Сказки, истории, очерки и фельетоны - [7]
Уже потом я сообразил: можно было отъехать в сторонку и полюбоваться интересным зрелищем, но тогда я до этого не додумался. И тут за спиною я услышал что-то страшное: обе стаи яростно схватились. Свирепое рычание перемежалось жалобным визгом…
Времени было – без пятнадцати одиннадцать. Скоро я оказался там, где мне нужно было быть. Это было не очень далеко от того места – через парк, и там, в глубине, была подстанция, где я дежурил в ночную смену. Моя смена начиналась в двадцать три часа. Я вышел на порог подышать свежим летним воздухом – тогда как раз цвела белая акация – и с изумлением услышал, что собачий бой всё ещё продолжается. Всё те же рычания вперемежку с жалобными визгами.
Потом я вышел на улицу в полдвенадцатого ночи – бой, судя по звукам, продолжался.
Вышел в двадцать четыре – звуки всё те же.
Вышел в час ночи – бой продолжался.
Наконец в час-тридцать звуки стали ослабевать…
Наутро я подумал, что неплохо было бы посмотреть на следы, оставшиеся от той схватки, чтобы оценить её масштаб. Но у меня не хватило нервов, и я поехал другим путём.
Да, и к чему же я эту историю рассказал? Сейчас бы сказать: мораль сей басни такова… Но я промолчу. Кто захочет, тот и сам выведет нужную мораль из этой истории.
СЛУЧАЙ В ГОРАХ.
История в манере Эдгара По
Я живу в предгорьях Северного Кавказа, и моим любимым занятием всегда было совершать прогулки по горам.
Однажды утром я вышел на прогулку, но в горы лезть не собирался, а прохаживался по плоской местности, имея в виду и кое-какие практические цели: нужно было посмотреть расписание работы одного учреждения. Туда можно было на чём-нибудь доехать, но я решил, что пройтись пешком по тёплой весенней погоде пару километров – это как раз и будет прогулкой.
Я неспешным шагом прогуливался в нужном направлении, и думал о чём-то своём – уже и не помню о чём, но точно помню вот что: о пустяках. Это было что-то житейское, повседневное, мирное и скучное.
Очень скучное!
Внезапно я почувствовал какой-то странный сбой в своих мыслях. У меня вдруг появилось желание не идти туда, куда я хотел, а, вместо этого пойти в горы…
Я отогнал от себя эту нелепую мысль и продолжил прерванные размышления.
Между тем, мысль в моей голове странным образом повторилась: я должен пойти в горы! Я непременно должен пойти в горы!..
Я сам себе возразил, что при всей моей любви к горам, мне там делать сейчас нечего, и я туда, стало быть, и не пойду.
Мысль повторилась, но она была уже конкретнее: я должен пойти не просто в горы, а в определённое известное мне место!
Я отогнал эту настойчивую и непонятную мысль и продолжил прогулку.
Некоторое время спустя я понял вдруг, что ни о чём другом я думать не могу, кроме как о том, что я непременно должен буду пойти именно в это место в горах и непременно побывать там! Это была тупиковая часть узкого и очень глубокого каменистого ущелья, куда был только один вход. Там всегда было темно и сыро, и солнечные лучи туда почти не попадали даже в самый яркий солнечный день.
Я подумал тогда же: «Зачем же я туда пойду, если мне туда идти не нужно и не хочется, и у меня есть и другие дела, хотя, конечно, и совсем не срочные… И эти дела могут подождать… Но – почему бы не пойти?.. Да, я, пожалуй, пойду!»
И тотчас же у меня в голове возникла новая мысль: «Идти туда не нужно ни в коем случае! Мысль о том, что я должен пойти именно туда – мне кто-то навязывает со стороны, и этот кто-то не желает мне добра».
Я страшно удивился своим фантазиям: никогда ничего подобного у меня в жизни не было, а тут вдруг возникают какие-то мысли. Причём это не был чей-то голос: «Пойди туда и сделай то!» Это были мои собственные мысли. Стало быть, это всё исходило от меня самого и было плодом моих же собственных фантазий! Ну, и чего ради я должен туда идти? Разумеется, я не пойду туда!
