Сколько золота в этих холмах [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Vaquero (исп.) – конный пастух.

2

Слушай меня (кит.). Некоторые китайские слова и выражения повторяются, сноска дается только при первом употреблении. Полный список слов и выражений – в глоссарии в конце книги. (Прим. пер.)

3

Детка (кит.).

4

Идиотка (кит.).

5

Всюду беспорядок (кит.).

6

Дерьмо собачье (кит.).

7

Идет сюда (кит.).

8

Знание (кит.).

9

Расслабься, успокойся (кит.).

10

Прописные буквы образуют английское слово HOME – «дом».

11

Здесь: Слышишь меня? (кит.)

12

Слышишь? (кит.)

13

Здесь: вот увидишь (кит.).

14

Тигр, тигр (кит.).

15

Нюй эр – Дочка (кит.).

16

Имеется в виду волосяной покров, который иногда появляется на конечностях при плохом питании.

17

Кусочки вяленого мяса, высушенного в специальных условиях.

18

Негодяй (кит.).

19

Суитуотер (в переводе – «сладкая вода» или «свежая вода») – город (ныне исчезнувший) и река на западной границе штата Невада.

20

Здесь: (Тебе) должно быть (кит.).

21

Здесь: Верно я говорю? (кит.)

22

Замечательно (кит.).

23

Оскорбительное слово (кит.).

24

Дорогая (кит.).

25

Не спеши (кит.).

26

Ты этакий (кит.).

27

Одобрительный рев у углекопов вызывает английское слово chink (в переводе – «трещина»). Одно из значений этого слова – презрительное название китайца: узкоглазый.

28

Все хорошо (кит.).

29

Определенно (кит.).

30

Да (кит.).

31

Нужно (кит.).

32

Как такое возможно? (кит.)

33

Позволь мне (кит.).

34

Ты знаешь (кит.).

35

Скажи мне (кит.).

36

Глупости какие (кит.).

37

Вот так (кит.).

38

С ума сойти (кит.).

39

Верно (кит.).

40

Я помню (кит.).

41

Несомненно (кит.).

42

Успокойся (кит.).

43

Ты уже выросла (кит.).

44

А сейчас (кит.).

45

Договорились (кит.).

46

Целую жизнь (кит.).

47

Проходи (кит.).

48

Это вот (кит.).

49

Нет? (кит.)

50

Я вру? (кит.)

51

Ну ты и тип, ну ты… (кит.)

52

Посмотри (кит.).

53

Каждый день (кит.).

54

Боже мой (кит.).

55

Понимаешь (кит.).

56

Что ты такое говоришь? (кит.)

57

Похож на меня (кит.).

58

Однако (кит.).

59

Не имеет значения (кит.).

60

Здесь: нам хватит (кит.).

61

Здесь: пусть тебя это не тревожит (кит.).

62

Это (кит.).

63

Представь себе (кит.)

64

Прекрасно (кит.).

65

Этого мало (кит.).

66

Будь осторожен (кит.).

67

Странно (кит.).

68

Твой (кит.).

69

Это верно (кит.).

70

Нет, детка (кит.).

71

Да (кит.).

72

Ну-ну, успокойся (кит.).

73

Закрой рот (кит.).

74

Отдай им золото. Ты с ума сошел? Подумай о ребенке. Если мы все останемся живы, то и этого достаточно (кит.).

75

Не смотрите (кит.).

76

Здесь: помоги! (кит.)

77

Нельзя (кит.).

78

Давным-давно (кит.).

79

Обязательно (кит.).

80

Неужели? (кит.)

81

Помнишь (кит.).

82

Оставь меня, детка (кит.).

83

Слушай меня (кит.).

84

Тигр, тигр (кит.).

85

Прекрасно (кит.).

86

В оригинале игра слов: название города, в котором она провела пять лет, переводится как «пресная вода», и Люси как бы отрекается от своей принадлежности и ему, и пресной воде, то есть реке.


Рекомендуем почитать
Настоящая жизнь

Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.


Такой забавный возраст

Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении. Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях. Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха. Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции. Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой.


Девушка, женщина, иная

Роман-лауреат Букеровской премии 2019 года, который разделил победу с «Заветами» Маргарет Этвуд. Полная жизни и бурлящей энергии, эта книга – гимн современной Британии и всем чернокожим женщинам! «Девушка, женщина, иная» – это полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Их образы с каждой страницей обретают выпуклость и полноту, делая заметными и важными жизни, о которых мы привыкли не думать. «Еваристо с большой чувствительностью пишет о том, как мы растим своих детей, как строим карьеру, как скорбим и как любим». – Financial Time.


О таком не говорят

Шорт-лист Букеровской премии 2021 года. Современный роман, который еще десять лет назад был бы невозможен. Есть ли жизнь после интернета? Она – современная женщина. Она живет в Сети. Она рассуждает о политике, религии, толерантности, экологии и не переставая скроллит ленты соцсетей. Но однажды реальность настигает ее, как пушечный залп. Два коротких сообщения от матери, и в одночасье все, что казалось важным, превращается в пыль перед лицом жизни. «Я в совершенном восторге от этой книги. Талант Патриции Локвуд уникален, а это пока что ее самый странный, смешной и трогательный текст». – Салли Руни «Стиль Локвуд не лаконичный, но изобретательный; не манерный, но искусный.


Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер! Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая. Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких.