Скриба - [114]
Девушка рассеянно водила рукой по хомуту, пытаясь его отчистить, и Олаф словно угадал ее мысли.
– Я переделаю хомут, чтобы он сильнее давил на холку, тогда вол будет сильнее давить на плуг.
Тереза молча покачала головой, и Олаф совсем сник.
Вдруг раздался топот копыт, и, выйдя из хижины, они увидели Исама, за которым шел осел с горой деревяшек. Даже не поздоровавшись, он измерил веревкой культю, с решительным видом куда-то ушел и вернулся, нагруженный по самую макушку.
– Мужчина без ноги – все равно что женщина без груди, – заявил он.
Сравнение Терезу огорчило, однако она внимательно наблюдала, как Исам осторожно разорвал пустую штанину, обнажив грубо зашитую культю.
– В Пуатье мне довелось увидеть замечательную деревянную ногу, не чета тем палкам, которые привязывают к культям, чтобы люди ползали, как улитки. – Он измерил диаметр культи и перенес размер на кусок дерева. – Нога, о которой я толкую, – это чудесное изобретение, состоящее из нескольких сочлененных частей; говорят, она принадлежала арабскому военачальнику, погибшему в жестокой битве. К счастью, один монах снял ее с трупа и спрятал в аббатстве. – Теперь он измерил здоровую ногу и продолжал переносить мерки, а затем достал какую-то странную деревянную штуку, похожую на человеческую коленку. – Я делал это два дня, но, надеюсь, подойдет.
Олаф покорно давал себя обмерять, Лусилия пыталась утихомирить мальчишек, которые сражались за каждый попадавший в их руки предмет, а Тереза с любопытством наблюдала за манипуляциями Исама.
Он взял деревяшку цилиндрической формы, приладил к ней изготовленный им сустав, приложил к ноге Олафа и подрезал, чтобы она была такой же длины.
– Теперь бедро.
Исам достал что-то вроде деревянного колпака и надел на культю. Приспособление тотчас же упало, но он вновь спокойно надел его и, повозившись немного, закрепил. Потом опять снял, еще немного выдолбил и положил внутрь кусок ткани и кожу.
– Ну всё, готово. – Исам вставил культю в колпак и привязал его к бедру специально принесенными ремнями. Затем подсчитал длину деревяшки между колпаком и искусственной коленкой.
– Как это будет действовать? – спросил Олаф.
– Не знаю, будет ли.
Исам поднял его, и тот зашатался.
– Ступни пока нет, но сначала нужно посмотреть, выдержит ли все остальное. Попробуй пройтись.
Олаф, качаясь и не отпуская руку Исама, двинулся вперед. К его удивлению, деревянная нога согнулась в колене, а когда он сделал шаг, словно по волшебству выпрямилась.
– Я использовал тис, из которого делают самые хорошие луки. Под нагрузкой он пружинит, обеспечивая сгибание при ходьбе, а когда упирается в край, возвращается в прежнюю позицию, и так с каждым шагом. Взгляни-ка на эти отверстия, – указал Исам на четыре просверленные в колене дырки. – С их помощью ты можешь крепить его более или менее жестко. Можешь вообще отсоединить, – он продемонстрировал, как, – а чтобы ездить верхом, можешь закрепить в согнутом положении.
Олаф все-таки не слишком доверял странному механизму и не отваживался отбросить костыль, однако Исам подбодрил его, и после нескольких осторожных шагов он пересек всю хижину. Лусилия ждала его с распростертыми объятиями и даже заплакала от радости, будто у него действительно выросла новая нога.
Некоторое время они занимались налаживанием механизмов, восхищаясь простотой их действия. Исам объяснил, как сделать сустав более или менее подвижным, а потом все вышли испробовать деревянную ногу на улице. По каменистой почве Олаф передвигался без труда, а вот в бороздах нога вязла.
– Приладим ступню, и все будет хорошо, – пообещал Исам.
По возвращении в хижину Лусилия предложила молодому человеку кролика, которого приготовила для своей семьи, но поскольку больше есть им было нечего, Исам отказался. Занимаясь ступней, он вынужден был в глубине души признаться, что взял на себя эти лишние хлопоты исключительно из-за Терезы. Теперь-то он понимал, что с первой минуты стремился быть рядом и во всем помогать этой красивой удивительной девушке, не побоявшейся взвалить на себя такое бремя.
Исам окончательно подправил ступню, приладил ее к ноге и несколько раз повернул туда-сюда, проверяя, не заедает ли. Потом сказал Олафу, что если ступня будет мешать, ее можно снять.
Покончив с ногой, занялись плугом.
Исам объяснил, чем хорош железный лемех и зачем нужен отвал. Железный, в отличие от деревянного, служит долго и вспахивает глубоко, а благодаря отвалу борозда не засыпается землей, остается открытой, хорошо проветривается, и семена лучше прорастают. Весенний сев уже не за горами, поэтому нужно побыстрее пройтись разок плугом по вспаханным участкам и переходить к еще не возделанным.
Похвалив Лусилию за чистоту в доме, а Олафа – за прекрасный водопроводный канал, Исам распрощался. Он не сказал, приедет ли еще, но Терезе очень хотелось, чтобы приехал.
Следующая неделя ушла на то, чтобы убедить Олафа в преимуществах новой ноги перед старым костылем. В конце концов, она так ему понравилась, что несколько дней он носил ее, не снимая, несмотря на натертую культю. Он научился пахать, опираясь на настоящую ногу, а деревянную используя для равновесия. Если работа предстояла особенно тяжелая, он для прочности вставлял в коленку специальный штырь.
Впервые на русском — международный бестселлер от мастера испанского исторического романа. В этот раз внимание Антонио Гарридо, славящегося глубиной и тщательностью проработки материала, обратилось к средневековому Китаю, где в XIII веке жил знаменитый Сун Цы — родоначальник мировой судебной медицины. «Читающий по телам» получил Международную премию Сарагосы, присуждающуюся за лучший исторический роман. После смерти дедушки молодой Сун Цы, подающий надежды студент столичного университета и помощник уважаемого судьи Фэна, вынужден вернуться с отцом, придворным чиновником, из столицы в родную деревню.
Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.