьеров из семейства Рана. В этом же зале под стеклами столов экспонируются древние рукописи на санскрите, непали, невари и тибетском языках, а также образцы английских и непальских орденов, монет и грамот. На стенах висят ковры и картины с изображениями охотничьих похождений когда-то могущественных махараджей Рана. Далее в глубине зала расположен уголок чучел основных видов животных, которыми богаты леса Непала. Многие из них хорошо выполнены. Однако чучела почему-то наводят скуку, и хочется поскорее выйти на свежий воздух.
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.
Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Французский зоолог Пьер Пфеффер (позднее — почетный директор Национального центра по научным исседованиям при Национальном музее естественной истории, почетные президент WWF — Франция) был участником длительной экспедиций в джунгли северо-восточного и центрального Калимантана (Борнео). Многодневное путешествие вверх по рекам Каяну и Бахау и многомесячная жизнь среди коренных обитателей острова — даяков и пунан — превратились в цепь интереснейших приключений, иногда забавных, а иногда и в высшей степени опасных.
На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.