Скрещенные костями - [54]
- Адам моя пара, - сказала я ему. Я не знала, должна ли я сказать ему, что Адам сделал меня одной из стаи. - Может ли Блеквуд заполучить Адама через меня?
Стефан покачал головой. - Я не могу так или иначе. Это пробовали сделать. Наш старый Господин … создатель Марсилии, любил волков и экспериментировал. Узы крови работают на другом уровне, от стаи вервольфов. Он взял подругу Альфы, она тоже была вервольфом, в свой зверинец, с надеждой контролировать Альфу и всю его стаю через нее, и потерпел неудачу.
- Марсилия любит оборотней на обед, - сказала я. Я видела это своими глазами.
- Из того, что я видел, я бы сказал, что кормление от них вызывает привыкание, - он взглянул на меня. - Я никогда не делал этого сам. Лишь в ту ночь. Я не собираюсь делать этого снова.
Я собиралась принять или самое глупое решение в моей жизни, или самое умное.
- Это навсегда? - спросила я. - Эта связь между нами?
Он наградил меня острым взглядом. Начал что-то говорить, но остановился прежде, чем слова слетели с его губ. Наконец, он сказал: - Я уже рассказал тебе сегодня вечером такие вещи, о которых многие вампиры не знают. Запрещенные вещи. Если бы я принадлежал Марсилии по-настоящему, или если бы она не разорвала мою связь с семьей, я бы не смог рассказать тебе большую часть.
Он постучал пальцем по рулю и гигантский Honda Accord пронесся мимо нас.
- Он двигается как вялый школьный автобус, - сказал он. - Странный, это должна быть такая забава.
Я ждала. Если ответ был да, и связь является постоянной, он не был бы таким нерешительным. Если это не так то, как только будет ликвидирован Блэквуд, она может быть удалена. Временная связь со Стефаном была не так страшна, как, скажем, более постоянные связи между Адамом и мной.
-Марсилия может разорвать связи между ведущим и овцой, сказал он. -Она может либо взять их себе, или просто распустить их.
- Это не очень полезная информация, - сказала я ему. - У меня сложилось впечатление, что она убьет нас, как только увидит.
- Есть такое, - сказал он тихо. - Да. Но я думаю о нескольких вещах, на которые он намекал, Вульфи также может сделать это. - Его голос стал очень холодным и не-похожим-на-Стефана. - И Вульфи должен мне на столько, что даже после того, как Марсилия объявила меня врагом Семьи, он не сможет отказать мне в просьбе. - Он расслабился и покачал головой. - Но как только связь между нами разорвется, ты будешь снова уязвима перед Блеквудом.
Я не находила Вульфи менее опасным, чем Марсилия. Но тогда, у меня не было выбора, не так ли? Я оставила Эмбер, пока я не могла ей помочь, но я не могла оставить Эмбер, чтобы она умерла от прихоти Блэквуда. Я задалась вопросом, чувствовал ли Зи все еще себя достаточно должным мне, за мою помощь в спасении его жизни, чтобы позволить мне использовать вновь его ножа и амулета, с которыми я уже охотилась на вампиров. Возможно даже есть волшебный кол.
Я никогда не рассматривала всерьез убийство Марсилии, как способ спастись. Во-первых, я была в Семье.
Во-вторых, у нее слишком много приспешников, которые в свою очередь убьют меня.
Так почему же я думаю, что я могу убить Блеквуда?
Я знала, я знала, что Джеймс Блэквуд показал не свое истинное лицо вампира. Но я встречалась с ним, и он был не слишком страшным. У него не было фаворитов. И он использовал Эмбер без ее ведома или разрешения, превратив ее в своего раба: женщину, которая оставила своего ребенка в одиночестве в доме с привидением и почти незнакомцем. Я не могла помочь Эмбер с призраком … может быть, из-за меня стало бы даже еще хуже. Но я могу помочь ей с вампиром.
-Хорошо, -сказал я. -Я бы предпочла, чтобы -я чуть не задохнулась от следующего слова -слушать тебя, чем его.
Он посмотрел на меня с большим удовольствием. -Ладно, согласился он.
Он остановился в зоне отдыха. Был ряд трейлеров припаркованых на ночь, но много мест для машин еще пустовало. Он расстегнул ремень безопастности и прошел между передними сиденьями к задней части фургона. Я медленно последовала за ним.
Он сел на заднее сиденье и похлопал по месту рядом с ним. Когда я начала колебаться, он сказал: -Ты не обязана делать этого. Я не собираюсь заставлять тебя.
