Сказка, расказанная на ночь - [5]
— Я ещё не поблагодарила тебя за то, что мы сюда пришли?
— Уже неоднократно, — кивнула Зена. — Тебе повезло, что нашлось место для Арго, иначе пришлось бы уйти.
— Я бы этого не допустила, — пробурчала Габриэль себе под нос, и тут же схватила Зену за руку, таща её на площадь:
— Зена, смотри! Вон где сцена!
Из-под арки был хорошо виден центр деревни, кишащий народом. У дальней западной стены из деревянных брусьев и камня была устроена сцена. На ней уже были установлены барабаны и другие музыкальные инструменты. Воительница и бард протиснулись через бесконечные заторы людей к центру города. В воздухе чувствовалось возбуждение ожидания. Зена притянула Габриэль к себе.
— Не отходи далеко, — предупредила она. — Держись меня.
Прокладывая путь сквозь массы людей, они оказались на дальнем от сцены пятачке, где было не так тесно. Габриэль уцепилась сзади за доспехи Зены, предоставив воительнице самой находить дорогу в толпе. Увидев несколько киосков, она остановила подругу.
— Пойдём подойдём, — теперь Габриэль потащила Зену за собой, разумеется в направлении торговцев.
Воительница нахмурилась, когда прохожий толкнул её. Она терпеть не могла толпы, и мысленно мрачно поклялась, что если кто-то ещё раз толкнёт её — будет ходить с синяком под глазом. Зена взглянула на Габриэль. Если кто-то толкнёт Габриэль — умрёт.
— Да уж, ну и толпа, — сдвинула брови Габриэль, подходя к первому лотку.
Она стала рассматривать выложенные на столах вещички. Все они были сувенирами от Десятой Музы.
— Надеюсь, ты счастлива, — Зена сверкнула глазами на ещё одного человека, толкнувшего её. — Так кто такая эта Десятая Муза? Ты мне так и не сказала, как же зовут эту удивительную во всех отношениях поэтессу.
Габриэль показала Зене майку, сзади которой было намалёвано: «Десятая Муза — знаменитые гастроли DCXXXIV до Р.Х». (прим. пер.: 634 г. до н. э.) и шло перечисление бесчисленного количества городов. Габриэль перевернула майку передом, и там оказался ручной работы портрет очень интересной и необычной женщины, держащей лиру с 21 струной. Под рисунком жирным шрифтом было выведено имя женщины: «Сафо».
Молоденькая девушка, пробегая мимо, заметила, что держала в руках Габриэль. Она вскрикнула и выхватила майку из рук сказительницы.
— Эй! — раздраженно воскликнула Габриэль.
— Ой, а я думала, что они все закончились! Спасибо! — девушка пролезла между Зеной и Габриэль, подала торговцу несколько динаров, и умчалась прочь.
Габриэль нахмурилась ей вслед.
— Тебе нужна была эта майка? — спросила Зена, готовая броситься следом за девушкой.
— Нет-нет, — Габриэль поспешно остановила воительницу. Ей не хотелось бы, чтобы Зена наказала бедную невинную девочку из-за какого-то сувенира. — Всё равно эта майка не подошла бы мне, правда?
— Да уж, — Зена осматривалась вокруг: может где-нибудь был лоток с едой, или, ещё лучше, найти бы кружку холодной медовухи!
Габриэль порылась в других сувенирах. По большей части, всё это было барахло. Гипсовый бюст Сафо был вылеплен просто бездарно. Крошечные коралловые сережки в виде лир, очень уродливые. Перья с надписью «Этого касалась Сафо. Качество сертифицировано». Здесь были и тарелки, с которых ела Сафо, и кружки, из которых пила Сафо… Габриэль почти что ожидала, что сейчас найдёт ветошь, которую Сафо использовала, когда…
— Просто удивительно, что здесь нет тряпок, которые Сафо использовала, когда ходила в туалет! — заметила Зена, через плечо Габриэль обозревая продажный хлам.
Габриэль расхохоталась. И тут нечто привлекло её внимание.
— Посмотри-ка на это, — Габриэль притянула Зену к краю прилавка.
Бард взяла позолоченную монету и повертела её в пальцах. Она была действительно красивой. На одной стороне было изображение поэтессы, а на другой — острова. Монетка качественной чеканки заблестела на солнце, когда Габриэль повернула её к свету.
— Очень популярная вещичка, скажу я вам, — фальшиво улыбнулся торговец. — Сейчас все короли и королевы приобретают их! Я слышал, что эти монеты могут стать ходовыми и даже вытеснить динар!
Габриэль сморгнула, наблюдая за игрой света на монетке.
— Сколько стоит? — спросила воительница, заметив, как эта вещичка очаровала девушку.
— Десять динаров!
Зена отобрала монетку из рук барда и с швырнула её обратно на прилавок.
— Вор! — пробормотала она и подтолкнула Габриэль к следующему киоску.
— Но, — возразила Габриэль, — она такая хорошенькая…
— На неё пошло железа на полдинара максимум. А продают за десять! — Зена ожидала, что Габриэль будет и дальше протестовать, но та уже даже не вспоминала о монетке: её внимание привлекло кое-что другое.
— Смотри! — воскликнула она, таща за собой воительницу к очередной торговке. — Свитки! — уважительно сказала Габриэль, вынув кусок папируса их плетёной корзины на прилавке. На свитке обнаружились стихи, и Габриэль в благоговении пробежала их глазами.
— Зена, смотри, свиток! Стихи, написанные рукой Сафо! — Её глаза цвета морской волны теперь подернулись мечтательной пеленой, словно она видела нечто, недоступное остальным. Габриэль вздохнула:
— Как мило….
Зена выдернула свиток у неё из рук и указала на надпись, гласившую: «подлинная копия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Зена и Габриэль любят друг друга, но уверены в безнадежности своих чувств. В пьяном угаре Зена спорит с подругой-воином Эйлой, что Габриэль никогда не скажет "да" ни одной женщине... Пари заходит слишком далеко, и все трое оказываются в смертельной опасности...
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.