Скажи мне «люблю» - [23]
Руководствуясь именно этими соображениями, я поприветствовала Майка гораздо теплее, чем обычно, и протянула ему навстречу обе руки:
— О, Майк! Как здорово, что ты пришел! А мы уже решили, что все друзья отвернулись от нас!
— Дина! — Майк взял мои руки и крепко их пожал. — Бедняжка. Как тебе сейчас должно быть тяжело! — Он с сочувствием посмотрел мне в глаза.
Такое неожиданное проявление доброты потрясло меня, и, к своему стыду, я расплакалась.
— Бедная девочка! — Майк обнял меня, и я разрыдалась, уткнувшись в его плечо.
Успокоившись, я осторожно высвободилась из его объятий.
— Прости, мне жаль, что я устроила этот спектакль, Майк, — я вытерла слезы, — но ты не представляешь, каково жить в такой враждебной обстановке. Все смотрят на меня так, словно именно я убила беднягу Эвана!
— Ты сейчас переживаешь трудное время, но скоро полиция разберется и найдет настоящего убийцу, и этим болванам будет стыдно, — утешал меня Майк.
— Я уже гораздо лучше чувствую себя! — слабо улыбнулась я ему. — Хотя мне кажется, что полиция не станет утруждаться поисками какого-то мифического преступника, если есть я. Ведь нет ничего проще, чем обвинить меня.
— Но в полиции работают не дураки, — возразил Майк. — Не беспокойся, все выяснится!
Тетя Эмми вошла в комнату с подносом.
— Я сказала Дэвиду, что вы здесь, Майк, и он через минуту присоединится к нам, — сообщила она и протянула молодому человеку его чашку. — И, Майк, — быстро добавила тетя, — вы единственный, кто может знать это, — скажите, почему Эван передумал в последнюю минуту? Почему он так обошелся с Диной? Почему, Майк, почему?
Майк поставил свою чашку с блюдцем на подлокотник небольшого диванчика, на котором сидел, и начал было говорить, но вдруг осекся и замолчал. Судя по всему, он что-то скрывал.
— Майк! Ты должен нам все объяснить! Что Эван тебе сказал? — спросила я.
— Какое это имеет значение теперь, Дина. От этого никому легче не станет, к тому же Эвана уже нет. Нам не стоит вести свое расследование.
Я ощутила раздражение.
— Послушай, Майк, ты просто обязан рассказать мне о том, что знаешь. Ты не находишь, что молчание несправедливо по отношению ко мне? Он был болен? Может, он встретил кого-то? Майк, я должна знать!
— Нет, Дина, твои предположения не имеют ничего общего с реальностью, — медленно ответил Майк, снова ставя чашку. — Дело вот в чем: Эван просто решил, что не создан для семейной жизни и что сделал ошибку. Он также сказал… — Майк заколебался, а затем торопливо добавил: — Он сказал, что ты выходишь за него замуж только… нет, Дина, я не могу продолжать.
— Майк! Ты должен! Я настаиваю.
— Что ж, — Майк опять запнулся, — я знаю, конечно, что это неправда, но Эван считал, что ты, Дина, выходишь за него, чтобы получить деньги и положение в обществе!
Меня словно ударили по лицу, на глаза сразу навернулись слезы, Майк увидел это и с сочувствием посмотрел на меня:
— Я не хотел говорить тебе, Дина, но, возможно, это даже к лучшему, что в конце концов ты все это узнала.
— Но почему, черт возьми, он так думал! — Я перевела взгляд с Майка на тетю Эмми. — Он же всегда знал, что такие вещи меня мало беспокоят! Он должен был это знать! — закричала я. — Он знал меня очень хорошо, так же как и я его!
— Но, похоже, ты все-таки не знала его так хорошо, как тебе казалось, — мягко заметил Майк.
Временное облегчение, которое я испытала от появления Майка, исчезло, и мое настроение сделалось еще мрачнее. Если Эван сам был такого низкого мнения обо мне, неудивительно, что и его отец считал точно так же! Но что заставило Эвана так думать? Может, кто-то специально пытался оклеветать меня? А если да, то почему? И кто?
— Пей чай, Дина! — резко сказала тетя Эмми, глядя на мое побледневшее лицо. — И ни о чем не беспокойся. Судя по тому, что нам тут рассказал Майк, похоже, у Эвана что-то случилось с головой, и это просто счастье, что ты не вышла за него замуж!
Она повернулась к Майку.
— Позвольте сказать вам, Майк Хендерсон, что я не знаю, откуда Эван набрался этих глупых идей, будто Дина выходит замуж за его кошелек. Но вот что я знаю точно — Дина дала Эвану столько, что вряд ли он когда-либо смог бы возместить ей это. Она заменила ему мать с самого начала их дружбы. Она помогала ему выбраться из любой неприятности, давала ему стабильность, любовь, приятное чувство защищенности. Он всегда знал, что есть кто-то, на кого можно положиться при любых обстоятельствах! А это не так уж мало, — тихо добавила она. — Уверена, что Эван понимал это и поэтому любил ее. И уважал. — Она в упор взглянула на Майка. — Иначе зачем бы ему составлять завещание перед свадьбой и оставлять Дине целое состояние? Почему Эван так торопился с этим?
Глаза Майка сузились, он явно был удивлен.
— Я не знал, что Эван составил такое завещание! Когда он это сделал?
— Сразу же по возвращении из Нью-Йорка, — ответил мой отец, входя в комнату. Он подошел к гостю и протянул ему руку. — Приятно видеть вас, Майк. Вы единственный из друзей Эвана, кто навестил нас, и мы это ценим.
— Я всегда восхищался Диной и любил Эвана. — Майк пожал отцу руку. — Всегда считал себя другом обоих. — В его тоне послышался оттенок высокомерия, и я увидела, как нахмурился отец. Он никогда особенно не любил Майка, считая его слишком манерным и не совсем искренним.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…