Скажи нам правду - [27]
– На самом деле всего месяц.
– А, понятно. Всего месяц.
Мне очень не хотелось думать сейчас о Пенни, но я вспомнил, как взял ее за руку на тротуаре перед домом, где только что погасили свет, и сказал: «Я собираюсь тебя поцеловать», а она ответила:
«Так чего же ты ждешь?»
Я взял Дафну за руку.
– Я собираюсь тебя поцеловать, – сказал я.
Она выдернула руку и ударила меня в грудь:
– Черта с два!
– Эй!
– Больно?
– Типа того.
– Хорошо. А теперь иди отсюда. Мне все это не нужно. И ты тоже.
– Дафна…
– Что?
– Вчера вечером я отлично провел с тобой время. Можно сказать, лучшего вечера у меня давно уже не было. И по-моему, я не смог тебе это объяснить.
– Смог. Мы ходили на танцы и заставили ревновать твою подружку. Невероятный успех.
– Дафна… ты мне нравишься. Ты.
– Я тебе нравлюсь?
– Да.
– Знаешь, что я сегодня сделала, Ривер?
– Нет.
Черт! Мне надо было позвонить ей после танцев. Или написать. Надо было спросить, как прошел ее день.
– Украла три компакт-диска из «Уолгринс».
– Почему? – Я говорил как Натали.
Дафна рассмеялась:
– Да потому, что иногда я хочу, чтобы все было легко. А иногда просто не могу делать все то, что должна.
Я вновь подавил в себе желание прикоснуться к девушке.
– То, что ты сделала… или делаешь… ничего не меняет.
– Я тебе нравлюсь. Почему?
– Потому что ты умная. С тобой весело. Ты очень красивая. И ты знаешь куда больше о том, как устроен мир, чем я. А когда я с тобой…
– Ты не думаешь о ней?
– Нет, не думаю. Но я не это хотел сказать. Когда я с тобой, мне хочется, чтобы время остановилось.
Как только я это произнес, послышался звук автобусных тормозов, похожий на выдох. Я обернулся и увидел фары, сиявшие, словно глаза чудовища.
– Мне пора.
– Можно с тобой?
– Нет. Езжай домой, Ривер.
Дафна вошла в автобус и приложила проездной. Повернулась, посмотрела на меня.
Двери начали закрываться.
– Ты мне нравишься потому, что ты такая, какая есть, – выпалил я.
Дафна махнула мне рукой. Может, прощаясь. Может, прогоняя.
А может, понадеялся я, соединяя мои слова с чем-то истинным внутри себя.
Глава тринадцатая
Почему я до сих пор любил Пенни?
Это был отличный вопрос.
Я до сих пор любил Пенни, поскольку видел себя как человека, который любит Пенни Броквэй, и не знал, как быть кем-то другим. Я любил Пенни, потому что любовь к ней придавала смысл моей жизни. Я преуспел в любви к Пенни. Я все еще любил ее, поскольку боялся ее не любить.
Когда двери автобуса закрылись за Дафной, я вернулся ко «Второму шансу». На тротуаре стояли Мейсон и Кристофер. Кристофер выдохнул в мою сторону дым.
– Что это между вами? – спросил он.
– Ничего.
Разумеется, мне никто не поверил.
– Похоже, девчонка расстроилась. – Кристофер вытащил из кармана рубашки телефон и сделал несколько шагов в сторону. – Я ей сейчас позвоню.
Он отошел от меня, чтобы я не слышал их разговора, а я смотрел на его кроссовки – Nike Dunk, черные с зеленым, – испытывая непонятный стыд. Что скажет ему Дафна?
Мейсон смотрел на меня, качая головой:
– Я это знал. Знал, что с тобой что-то не так, Ривер. Не пойми меня неправильно. Ты мне нравишься. Просто мне кажется, что ты лжец.
Вернулся Кристофер:
– Я оставил ей сообщение. Попросил перезвонить, если ей понадобится с кем-то поговорить. – Он пристально посмотрел на меня. – Потому что мы так делаем. Не знаю, читал ли ты памятку, Ривер, но мы приходим сюда, чтобы помогать друг другу в трудные минуты. Слушать! А не пытаться с кем-то перепихнуться.
– Или якшаться с мексиканкой, – ухмыльнулся Мейсон.
– Эй! – Я сделал шаг к нему. – Что у тебя за проблема?
– Меня рвет едой.
– Я не это имею в виду.
Большое круглое лицо Мейсона смягчилось. Его голос был тише обычного.
– Извини, Ривер. Но давай без шуток. Честно. Ты влюбился в Дафну?
Я посмотрел на бульвар Пико, на полосу его красных огней, и решил сказать правду:
– Может, и влюбился.
– Тебе нельзя с ней встречаться, – сказал Кристофер. – Ты это понимаешь? И не пытайся затащить ее в постель.
– Дело не в этом.
Как признаться ребятам, что за все два года с Пенни у нас не было секса? Конечно же я хотел. Но Пенни не была готова, и я это понимал. А теперь, быть может, она собирается заняться сексом с Эваном Локвудом… или уже занималась… а я даже не знаю, важно мне это или нет, поскольку все стало бессмысленным.
– Тогда в чем? – мягко спросил Мейсон.
– Просто она мне нравится, – вздохнул я.
– Мне тоже нравится Дафна. – Кристофер загасил недокуренную сигарету и вернул ее в пачку. – Я хочу помочь ей перестать беспричинно воровать, потому что однажды она окажется в тюрьме. Это правда. И это одно из многих отличий между нами. Если ты или я стащим из магазина какое-нибудь барахло, нас никто не посадит. А Дафна? К ней эти правила не применяются. Поэтому она должна прекратить. И если она для тебя важна, сосредоточься на этом, а не на том, чтобы найти замену своей подружке.
– Угу.
Внезапно я возненавидел «Второй шанс». Возненавидел себя, ходившего сюда каждую неделю. Надо было пройти мимо этих дверей.
– Слушай, Ривер, – сказал Мейсон, – если Дафна тебе нравится, действительно нравится, сделай ей одолжение, не показывай своих чувств. Это будет правильно. И на самом деле это единственный верный вариант.
Симона всегда знала, что живет в приемной семье, и ее все устраивало. Но жизнь девушки переворачивается с ног на голову, когда звонит ее родная мать и предлагает встретиться. Почему она решила познакомиться? Почему именно сейчас? Симоне придется найти ответы на множество вопросов и понять, что значит быть дочерью.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.