Скрещенные костями - [44]
Он отступил от моей двери и начал спускаться в холл. Но он не сделал и двух шагов, прежде чем повернул назад. - Если это призрак, в безопасности ли Чад?
Я пожала плечами. Честно говоря, запах крови беспокоил меня. Призраки, по моему опыту, как правило, пахнут, как и прежде. Миссис Ханна, которая иногда посещала мой магазин - как когда она была жива, так и после смерти - пахла мылом, ее любимыми духами, и кошками, которые делили с ней ее дом. Я не думаю, что кровь была хорошим знаком.
Тем не менее, я постаралась рассказать ему правду. - Я ни разу не была ранена призраком, и знаю лишь несколько историй, где кто-то пострадал, но в основном только ушибы. Колпак ведьмы, якобы, убил человека по имени Джон Белл в штате Теннесси пару веков назад, но это было, вероятно, нечто иное, нежели призрак. И старый Джон умер от яда, что Ведьма, как предполагалось, подбросила в его лекарство, что-то подобное могли сделать руки и более приземленные.
Он пристально посмотрел на меня, и я вернулась
- Ты встречаешься с оборотнем, - сказал он.
- Верно.
- И ты говоришь, что призраки существуют.
- И Другие, - сказала я ему. - Я работаю с одним. После вервольфов и Других, привидения не такой скачок теперь, не так ли?
Я закрыла дверь и легла спать. Через несколько долгих минут, он вернулся обратно в свою спальню.
Я обычно с трудом засыпаю в странных местах, но было очень поздно ( или уже слишком рано), к тому же, мне не удалось вволю выспаться прошлой ночью. Я спала, как младенец.
Когда я проснулась на следующее утро, было два проколотых следа, в комплекте с изящным фиолетовым синяком, на моей шее. Они были прекрасным дополнением к швам на подбородке. И мое ожерелье с ягненком пропало.
Я рассматривала укус в зеркале в ванной и услышала в голове голос Сэмюэля, говоривший мне о том, что я не должна рассчитывать на Стефана, все еще являющегося моим другом … и Стефана дающего понять, что ему нужно кормиться, чтобы избежать обнаружения. Я знала, что были последствия укуса, но я не была уверена, какими они были.
Конечно, я встретила другого вампира прошлой ночью. На мгновение я надеялась, что это был он. Что Стефан не кусал меня, пока я спала. Тогда я действительно стала думать о том, чтобы быть укушенной Джеймсом Блэквудом, который пугал тех, кто пугал меня. И понадеялась, что это все таки был Стефан.
И все же, Стефан нуждался бы в приглашении в дом. Может я попросила его, и он каким-то образом стер память? Я надеялась на это. Это казалось меньшим из двух зол.
Дверь ванной распахнулась - я только что пришла, чтобы почистить зубы, поэтому она была не заперта. Чад уставился на мою шею, потом посмотрел на меня, широко раскрыв глаза.
И я надеялась, что это был Стефан, потому что я собираюсь остаться здесь, пока не помогу … так или иначе.
- Нет, - сказала я Чаду небрежно, - Я не лгала о вампирах. - Я решила, что не буду упоминать, что получила его вчера вечером, если он не догадался об этом сам. Он не должен был волноваться о вампирах так же, как о призраках.
- Я не должна была говорить тебе об этом, - сказала я . - И я была бы благодарна, если бы ты не говорил об этом своим родным. Вампирам больше нравится, если никто не знает, что они вокруг. И они принимают меры для обеспечения этого.
Он смотрел на меня мгновение. Затем застегнул воображаемую застежку-молнию через губы, запер невидимый замок, а ключ выбросил за спину: некоторые вещи универсальны.
- Спасибо. - Я закрыла крышкой зубную щетку и собрала свой комплект для ванной. - Больше не было проблем прошлой ночью?
Он покачал головой и провел запястьем по лбу, вытирая воображаемый пот.
- Хорошо. Призрак сильно активен в течение дня?
Он пожал плечами, подождал немного, потом кивнул.
- Так что я поговорю с твоей мамой, и, возможно, схожу на пробежку. - Не стоит бегать в форме койота по городу, особенно когда мои усилия остаться вне пути Джеймса Блэквуда уже потерпели неудачу так эффектно. Но если я не буду бегать много дней, то начну сходить с ума. - И затем мы сможем позаниматься твоей комнатой некоторое время. Где-нибудь еще призрак появлялся?
Он кивнул и изобразил еду и приготовление пищи.
- Только на кухне, или в столовой, тоже?
Он поднял два пальца.
