Сквозь джунгли Непала - [28]

Шрифт
Интервал

Началась подготовка к ужину.

Мы получили рисовую кашу и чай, а рабочие рис с козлятиной. Однако около «рабочей столовой» почему-то разгорелся шум и послышались резкие выкрики людей. Господин Барма, сидевший с нами за столом, быстро вскочил и побежал улаживать конфликт. Оказывается, он не учел, что пять горцев принадлежали к касте, которой было запрещено есть козлятину. Когда их стали уговаривать съесть только рис, они наотрез отказались, потому что рис лежал рядом с козлятиной. Пришлось этим рабочим дать вместо ужина по пачке печенья и стакану сладкого чая.

* * *

В суматохе мы как-то не заметили состояния одного из инженеров нашей партии Володи Мигаля. Он за столом редко ввязывался в разговор, обычно сидел и молча ел все, что ему ставил Лари. Поэтому мы вначале не заметили, что его лицо выглядело необычным, а сам он был чем-то взволнован. На этот раз Володя не дотронулся до каши. Мы начали его разыгрывать, но он молча поднялся и, ссылаясь на недомогание, ушел в палатку. Когда же мы пришли в палатку, Володя лежал, закутавшись в одеяло и тихо стонал. Только после долгих расспросов он нам рассказал, что с ним случилось.

Идя с рабочими по лесу, он услышал какой-то приближающийся сверху шум. Володя поднял голову и увидел огромный рой больших лесных ос. Они пролетели над его головой и скрылись в чаще деревьев. Вскоре появился еще один рой, больший, чем первый. Думая, что и этот рой пролетит также над ним, он спокойно шел, раздвигая встречающиеся по дороге кустарники. Видимо, одна из веток задела осиный рой, и осы начали пикировать на Мигаля. Володя шапкой отбивался от них. Однако это еще больше разозлило ос, и весь рой кинулся на него. Тут только Мигаль заметил, что он остался один. Рабочих рядом не было. Зная повадки ос, они присели где-то в кустах и, не двигаясь, ожидали, когда пролетят осы. Володя кинулся к ручью, который находился неподалеку в ложбине и прямо с ходу бросился в воду. Но осы от него не отставали. Он весь вымок, забравшись одетым в воду, но и это не спасло его. Осы залезали всюду. Стараясь укрыть лицо, он лег плашмя и лежал в воде до тех пор, пока не подошли рабочие с дымящейся травой в руках и не подняли его из воды.

Володя был окружен вниманием всех членов нашего лагеря. Каждый старался помочь ему, чем мог. А Барма даже устроил для него концерт самодеятельности.

В палатку вошли Лари и Лал Бахадур. В руках у Лари была гармония. Он сел на край Володиного топчана, положил на него гармонию и начал петь и играть. Лал Бахадур ему подпевал. Барма переводил песню. В ней говорилось о родине, о том, как она красива. Затем Барма сказал:

— Если вы хотите послушать красивые слова о Непале, то всем надо услышать слова нашего гимна. По-настоящему гимн поется на санскрите, так как слова его взяты из ведд.

Лари заиграл на гармонии. Барма долго сидел, закрыв глаза, собираясь с духом. Наконец он глотнул слюну, открыл рот… и по палатке полились гортанные звуки. Я бы никогда не подумал, что можно предаваться с таким упоением пению. Это было больше похоже на торжественное исполнение религиозного гимна в храме, чем современного гимна страны.

Незаметно наступил вечер. Напившись чаю, мы стали укладываться спать. Володя лежал в бреду, и я решил накрыть его еще одним одеялом. И только было я взял одеяло, как невольно отпрянул в сторону. По одеялу ползло необычное насекомое. Это была какая-то букашка очень грозного вида, с крыльями и небольшим хоботком. Сидевший на топчане в ногах у Володи Лал Бахадур, увидев мое смятение, быстро схватил мошку и любовно зажал ее в ладони.

— Хорошая, — сказал он, — не бойся, саб. Это редко бывает. Она пришла к Мигалю помочь ему уснуть. Вот смотри, — и Лал Бахадур положил мошку в свою шапочку и тут же надел ее на голову. Затем лег и блаженно закрыл глаза, показывая пальцами рук, что букашка бегает у него в волосах и доставляет огромное удовольствие.

— Так она и будет бегать, пока не уснешь! — сказал Лал Бахадур и хотел надеть свою шапку с «драгоценной» мошкой на голову Володи Мигаля. Я отстранил его руку, сказав, что Володя уже уснул, а мошку он может взять себе.

Лал Бахадур благодарно сложил руки, сказал намастэ и вышел из нашей палатки. Мы же погасили фонарь и заснули крепким сном.

* * *

На другой день утром Володя чувствовал себя лучше, и мы с ним отправились в лес для того, чтобы выяснить у местного населения особенности ручьев и рек, протекавших в районе Хараинча.

Каждый из нас сел на слона, и мы двинулись по направлению к деревне.

Теперь я уже не злился на слона. Сказывался некоторый опыт, а главное то, что я сидел один на его широкой спине и мог вертеться и усаживаться, как мне вздумается.

Слон Володи шел впереди, а мой сзади. Мы прошли Хараинчу и направились вдоль дороги к лесу. Все кругом было спокойно. В ясном небе где-то далеко над нашей головой парили грифы. Стремительно пронеслась небольшая стая зеленых попугаев и мгновенно исчезла в кустарнике. Из дупла дерева вылез маленький полосатый бурундучок и, быстро осмотревшись, вновь исчез, показав на прощание свой пушистый хвостик.

Слон спокойно шел по дороге, изредка хлопая ушами, издававшими звуки, похожие на звук воды, уходящей из-под весел плывущей по речной глади лодки. Впереди прямо перед моим лицом маячил бритый затылок погонщика слона с маленьким хохолком волос на макушке, как у запорожского казака. Этот хохолок очень часто можно видеть у деревенских жителей Непала, исповедующих индуизм.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Там, где течет Иравади

Автор в 1957 году прибыл в Бирму в составе группы советских агрономов, приглашенных бирманским правительством для оказания помощи сельскому хозяйству страны. Прибыл на один, а прожил почти три года. По характеру работы ему посчастливилось много путешествовать по стране, и бирманские друзья от души стремились как можно глубже познакомить советского специалиста со своей родиной. Автору не раз приходилось пересекать Бирму на поезде и самолете, автомашине и пароходе, трястись на крестьянской арбе и плестись пешком.


За убегающим горизонтом

Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.


Судьба одной карты

В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.


Последний аргиш

На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.