Если бы Стефан не вмешался, Блеквуд, вероятно, смог бы заставить меня делать то, что хотел. И у меня не осталось бы никакого способа, чтобы помочь Эмбер.
Конечно, если Марсилия убьет меня первой, то мне не придется беспокоиться об этом.
-Я подвергаю Адама и его стаю большой опасности? Спросил я.
Стефан оказывал мне любезность, хотя я могла чувствовать запах его нетерпения: он ощущался, словно волк идущий по горячим следам за чем-то вкусным. Если бы я побежала, я задавался вопросом, был бы он вынужден преследовать меня, как это сделал бы оборотень?
Я смотрел на него и напомнила себе, что я знала его давно. Он никогда не сделал бы и шага, если по его мнению, это причинит мне вред. Это был Стефан, а не какой-то безымянный охотник.
-Я не вижу, как, -сказал он мне. -Адаму не понравится, я уверен в этом. Вспомнить только его реакцию, когда я позвал тебя случайно. Но он человек практичный. Он знает все об отчаянных мерах.
Драконов больше нет. Остались только мифы о мудрой расе, охранявшей некогда мир. Остались легенды, самая странная из которых — история о костях великого дракона, спрятанных в подземных катакомбах замка Хурог. О дарующих великое могущество костях, обладать которыми мечтают многие, и более всего — молодой король, посвятивший свою жизнь черной магии. Противостоять такому противнику может только безумец. Но юный наследник Хурога был объявлен безумием многие годы назад. И он не боится темной силы, с которой будет сражаться.
Анна работает официанткой в итальянском ресторане в Чикаго. 3 года назад ее насильно обратили. С тех пор ее жизнь была сплошным кошмаром: кто бы подумал, что быть оборотнем означает влачить полуголодное существование, подчиняться всем мужчинам, которые ее захотят и терпеть всяческие унижения.Но когда она узнала, что новый оборотень, которого она видела в клетке в доме Альфы жертва нападения, Анна нарушила приказ и позвонила в Монтану главе оборотней Америки Брану Марроку.Вскоре Бран посылает своего младшего сына Чарльза разобраться с проблемами чикагской стаи.
Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов…Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга…Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие «порождение Тьмы».Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами «ночных охотников».Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов.И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну…
Говорят, некогда маги из Города, одержимые жаждой познания, вызвали из тьмы страшного Сталкера – и лишь чудом сумели обуздать его и заточить в городских стенах, сами же бежали и превратились в неприкаянных бродяг – Странников. Говорят, чтобы помешать Злу вырваться из Города-темницы, Странники основали пять магических орденов, каждый из которых носит имя птицы.И еще говорят, ни один из тех, кто по праву рождения принадлежит к Странникам, не избегнет предначертанной ему судьбы…И теперь судьба настигла целительницу Сэру из рода Ворона и ее троих детей, в каждом из которых в означенный час пробудились магические способности.Им и их спутникам – таинственной красавице Хенне, не помнящей своего прошлого, и жалкой горстке отважных молодых воинов – предстоит вступить в схватку с порождением Зла – чернокнижником, задумавшим освободить из заточения Сталкера…
Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов.Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга.Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие "порождения Тьмы".Однако Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителя волков-оборотней и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".Но на этот раз ей придется нелегко — ведь кто-то жестоко убивает "иных", одного за другим, и каждый из народов Ночи клянется в собственной невиновности и обвиняет в убийствах кого-то еще.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Вервольфы и вампиры — высшая аристократия среди нежити Нового Света — издавна ненавидят друг друга.Но юная Мерси Томпсон — своя и среди вампиров, и среди вервольфов. Жребий ее — разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".На этот раз решить дело миром будет не просто трудно, а почти невозможно. Потому что один из самых могущественных вампиров нарушил закон своего народа — и принялся убивать направо и налево, дабы обрести огромную силу, которую неумершие черпают в крови и душах своих жертв.
Мерси Томпсон — автомеханик и оборотень — никогда не знает, что день — или ночь — может принести в мире, где «ведьмы, вампиры, оборотни и вервольфы живут рядом с простыми людьми». Но знает, несмотря на опасность некоторых тайн, те, кто пытаются их раскрыть опаснее… Мерси хватало ума, чтобы понять, что когда дело касается волшебного народа, чем меньше знаешь, тем лучше. Но ты не всегда получаешь то, что хочешь. Когда она решает вернуть источник силы других, который ранее позаимствовала в момент отчаяния, находит, что книжный магазин закрыт. Кажется, книга хранит тайны — и другие сделают все, чтобы она не попала в чужие руки.