- Хорошо. - Я посмотрела на часы. - Встретимся здесь в восемь. - Я вернулась в свою комнату, но я не почувствовала запах Стефана или что-нибудь из ряда вон выходящее. Не было никаких признаков моего ожерелья. Без него у меня не было никакой защиты от вампиров. Не то, чтобы оно принесло мне много пользы прошлой ночью.
Бегать по городу не одно из моих любимых занятий. Тем не менее, светило солнце, что делало маловероятным мое столкновение с вампиром, в ближайшее время. Я бегала в течении приблизительно полу часа,а затем помчалась к дому Эмбер.
Её машины не было на подъездной дорожке. У нее было чем заняться, она сказала мне - зайти по записи к парикмахеру, пробежаться по поручениям, и по магазинам. Я сказала ей - мы с Чадом развлечем себя самостоятельно. Тем не менее, я ожидала, что она дождется моего возвращения. Я не была уверенна, что оставила бы своего десятилетнего сына одного в доме с привидениями. Несмотря на это, он казался равнодушным, когда встретил меня у двери ванной, его часы, так же как и мои, показывали 8:00 утра.
Драконов больше нет. Остались только мифы о мудрой расе, охранявшей некогда мир. Остались легенды, самая странная из которых — история о костях великого дракона, спрятанных в подземных катакомбах замка Хурог. О дарующих великое могущество костях, обладать которыми мечтают многие, и более всего — молодой король, посвятивший свою жизнь черной магии. Противостоять такому противнику может только безумец. Но юный наследник Хурога был объявлен безумием многие годы назад. И он не боится темной силы, с которой будет сражаться.
Анна работает официанткой в итальянском ресторане в Чикаго. 3 года назад ее насильно обратили. С тех пор ее жизнь была сплошным кошмаром: кто бы подумал, что быть оборотнем означает влачить полуголодное существование, подчиняться всем мужчинам, которые ее захотят и терпеть всяческие унижения.Но когда она узнала, что новый оборотень, которого она видела в клетке в доме Альфы жертва нападения, Анна нарушила приказ и позвонила в Монтану главе оборотней Америки Брану Марроку.Вскоре Бран посылает своего младшего сына Чарльза разобраться с проблемами чикагской стаи.
Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов…Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга…Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие «порождение Тьмы».Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами «ночных охотников».Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов.И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну…
Говорят, некогда маги из Города, одержимые жаждой познания, вызвали из тьмы страшного Сталкера – и лишь чудом сумели обуздать его и заточить в городских стенах, сами же бежали и превратились в неприкаянных бродяг – Странников. Говорят, чтобы помешать Злу вырваться из Города-темницы, Странники основали пять магических орденов, каждый из которых носит имя птицы.И еще говорят, ни один из тех, кто по праву рождения принадлежит к Странникам, не избегнет предначертанной ему судьбы…И теперь судьба настигла целительницу Сэру из рода Ворона и ее троих детей, в каждом из которых в означенный час пробудились магические способности.Им и их спутникам – таинственной красавице Хенне, не помнящей своего прошлого, и жалкой горстке отважных молодых воинов – предстоит вступить в схватку с порождением Зла – чернокнижником, задумавшим освободить из заточения Сталкера…
Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов.Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга.Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие "порождения Тьмы".Однако Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителя волков-оборотней и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".Но на этот раз ей придется нелегко — ведь кто-то жестоко убивает "иных", одного за другим, и каждый из народов Ночи клянется в собственной невиновности и обвиняет в убийствах кого-то еще.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Вервольфы и вампиры — высшая аристократия среди нежити Нового Света — издавна ненавидят друг друга.Но юная Мерси Томпсон — своя и среди вампиров, и среди вервольфов. Жребий ее — разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".На этот раз решить дело миром будет не просто трудно, а почти невозможно. Потому что один из самых могущественных вампиров нарушил закон своего народа — и принялся убивать направо и налево, дабы обрести огромную силу, которую неумершие черпают в крови и душах своих жертв.
Мерси Томпсон — автомеханик и оборотень — никогда не знает, что день — или ночь — может принести в мире, где «ведьмы, вампиры, оборотни и вервольфы живут рядом с простыми людьми». Но знает, несмотря на опасность некоторых тайн, те, кто пытаются их раскрыть опаснее… Мерси хватало ума, чтобы понять, что когда дело касается волшебного народа, чем меньше знаешь, тем лучше. Но ты не всегда получаешь то, что хочешь. Когда она решает вернуть источник силы других, который ранее позаимствовала в момент отчаяния, находит, что книжный магазин закрыт. Кажется, книга хранит тайны — и другие сделают все, чтобы она не попала в чужие руки.