Сказки на ночь - [6]
Глава пятая
Сидеть с детьми оказалось не так трудно, как представлял себе Скитер. Может быть, потому, что он сразу после прихода отправил детей спать.
– Ну что, ребятки, доброй ночи? – спросил Скитер, как только Бобби и Патрик нырнули под одеяла.
Бобби пропустила его слова мимо ушей.
– Ты должен почитать нам сказку, – заявил Патрик.
– Должен? Ладно... – Скитер надеялся, что это будет нетрудно. Он взял с ближайшей полки стопку книг и стал просматривать названия. «Радужный крокодил спасает Мокроландию», «Веб-дизайн для детей», «Органический бельчонок и велосипедный шлем». Ну что это за чтение на ночь? – Неужели у вас нет настоящих сказок?
Патрик непонимающе взглянул на него:
– Каких это?
Скитер пожал плечами:
– Ну, о ковбоях, о драконах, о космических пришельцах. Таких, под которые засыпают все нормальные дети.
Патрик и Бобби смотрели на него как на сумасшедшего. Но у Скитера сложилось странное ощущение, что этот взгляд не имеет отношения к его словам. Он вообще сейчас испытывал странное ощущение.
– Кто мне скажет, что там ползёт у меня по голове? – медленно произнёс он, стараясь не терять самообладания.
– Это Плаксик, – сказал Патрик. – Наша морская свинка.
«Только грызунов на голове мне и не хватает, – подумал Скитер. – Ладно же. Буду держать себя в руках». – Он глубоко вздохнул и очень, очень медленно поднял руки. Потом обхватил ладонями мягкое вертлявое тельце с острыми когтями.
Попался!
Он стащил Плаксика с головы и пригляделся к нему. Существо оказалось очень даже... симпатичным. Особенно его большие глаза навыкате.
– Хорошо, – вздохнул Скитер, надёжно заперев животное в клетку. – Попробую-ка я сочинить сказку вроде тех, что рассказывал мне мой старик.
И Скитер начал рассказ.
«Когда-то, в незапамятные времена, в одном далёком волшебном королевстве жил да был храбрый благородный рыцарь. Мужчина он был просто загляденье – красив, умён, да ещё и работник усердный. Вся страна им гордилась.
Да нет, не вся.
Точнее сказать, никто им не гордился. Должны были бы, но не гордились.
Нет, на самом деле он был крестьянином. И звали его мистер Малоопытенс».
– Как-как? Мистер Малопопинс? – перебил Патрик.
– Простите, я забыл, что вам всего шесть лет, – вздохнул Скитер. – Его звали... сэр Мастеровитт. – И он продолжил:
«Сэр Мастеровитт был знаменит на всю страну своими добрыми делами. Он спасал людей, которые не могли уснуть из-за того, что у них под кроватью прятались тролли, и помогал им справиться со злыми, как тролли, трактирщиками. А однажды он разделался сразу с пятью грозными грязными чудовищами. Он по первой же просьбе прочищал засоры в водостоках и всегда с сочувствием выслушивал жалобы на то, что картошка оказалась слишком горячей.
Но, увы, в королевстве, где жил сэр Мастеровитт, не очень-то высоко ценили самоотверженность и усердный труд. Потому что главным героем этой страны был сэр Мерзавиус. Он был хорош собой, закончил самый лучший колледж для рыцарей и целыми днями только и делал, что подхалимничал.
В этой стране был король, и этот король жил в смертельном страхе перед некими таинственными существами, которые назывались микробами.
У короля была прелестная дочь по имени принцесса Модница. Она любила веселье и праздники, но её кавалер сэр Мерзавиус держал девушку в строгости.
А ещё у сэра Мастеровитта был лучший друг, братец Фред, не вполне твёрдый на голову».
– А в этом королевстве были дети? – снова перебил Патрик.
– О да. Конечно! – Скитер так увлёкся своей историей, что почти забыл про племянников.
«Там были два юных пажа, мисс Типпи и мастер Топпи, которые помогали сэру Мастеровитту во всех его добрых делах. А он за это позволял им лазать по деревьям, есть чипсы и играть в снежки, когда не видела их строгая мама».
Патрик сел на кровати:
– И не забудь – Джиллиан, королева фей!
– Королева фей? – недовольно переспросил Скитер. – Вряд ли. Если она там будет, давайте лучше сделаем её огромной злой ведьмой. И...
– Нет, пусть она будет учительницей русалок! – настаивал Патрик.
– Хорошо, – согласился Скитер. – Она будет учить русалок.
«В один прекрасный день король пригласил к себе в замок всех рыцарей.
– У меня для вас радостная весть! – возгласил король. – С этого дня я изберу одного из рыцарей моим первым советником и лучшим другом. Человек, которого я выбрал, возможно, не тот, о ком вы подумали. Мой новый помощник очень скромен и предпочитает держаться в тени...
Услышав это, сэр Мастеровитт возрадовался. Неужели король говорит о нём'?
– Он вершит добрые дела не ради славы, – продолжил король.
«Не может быть», – подумал сэр Мастеровитт.
– Он трудится не покладая рук на благо моего королевства.
Мастеровитт затаил дыхание. Страшно подумать! Но сэр Мастеровитт ничего не боялся – поэтому ему было не страшно. Он преисполнился, надежды.
Король лучезарно улыбнулся толпе.
– Моим новым помощником станет... сэр Мерзавиус!
Луч прожектора выхватил сэра Мерзавиуса из публики. Заносчивый рыцарь поднялся на сцену. Толпа осыпала его вихрями конфетти. Папарацци защелкали фотоаппаратами, замелькали вспышки, и от их отражений в сверкающих доспехах сэра Мерзавиуса сэр Мастеровитт чуть не ослеп.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.