Скажи мне «люблю» - [25]

Шрифт
Интервал

Глава 9

Поздно вечером к нам заглянул местный констебль Боб Макензи, которого я знала с детства. Он держался со мной очень официально и сухо.

— Инспектор Рейд из Глазго просил меня зайти к вам, мисс Ватсон. — Он прочистил горло. — Он просил передать мне одежду, которая была на вас днем пятнадцатого марта.

От удивления я даже приоткрыла рот.

— Одежду, которая была на мне днем пятнадцатого марта? — повторила я как попугай. — Вы имеете в виду в день убийства? Зачем, черт возьми, она понадобилась инспектору?

Лицо Макензи стало похожим на помидор.

— Просто хочет проверить ее, — пробормотал он.

— А, понятно, для идентификации! — весело объявила я. — Но ведь я сказала, что была в тот день в отеле. Ему не нужно искать подтверждений этому.

— У инспектора есть на то свои причины, — напыщенно ответил Макензи.

— Что ж, — пожала я плечами, — если так надо, пусть так и делает! Я сейчас принесу вещи… — Тут я остановилась и беспомощно развела руками. — Но у меня их нет!

— У вас их нет? — Констебль почти закричал. — Что вы хотите сказать?

— Моя одежда в доме мистера Армстронга в Пертшире. Я провела там ночь после несчастного случая.

— Значит, она в доме мистера Армстронга? — недоверчиво переспросил Макензи. — В таком случае я советую вам немедленно связаться с вашим другом и попросить его не трогать эти вещи. А инспектор Рейд пошлет кого-нибудь из местного полицейского участка забрать их.

Он направился к двери.

— Спокойной ночи, мисс Ватсон, — холодно попрощался он. — Извините, что побеспокоил вас.

Когда Макензи уходил, в дом вошел мой отец. Но вместо того, чтобы, как обычно, весело поприветствовать его, молодой констебль лишь слегка кивнул и стремительно скрылся в темноте.

— Какая муха его укусила? — с удивлением спросил отец, идя за мной в гостиную. — Он был здесь в качестве друга, пациента или кого-то еще? — Он старался придать своему голосу бодрые нотки, но в его глазах застыла тревога.

— Боюсь, это служебный визит, — ответила я, поморщившись. — Он хотел, вернее, инспектор Рейд хотел получить вещи, которые были на мне в день убийства Эвана.

Отец пристально на меня посмотрел:

— Я не заметил, чтобы Макензи нес что-то в руках, когда столкнулся с ним у дверей. Только не говори мне, что ты отказалась выполнить его требование!

— Разумеется, нет! — сердито возразила я. — Я просто сказала, что здесь в доме нет этой одежды. Вещи были такие грязные и мокрые после аварии, что мне пришлось их оставить в доме Армстронга, точнее, в багажнике моей машины.

— В таком случае все в порядке. — Отец взял трубку и закурил. Я заметила, что у него дрожат руки, и подумала, что, наверное, он неважно себя чувствует. Меня охватило беспокойство.

Отец тяжело опустился в свое любимое кресло и молча стал смотреть на огонь в камине. Через несколько минут он поднял голову и взглянул на меня:

— Дина, ты понимаешь, зачем полиции потребовалась твоя одежда? Макензи объяснил это тебе?

Я отрицательно покачала головой:

— Полагаю, это для опознания, хотя Бобби не подтвердил этого.

— Иди сюда, Дина.

Я подошла к отцу и встала около него. Он нежно взял мою руку в свою.

— Ты, такой невинный ребенок, оказалась втянутой в грязную игру. — Он вздохнул, затем продолжил: — Но мы должны принять реальность такой, какова она есть, Дина. Ты знаешь, Эвану нанесли удар в голову, но ты не думаешь, что его ударили несколько раз? — мрачно спросил отец.

— Бедный Эван! Его голову превратили в кровавое месиво, поэтому у того, кто совершил это преступление, обязательно должны были остаться пятна крови на одежде! — Я содрогнулась. — Кошмар! Бедный Эван! Бедный, бедный мальчик! — Впервые за последнее время на меня нахлынули прежние чувства, которые я питала к своему жениху. И только сейчас я до конца поняла, какая произошла трагедия. Мои ноги вдруг стали ватными, я присела на стул рядом с отцом и уткнулась лицом в его руки.

— И именно поэтому полиция собирается осмотреть одежду, которая была на тебе в тот день. Они ищут пятна крови!

— О нет! — в ужасе вскрикнула я. — Но там… там есть пятна крови!

— Что ты имеешь в виду? — Лицо отца стало мертвенно-бледным.

— Вспомни! Я же говорила тебе, что стукнулась носом и залила все кровью. На моем пиджаке полно кровавых пятен!

Отец облегченно вздохнул:

— Это все?

Я непонимающе смотрела на него.

— Ты думал, я собираюсь признаться в убийстве Эвана? — резко спросила я.

Он поднялся с кресла и потрепал меня по плечу:

— Я совсем не имел это в виду, дорогая. Мы просто все сейчас на грани, и порой даже не знаешь, что и думать. Но, слава богу, теперь можно быть уверенным в одном — когда полиция найдет твой пиджак, они смогут вычеркнуть тебя из списка подозреваемых!

— А как же пятна крови?

— Кровь будет идентифицирована как твоя.

— Ты уверен? Ты совсем-совсем уверен в этом?

Отец ободряюще сжал мои плечи:

— Можешь не сомневаться. Помнишь, ведь Эван не раз сдавал кровь в больнице, и, насколько я помню, у вас были разные группы.

— Слава богу! — с облегчением вздохнула я. — Но что будет, если…

— Никаких «если», Дина. А теперь посиди пока здесь перед камином, а я принесу тебе чего-нибудь выпить, — сказал он и слабо мне улыбнулся.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…