Сказать по правде - [93]
Я тру лоб, ощущая подступающее раздражение.
– Что ж, надеюсь, что признания в любви мне даются лучше, – говорю я с резкой ноткой в голосе.
Брендан застывает как вкопанный.
Я собираюсь с мыслями, зная, что у меня появился шанс исправить то, что могло быть самой большой моей ошибкой. У нас с Бренданом все получается, когда я честна – и потому что я честна. Наши отношения разрушились, когда я не была честной один раз. Не была собой по-настоящему. Это ошибка, которую я больше не повторю.
– Мое внимание обратили на то, что я не идеальна, – говорю я. – И, скорее всего, я никогда и не стану идеальной. Но я решила, что это не страшно. Я совершу еще много ошибок в жизни, и буду за них извиняться. Если для тебя это проблема – если ты хочешь, чтобы я пообещала, что никогда больше не ошибусь, или тебе просто не нравятся все мои недостатки, – то я рекомендую тебе немедленно уйти.
Я жду, что именно это он и сделает и снова закроется от меня. Когда не происходит ни того, ни другого, я делаю шаг ближе.
– Я тоже хочу тебе довериться. Хочу рассказать тебе больше о своем доме и родителях, если ты дашь мне шанс. Но прямо сейчас все, что я хочу тебе сказать, – это «я тебя люблю», – говорю я со всей силой, накопившейся, пока я сидела у себя в комнате и жалела, что не рассказала ему все, когда это имело значение, и не смогла бы избежать разрыва.
В глазах Брендана видны неразличимые потоки эмоций. У меня перехватывает дыхание. Мне кажется, что проходит целая вечность, а он ничего не говорит. С каждой проходящей секундой дверь закрывается, дюйм за дюймом, пока наконец полоска света не исчезает.
Я киваю, заставляя себя изобразить понимание, заставляя голос звучать ровно. Бросаю взгляд на библиотеку.
– Ладно. Удачи с конкурсом, Брендан.
Это самые трудные слова в моей жизни.
Я ухожу. Но через пару метров слышу позади шаги.
Брендан хватает меня за руку и поворачивает к себе.
– Знаешь, – говорит он, – являться сюда в этом костюме – совершенно нечестно.
У меня ползут вверх уголки губ, прежде чем я успеваю до конца осознать, что он сказал.
– Знаю, – непринужденно говорю я, не смея пока надеяться. – Мне нужны были все возможные преимущества.
– Нечестно… – Брендан наконец улыбается, – но это самый продуманный сюрприз, который кто-либо для меня делал.
У меня поет сердце. Понимаю, что все это глупо. Я одета в костюм персонажа из дурацкой компьютерной игры и признаюсь в любви парню, которого знала – по-настоящему – несколько месяцев. Полное безумие. На бумаге, согласно спискам и таблицам, из которых состоит моя жизнь, Брендан в нее не вписывается. Но он разрушил все мои планы, опроверг все ожидания. Не только от него. Но и от себя.
Я люблю его, несмотря на это. Я люблю его за это.
Брендан кладет руку мне на бедро и неслышно выдыхает.
– Я и представить этого не мог, даже в самых безумных фантазиях.
Я поджимаю фиолетовые губы.
– Хочешь сказать, что никогда не фантазировал обо мне в каком-нибудь сексуальном костюме…
– Не мог представить, что ты вернешься в мою жизнь, – мягко перебивает меня Брендан. Шутка застывает у меня на языке. – Не мог заставить себя надеяться, что ты меня когда-нибудь захочешь – или убедить в том, что когда-нибудь хотела, – продолжает он. – Но… твои действия трудно предсказать, Кэмерон.
«Ты делаешь меня непредсказуемой», – едва не говорю я.
– Можно я буду честной? – спрашиваю я вместо этого, подходя к нему.
Он улыбается.
– Другой и не надо.
Я подаюсь ближе, запрокидывая голову.
– Ты будешь идиотом, если не поцелуешь…
Он не дает мне закончить и немедленно прижимается губами к моим.
И это воплощение мечты.
Четыре месяца спустя
Театр крошечный и чересчур стильный. Весь фасад выкрашен в синий цвет, и в нижнем углу стены белым написан хэштег театра в инстаграме. Справа от двери роспись изображает двух русалок в масках комедии и трагедии. Он идеально подходит для бульвара Эббот Кинни на Венис Бич, хипстерского рая. Пока мы с Бренданом, держась за руки, ждем Пейдж, я рассеянно вожу носком кроссовка по тротуару. Я трачу вечер на этот театр только потому, что Ковальски обещала нам дополнительные баллы, если мы сходим на представление пьесы Шекспира. Лично я не выбрала бы «Укрощение строптивой», но проиграла Пейдж спор по поводу ее новой прически. Поэтому она заставляет меня смотреть мою любимую пьесу – ей это кажется уморительным.
Вынув телефон, я отправляю маме эсэмэску с подтверждением, что вернусь домой к ужину. Она пригласила своего нового бойфренда, фотографа, который снимает профессиональные фото для студентов института, где она работает. Честно говоря, я искренне жду встречи. Мама сама платит за квартиру, и когда в марте отец приезжал в город, даже не попыталась с ним связаться. Я не сказала ему, что меня приняли в Ю-Пенн. УКЛА предлагает достаточно займов и стипендий, так что мне не нужно просить у него денег на учебу.
– Пейдж никогда так не опаздывает, – бормочет Брендан.
На нем футболка «Озорной собаки», которую, как я заметила, он надевает не реже раза в неделю, с тех пор как занял второе место в конкурсе и выиграл стажировку. Она начинается через пару недель, сразу после окончания школьного года.
Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.
К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…
Великий мастер японской каллиграфии переживает инсульт, после которого лишается не только речи, но и волшебной силы своего искусства. Его ученик, разбирая личные вещи сэнсэя, находит спрятанное сокровище — древнюю Тушечницу Дайдзэн, давным-давно исчезнувшую из Японии, однако наделяющую своих хозяев великой силой. Силой слова. Эти события открывают дверь в тайны, которые лучше оберегать вечно. Роман современного американо-японского писателя Тодда Симоды и художника Линды Симода «Четвертое сокровище» — впервые на русском языке.
Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.
Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).
Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!
В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.
Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.