Сказать по правде - [95]

Шрифт
Интервал

Девушка выгнулась, выворачивая шею, чтобы разглядеть узел из бретелей на спине. Парень замирает в дверях. Я замечаю, как он ею любуется.

– Знакомая картина, – мурлычет он.

– Даже не начинай, Оуэн, – огрызается она шутливо, несмотря на отчаяние. – Виноват в этом только ты.

– Каким образом? – отвечает парень Оуэн. Неуверенно оглядев туалет и убедившись, что кроме нас, тут никого нет, он пересекает комнату и начинает поправлять платье девушки, разворачивая ее к себе лицом.

– Это из-за тебя я опоздала. – Я замечаю тепло в ее глазах, несмотря на обвиняющие слова.

– Но это же ты, эм, в машине настаивала, чтобы мы… – Он краснеет, и я тоже, понимая, почему девушка, которая явно играет в спектакле, едва не опоздала на собственное выступление. Отойдя к раковине, я очень медленно мою руки, делая вид, что не подслушиваю.

– Господи боже, – укоряет его девушка, на этот раз с нежностью. – Уже год вместе, а ты все еще краснеешь, как тогда, когда я впервые с тобой флиртовала. Неудивительно, что я не могу сдержаться. – Она проводит ладонью по его груди, словно необходима демонстрация. Оуэн бросает взгляд через плечо, на меня. Но девушке как будто все равно. – Конечно, я могла бы проявить больше самоконтроля, если бы ты не устроил мне сюрприз и не прилетел сюда из Нью-Йорка смотреть этот гарантированно катастрофический спектакль. Что такие жесты делают с девушками… – Она выразительно смотрит на Оуэна. – Вывод: ты сам виноват, – сухо заключает она.

С лица Оуэна сходит веселье, сменяясь чем-то мягким.

– Я хожу на все твои спектакли, Меган, – говорит он. – И я соскучился.

– Ты отлично продемонстрировал это в машине. – Меган смотрит на него искоса, флиртуя и дразня.

Его щеки вспыхивают ярче. Я обнаруживаю, что мне нравится эта девушка и ее прямота. По-моему, мы могли бы подружиться. Оуэн в последний раз решительно одергивает ее платье, и ткань высвобождается.

Меган хватает его за запястье и смотрит на часы.

– Черт, – выдыхает она. – Карли меня убьет или заставит брать в следующий спектакль только первокурсников. Не знаю, что хуже.

Она оставляет на губах Оуэна быстрый, но жаркий поцелуй, отрывается от него – с реальным усилием, судя по всему, – и вылетает за дверь.

Я остаюсь с Оуэном наедине, чувствуя себя ощутимо неловко из-за происходящего.

– Извини, не хотела подслушивать. Просто… – Я ищу не слишком сомнительное объяснение и неубедительно заканчиваю: – Подумала, что вам может понадобиться помощь.

– Что? – Оуэн открывает передо мной дверь. – О, нет. Меган обожает меня смущать бесстыдным флиртом на публике. В принципе, наши отношения с этого и начались. – Судя по его интонации, я понимаю, что он точно так же наслаждается ее играми. – Извини, что тебя в это втянули. Она действительно совершенно лишена сочувствия к невинным свидетелям.

– Не волнуйся, – говорю я. – Она определенно интересная личность.

– Мягко говоря. – Он вскидывает голову, словно только что вспомнил о чем-то. – Не слушай все, что она наговорила про катастрофичность спектакля. Она прекрасно сыграет. Она хороша всегда. Я сделал перерыв перед колледжем, чтобы писать пьесы в Нью-Йорке, и потратил каждый цент чаевых от работы официантом, чтобы ездить на ее спектакли. И не только потому, что она – моя скандальная, но прекрасная девушка.

– Кого она играет? – спрашиваю я, очарованная его комплиментами Меган.

– Главную роль. Не то чтобы она этого хотела, конечно…

Заинтригованная, я шире раскрываю глаза.

– Она играет Катарину?

Оуэн поднимает брови.

– Ты знаешь эту пьесу?

– Можно сказать, – бормочу я.

– Что ж, разочарованной ты не останешься. Театральный институт Южного Орегона собирался отправить в тур «Макбета». Но когда профессора увидели, какую глубину Меган раскрывает в Катарине, то передумали. Я уже видел этот спектакль на фестивале театров колледжей в Нью-Йорке, и он совершенно изменил для меня пьесу. – На его лице появляется мечтательность, словно он задумался о чем-то далеком. – Даже подумываю написать новую постановку, на основе Шекспира, в которой у Катарины есть собственные причины для того, чтобы себя переделывать.

Я едва не давлюсь смехом.

– Дай мне свой блокнот, – говорю я этому юному драматургу, который, наверное, лишь немногим старше меня.

Оуэн с опаской протягивает блокнот.

– Что ты делаешь? – настороженно спрашивает он, когда я открываю чистую страницу и записываю свой номер телефона.

– Позвони мне, если понадобится новая интерпретация персонажа для пьесы, – говорю я, возвращая ему блокнот. – В этом году у меня был непродуманный проект по самоукрощению.

Я ожидаю, что он рассмеется или вежливо откажется. Но у него загораются глаза.

– Правда? – с напором спрашивает он.

– Ага, – отвечаю я. Свет мигает, сообщая, что спектакль вот-вот начнется.

– Обязательно позвоню, – говорит он и направляется к двери справа.

Я вхожу через центральные двери. Надеюсь, Оуэн мне позвонит. Мне бы хотелось поговорить с ним и с этой Меган.

Голова Брендана торчит в середине ряда, на несколько дюймов выше остальных. Я пробираюсь на пустое сиденье рядом с ним. Он не сводит строгого взгляда с Пейдж и Эндрю, сидящих перед нами.


Еще от автора Остин Сигмунд-Брока
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.


Рекомендуем почитать
Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Четвертое сокровище

Великий мастер японской каллиграфии переживает инсульт, после которого лишается не только речи, но и волшебной силы своего искусства. Его ученик, разбирая личные вещи сэнсэя, находит спрятанное сокровище — древнюю Тушечницу Дайдзэн, давным-давно исчезнувшую из Японии, однако наделяющую своих хозяев великой силой. Силой слова. Эти события открывают дверь в тайны, которые лучше оберегать вечно. Роман современного американо-японского писателя Тодда Симоды и художника Линды Симода «Четвертое сокровище» — впервые на русском языке.


Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Не та, кого ты искал

Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.