И я тотчас же понял почему я туда не должен идти: в том месте находится человек, который собирается меня убить. Это он вызывает меня сейчас к себе и хочет, чтобы я туда пришёл. Когда я войду в этот каменный тупик и окажусь полностью беззащитным, он с лёгкостью убьёт меня там, и мой труп после этого найдут очень не скоро, потому что место труднодоступное и малопосещаемое, курортниками, которые в основном помешаны на своих минеральных водах, на свежем воздухе и на красивых пейзажах.
И я точно понял: идти туда нельзя, меня там ждёт смертельная опасность!
И тогда я подумал: если я туда сейчас не пойду, то это будет означать, что я трус. И я буду сам себя презирать за это. Я должен туда пойти!
И я пошёл именно туда.
И чем больше я приближался к этому месту, тем страшнее мне становилось. Я взывал к своему разуму и убеждал самого себя, что идти туда ни в коем случае не надо, но сам же и смеялся над своими страхами и шёл именно туда.
На подходе к тому самому месту я увидел того человека: это была совершенно мерзкая личность двухметрового роста и плотного телосложения. По виду: полукавказец-полурусский. У него были неестественно короткие ноги и огромных размеров руки. Рожа пропитая и какая-то вся сине-коричневая.
Я никогда прежде не видел этого человека, но понял совершенно точно: это он!
Немецкий писатель Генрих Манн умер в тот самый день, когда я родился — 12-го марта 1950-го года. У него есть прекрасный и весёлый роман о преподавателе латыни и древнегреческого — роман написан, как я понимаю, в знак протеста против рассказа Чехова «Человек в футляре». Я присоединяюсь к его протесту и пишу историю о Латинисте, который совсем не похож на чеховскую карикатуру…
Это фантастический роман, похожий на сказку. Действие происходит не на нашей планете, а на совершенно другой, которая напоминает нашу.Меня упрекали в том, что я в иносказательной форме заклеймил позором в своём романе Японию. Конечно, это не так: я, конечно, считаю Японию одним из нескольких источников Зла на Земле, но специально писать о ней целую книгу я бы никогда не стал.Это романтическая сказка о борьбе Добра со Злом, а какие-то сходства в ней если с чем-то и есть, то ведь не только с Японией…
Эта история, написанная в эпоху Перестройки, странным образом пришлась не по душе нашим литературным перестройщикам. Они все дружно, в один голос заклеймили меня и мою повесть позором.Причём основания для такого, как говорил кот Бегемот, резкого отношения были все как на подбор одно удивительнее другого. Например: городская тюрьма не могла находиться на улице имени Фёдора Михайловича Достоевского, точно так же, как и гарнизонная гауптвахта не могла располагаться на улице имени Чернышевского. Поскольку таких глубокомысленных и многозначительных совпадений в реальной жизни быть не может, то, стало быть, сюжет грешит условностью и схематизмом.
Это роман-притча, в котором рассказывается о единственной в своём роде катастрофе советской атомной подводной лодки. Ситуация, в которую попали те подводники, означала, что спастись совершенно невозможно — никто и никогда в мире — ни до этого случая, ни после него — из такого положения живым не выходил. А они свершили чудо и почти все вышли… Не сомневаюсь, что и Россия спасётся точно так же.
РЕЧКА ЗА МОИМ ОКНОМ. Пьеса Пьеса с фантастическим сюжетом, в жанре, который бы я назвал так: трагифарс. Хотя кто-то мог бы и возразить, что это комедия — спорить не буду. Главное действующее лицо пьесы — это я сам. Мне примерно около 35 лет, я живу в погибающем Советском Союзе, пытаюсь осмыслить русскую историю, а пока я это делаю, со мною или вокруг меня происходят удивительные истории…
Это история о том, как беженец из горячей точки Кавказа попал в Россию и пытался прижиться в ней. Ничего антикавказского там нет, но и особых восторгов по поводу Кавказа и нравственного облика его сыновей — вы там тоже не найдёте.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.