Сквозь джунгли Непала - [7]
Справа от лестницы колонна, так называемая Мандалам, посвященная тантрам — священным заклинаниям. Буддисты считают, что если их постоянно произносить про себя, то с их помощью можно совершать чудеса. Около колонны огромный каменный колокол, таящий якобы в себе тайну тантр. Прямо за ступой небольшое каменное здание с резными окнами. Это гостиница для паломников. Она имеет настолько невзрачный вид, что ее даже трудно назвать помещением для жилья. Мне захотелось взглянуть на множество металлических барабанов (их 108 штук), которые вставлены в особые приспособления вокруг стены, окаймляющей главную ступу. Около них размеренной поступью ходил какой-то буддийский монах и правой рукой поворачивал барабаны. В его движениях чувствовалась усталость. Он ходил вокруг ступы, по-видимому, с самого утра и, наверно, намеревался ходить так до захода солнца. Буддисты считают, что, чем больше раз скажешь «О мани падме хум», тем быстрее начнется очищение. Монах, повторяя про себя заклинание, кроме того, еще крутил барабаны с написанными на них изречениями и таким образом автоматически увеличивал количество повторений. Изредка монах отдыхал. Он подходил к вечному огню — символу высшего божества, садился и спокойно созерцал бронзовую статую богини Тары. Эта статуя имеется почти во всех храмах Непала; поставлена она для буддистов-паломников, пришедших сюда из Тибета. Тара должна всегда напоминать тибетским буддистам о том, что именно она — олицетворение непальской принцессы Брихути, — способствовала распространению этой веры в Тибете еще в VII веке нашей эры.
Но вот монах поднялся с земли и опять вернулся к своему прежнему занятию — хождению вокруг ступы. Он прошел изваяние богини Ситала — страшной богини оспы, которая принадлежит к пантеону индуистских богов, но с таким же почтением ей поклоняются и буддисты. Монах опустился на колено, моляще посмотрел некоторое время на статую богини и, видимо, удостоверившись в ее хорошем отношении к нему, медленно поднялся и подошел к спасительным барабанам. Вторая половина его «рабочего дня» началась с повторения уже не единожды пройденного им пути. Вот он поднял руку и начал крутить первый барабан, затем второй, третий… За его движениями кроме нас неотступно следили десятки глаз основных жителей храма — обезьян. Их с полным правом можно было назвать хозяевами храма, так как они делали там абсолютно все, что желала их душа, источавшая неисчерпаемую энергию. Что только они не вытворяли в святых хоромах: кувыркались, дрались, гонялись друг за другом по каменному полу, прыгали по головам божеств, отнимали у менее сильных сородичей доставшийся им лакомый кусок…
Наши знакомые вытащили из бумажного кулька плоды, и около них сразу же образовалась целая стая макак. О равноправном распределении подарков думать не приходилось, так как у обезьян свои законы Все они отличаются необыкновенной жадностью. Тем не менее, боясь получить оплеуху от вожака, они первыми не протягивали свои лапки. Чтобы растянуть удовольствие кормежки обезьян, мы разрезали плоды на мелкие кусочки. Убедившись в нашем миролюбии, обезьяны смело подбежали к нам и начали хватать зубами из рук кусочки плодов и быстро прятать их за щеки. Когда же крепко зажатый в наших руках плод обезьянам сразу схватить не удавалось, они пускали в ход свои лапы, резко били нас по рукам, а когда и этот способ не приносил желаемых результатов, то угрожающе таращили глаза и шипели. Такое поведение грозило скандалом. Обезьяна может прыгнуть на голову и исцарапать лицо или укусить за палец. Мы отдали им все принесенные фрукты. Через несколько минут, когда наши карманы оказались пустыми, обезьяны мгновенно покинули нас с полнейшим равнодушием и тотчас занялись беготней. Они кувыркались, делали немыслимые сальто и всем своим видом показывали, что представление окончено и мы можем убираться из их владений.
Мы спустились по лестнице и уже через несколько ступенек перед нами открылся вид на долину Катманду, или, как ее еще называют непальцы, Кхас Непал Чарамбхаджьянга, то есть «часть земли собственного Непала, окруженная четырьмя вершинами». Согласно древней легенде, непальская долина когда-то была большим и глубоким озером. Оно было очень красивым, и в нем обитало множество рыб и другой живности. Много миллионов лет тому назад прибыл туда Випаяшуя Будда и, сделав несколько заклинаний около принесенного с собою корня лотоса, бросил его в озеро со словами: «Когда лотос расцветет, то из него в виде огня вырастет Сваямбху», и тотчас исчез. Прошло еще несколько миллионов лет. За это время сюда приходил второй Будда, который, посмотрев на корень лотоса, безмолвно удалился. Но вот появился из-за Гималаев третий Будда по имени Манчжушри. Он разрубил горы и выпустил воду из озера. Вода в виде реки Багмати потекла в священную реку Ганг, а затем в море. Из корня лотоса вырос холм, на котором появился Сваямбху. Почитатели Сваямбху построили на вершине холма храм Сваямбхунатх с всевидящим оком в честь великого защитника долины — Манчжушри.
Долина представляла собой величественное зрелище. Мы стояли, как завороженные, и смотрели на спокойную панораму зеленых и желтых полей. Среди них выступали многочисленные храмы, обрамленные мелким бисером домишек, между которыми терялись тонко прочерченные линии дорог. Вокруг долины возвышались исполинские горы с белыми шапками снеговых вершин. Они казались сказочными джинами, вставшими в кружок поодаль друг от друга и застывшими в безмолвном молчании, а над ними раскинулся бескрайний голубой океан безоблачного неба.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор в 1957 году прибыл в Бирму в составе группы советских агрономов, приглашенных бирманским правительством для оказания помощи сельскому хозяйству страны. Прибыл на один, а прожил почти три года. По характеру работы ему посчастливилось много путешествовать по стране, и бирманские друзья от души стремились как можно глубже познакомить советского специалиста со своей родиной. Автору не раз приходилось пересекать Бирму на поезде и самолете, автомашине и пароходе, трястись на крестьянской арбе и плестись пешком.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.
На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.