Скоро в школу - [7]
Становись! Смирно! Король опять все позабыл. И праздник ему устроить надо...
Министр: Надо? Устроим! (В сторону, зловеще): Мы ему такой праздник устроим!
Мисс Мауси: О, йес!
Министр (приняв позу, «церемонным» голосом, заглядывая в бумажку):
Сегодня в Чепухляндии
Веселый карнавал!
Идите к нам! Идите к нам!
Идите в этот зал!
Споем мы с вами песенки,
Послушаем стихи,
И каждому достанется
Немножко чепухи!
Нянька: Дорогие гости, познакомьтесь с веселыми чепухляндцами!
Это наш министр, дети.
Он умнее всех на свете!
Мауси (ехидно): Всех на свете? О-ля-ля!
Нянька (спохватилась): Но глупее Короля!
Он про все на свете знает (в сторону) И все время забывает...
(громко) Он делами заправляет!
А это — его советчица,
Ни перед кем не ответчица,
Мисс Мауси! Иностранка,
По слухам, американка.
Мауси: О, йес!
Нянька: Да! И много сыра ест!
Это — наш любимец Кот,
Любит яблочный компот.
Кот: Мряу! Меня так и зовут — кот Компот! Мяу! Мур! Обожаю малышей и не трогаю мышей! (Косится на Мауси.)
Нянька: А где же ваши две подружки — Чепушинка и Смешинка? То без них не обходится, то их ждать приходится! Мы сейчас их позовем телеграфными сигналами!
Дети повторяют за Нянькой хлопки и притопы.
Песня «Алфавит».
Появляются Чепушинка и Смешинка со связкой шаров. Чепушинка едва удерживает связку, бежит за шарами, Смешинка над ней хохочет.
Смешинка: Что стоите, чепухляндцы?
Бал открыт, а где же танцы?
Чепушинка: Надо петь и танцевать,
В игры разные играть!
Смешинка: У нас, чепухляндцев, игры очень похожи на танцы, а танцы на игры!
Игра с шарами. Затем Чепушинка и Смешинка собирают шары и убегают.
Король в это время бегает с шариками, Нянька и Кот пытаются отобрать шарик, Министр и Мауси отходят в сторону.
Министр: Мисс Мауси, так не годится,
Ребенок обязан трудиться,
А он у нас все веселится!
Мауси (с акцентом): Я согласна. Без сомнения,
Поменяем настроение!
Королю бы не смеяться,
А учиться! Заниматься!
Ясно мне, как иностранке,
То есть как американке,
Что нам нужно, так сказать,
Ситуэйшен исправлять!
(Министру.) Ничего, мы с вами вместе быстро все поправим. Как это у вас говорится? Одна голова — хорошо, а два сапога —пара?
Король (запыхавшись): Еще играть, еще танцевать, петь, веселиться!
Министр: Издаю приказ учиться!
И прошу доклад принять!
В нашем с вами королевстве
Народ не умеет считать!
Пропало три бочки варенья,
Я не знаю, сколько у нас печенья,
Сколько игр и плясок
И карнавальных масок!
Нянька: А чего считать-то, я и так все расскажу! Внимание!
Компот съел все варенье,
Мисс Мауси — все печенье,
А игры, и пляски,
И карнавальные маски —
Они у нас не пылятся,
У министра в портфеле хранятся!
А считать наши ребята умеют, вот послушайте!
Игра «Веселые задачки», например:
На поляне у реки
жили майские жуки,
Дочка, сын, отец и мать.
Кто успел их сосчитать?
Или: В углах комнаты сидит по кошке, напротив каждой кошки — три кошки, и на хвосте у каждой кошки сидит кошка! Сколько всего кошек? (Четыре)
И другие задачи. Дети отвечают.
Кот: А теперь я!
Я тоже задачки знаю,
Никогда их не решаю,
Но вам обязательно загадаю:
В гости к Коту пришли четыре мышки, каждая съела по банке вишневого компота. Сколько вишневых косточек оставили бессовестные мышки несчастному Коту?
Министр: Это задачки-неудачки! Вот я такие задачки знаю, что сам с трудом решаю! Нет здесь никого, кто лучше меня считать умеет!
Король: Я умею! Я знаю точно, сколько будет два плюс два!
Министр: А сколько будет три плюс три?
Король (загибает пальцы, шепотом спрашивает у детей): Сколько? Сколько? Шесть!
Мауси: Ничего не понимаю,
Ваши пальчики считаю.
Сколько их на двух руках?
Король (быстро сосчитав): Десять... Десять!
Министр: А вот и нет! (Детям.) Кто мне поможет? (Выбирает одного ребенка.) Считаем и запоминаем! На правой руке: один, два, три, четыре, пять. Запомнили? На левой руке считаем: десять, девять, восемь, семь, шесть! Запомнили? А пять и шесть сколько будет?
Дети отвечают.
Министр: Одиннадцать! А вы считать не умеете.
Король (хнычет): Умеют!
Кот: Умеют! Вот сейчас и расскажем, и покажем.
Игра «Ну-ка, посчитай!».
Король: Надоело мне считать.
Я хочу порисовать!
Чепушинка и Смешинка приносят бумагу, фломастеры, повязки.
Игра-конкурс «Веселый художник».
Кот: Ух ты! Какое все оранжевое!
Министр: А самый лучший — черный цвет!
Мауси: Самый лучший — серый цвет!
Король: Про черный цвет и серый цвет Песенок веселых нет!
А про оранжевый мы спеть можем! «Оранжевая песенка». (В конце песни Король, подпрыгивая, бегает по залу и продолжает напевать: «Оранжевое небо, оранжевое море...»).
Министр: Ваше Величество, фи, что за манеры, что за поведение!
Мауси: Ваше величество, король не должен так себя вести! Как это у вас говорят? Назвался груздем — не суйся в воду!
Нянька: Что это ты, твое величество, в самом деле, крутишься, как миксер, честное слово!
Король: Я миксер, миксер, миксер,
Я мистер... Апельсин!
Остановиться... нету сил!
Кот: Миксер — это хорошо! Только дети тоже танцевать хотят!
Танец «Апельсин» (с элементами брейка).
Министр: Ваше Величество, еще один срочный доклад!
В Чепухляндии никто не умеет читать,
Не умеют складывать слоги в слова,
Я один поспеваю повсюду едва,
У меня уже кружится голова!
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".