Скажи мне все - [28]

Шрифт
Интервал

— А вы уверены, что будут свободные номера? — спросила она. — Насколько мне известно, летний сезон в самом разгаре, и у вас в городе, наверное, много туристов.

— Да, это так, мисс, — ответил чернокожий водитель. — Как правило, в маленьких отелях летом с номерами сложно, но в таких больших и известных, как «Шератон» или «Марриотт», — свободные комнаты есть всегда. Но… — Он на секунду замялся. — Там дороговато, мисс.

— Ничего страшного, — улыбнулась Карен.

Разве она не может позволить себе пожить некоторое время в роскошном отеле? Сейчас Карен была такой внутренне опустошенной, усталой и голодной, что думала прежде всего не о деньгах, а о комфорте.

— Отвезите меня в «Марриотт»! — попросила она водителя.

Тот кивнул, а потом принялся любезно объяснять молодой пассажирке, как лучше всего добраться до Ройял-стрит.

— Отель находится в двух кварталах от нужной вам улицы, мисс, — говорил водитель. — Как придете на Рой-ял, сразу поворачивайте направо. Потом пройдете немного вниз по улице и увидите полицейское управление. Уверяю вас, мисс, вы его не пропустите! Такое желтоватое здание с колоннами, его часто показывают по телевизору, почти каждый день. Оно обнесено металлической оградой. Войдете в ворота и сразу увидите много припаркованных полицейских машин. В общем, быстро найдете!

Карен слушала объяснения чернокожего водителя, улыбалась и кивала. Сейчас ей хотелось поскорее попасть в отель, снять номер и лечь отдохнуть. Не может же она в таком виде — бледная, с синяками под глазами появиться в полицейском управлении перед детективом с бархатным голосом!

Примерно через час Карен уже находилась в одном из дорогих номеров отеля «Марриотт»и с любопытством оглядывала свое временное жилище. Большая просторная комната с удобной красивой мебелью и большой двуспальной кроватью, огромное, от пола до потолка, окно, выходящее на Миссисипи и Французский квартал, который с высоты пятнадцатого этажа выглядел почти крошечным, а двух — , трехэтажные дома казались игрушечными.

Карен немного отдохнула, поела, привела себя в порядок, полюбовалась дивным видом, открывавшимся из окна, и решила, что настало время отправиться на Ройял-стрит, в полицейское управление Восьмого района. Любезный чернокожий водитель так обстоятельно и подробно все рассказал, что не было нужды обращаться к прохожим с вопросами. Выйдя на улицу, Карен снова ощутила сильную жару. Солнце нещадно палило, и даже на теневой стороне улицы было тяжело дышать.

«Идти недалеко, но, может, лучше взять такси? — подумала она. — Господи, до чего жарко!»

Карен уже стала оглядываться в поисках машины, но, заметив множество людей, идущих и гуляющих по улицам, передумала. Небольшие группы туристов, по три-четыре человека оживленно переговаривались, молодые мужчины и женщины — по виду государственные служащие — спешили, очевидно, на обед, домохозяйки делали покупки в магазинах, всюду были слышны бодрые голоса, иностранная речь и смех. И никто, решительно никто, как показалось Карен, не умирал от изнуряющего зноя.

«Пора и мне начинать привыкать к жаре, — мысленно сказала она себе. — Ведь неизвестно, сколько дней мне придется здесь пробыть!»

Карен миновала Канал-стрит и вышла на Ройял-стрит. Французский квартал ей понравился с первого взгляда. Это был старинный район со старыми двух-и трехэтажными домами, расположенными по обеим сторонам узкой улицы, мощенной булыжником. Неровная мостовая с выбоинами придавала кварталу дополнительное очарование. Дома тоже были старой застройки, некоторые выглядели ветхими, но металлические ограды вокруг домов и ворота были выкрашены в светлые тона, входные двери сверкали яркими красками, а около ворот стояли красивые современные машины. Каждый дом окружали прекрасные, хорошо спланированные сады со множеством цветов, которые издавали дивный аромат, балконы обвивал плющ, повсюду стояли пальмы в кадках, а ярко-зеленая трава была аккуратно подстрижена. Во Французском квартале находилось множество небольших магазинчиков и лавок с экзотическими манящими витринами, и Карен решила, что как только освободится, то непременно заглянет туда.

Карен издалека увидела полицейское управление Восьмого района, прибавила шаг. Здание выглядело именно так, как его описал чернокожий водитель такси: желтовато-оранжевого цвета, с колоннами, обнесено черной металлической оградой, рядом стоянка для служебного транспорта. При входе вывеска: «Полицейское управление Восьмого района Нового Орлеана».

Карен прошла по узкой дорожке, ведущей к входу, на минуту остановилась, собираясь с мыслями, и открыла массивную дверь. Прямо перед ней находился просторный, с высоким потолком холл, стены которого были выкрашены в голубой цвет. В холле стояло несколько кресел и столиков, на которых лежали брошюры, предназначенные для туристов. За столом сидела девушка-дежурная и внимательно смотрела на вошедшую посетительницу.

Карен вдруг охватило волнение. Она никогда прежде не бывала в полиции и не очень хорошо представляла, как надо тут себя вести и что говорить. Она робко приблизилась к девушке-дежурной и робко произнесла:


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Роман о камне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.


Ручей любви

Спокойная и размеренная жизнь бедной Ди в один день была разрушена богатым красавцем Лукасом Кохраном. Он бросил к ее ногам все, чем обладал: деньги, власть, светскую жизнь, любовь — в обмен на ее расположение. Перед вами роман о бурных страстях и необузданных чувствах, дикой природе и красивых людях.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…