Сказать по правде - [74]

Шрифт
Интервал

Я безвольно киваю. Брэд взглядом просит прощения, и почему-то еще хуже осознавать, что он понимает, как лишает меня редкой возможности поговорить с отцом.

– Конечно, Брэдли, – говорит отец, и его щедрая улыбка немедленно появляется снова. – Кажется, прошлым летом ты стажировался в «Уайтстоун»?

Он поворачивается к Брэду, исключая меня из разговора.

– Так и есть, – отвечает тот. Я помню, как летом Брэд каждый день ныл в групповом чате, что ему приходится стажироваться в инвестиционной фирме, хотя он хочет стать юристом.

– Такая работа в твоем возрасте – далеко пойдешь! – Отец хлопает его по спине. – Когда я в следующий раз буду в городе, выпьем кофе и обсудим твою карьеру.

Я резко моргаю. Он никогда не ведет себя так дружелюбно, никогда. Я замечаю, как светлеет лицо Брэда. Он так рад приглашению только потому, что не знает моего отец по-настоящему, напоминаю я себе, подавляя зависть. Я хочу сказать, что это ложь. Все это – харизма отца, его дружелюбие, внимание к личным деталям.

А может, и нет.

С этой мыслью я точно не хочу оставаться наедине, сражаться с ней взаперти своей спальни или бегать по улицам вокруг дома. С мыслью, что он никого так не отвергает, ни для кого не бывает настолько занятым. Что презирает только меня.

Я хватаюсь за последний оставшийся шанс напомнить ему, что я заслуживаю внимания.

– Пап, ты не знаешь, когда твоя компания скажет, приняли ли меня на стажировку?

– Я не занимаюсь кадрами, Кэмерон, – рассеянно говорит он.

И еще одна, последняя, попытка.

– Может, поужинаем, после того как тут все закончится?

– Не могу. Я в городе всего один вечер, нужно выпить с парой клиентов. – Он занимает свое место, даже не оглянувшись на меня.

Я смотрю на него, не веря своим глазам. Он мог бы притвориться, сказать: «В следующий раз». Я не понимаю, как можно приглашать едва знакомого мальчишку на кофе и одновременно даже не сделать вид, что хочешь провести вечер с собственной дочерью.

Краем глаза я вижу, как мама неловко пробирается между стульями, пытаясь занять место поближе к нему. Собрание начнется через пару минут. Нужно идти, здесь как-то трудно дышать. Я ухожу из библиотеки, не собираясь смотреть на то, во что играют эти двое.

Вечер приятно прохладный, но этого недостаточно, чтобы облегчить боль и ярость, бурлящие внутри. Не знаю, чего я ожидала. Он может приходить на встречи попечительского совета моей школы, может болтать с Брэдом и директором, но не может уделить мне даже минуту, не говоря уже о вечере. Я даже не узнала бы, что он в городе, если бы чертова Деб не написала маме. Надеюсь, мама устроит сцену. Надеюсь, ему будет стыдно.

«Но когда я поступлю в Уортон, все будет иначе».

Я узнаю тихий голос, который успокоительно шепчет мне на ухо, и держусь за эти слова. В отличие от прохлады, они успокаивают бурлящую кровь. Если я смогу доказать, что такая же, как он, – если смогу попасть в Ю-Пенн и получить работу, как у Брэда, – отец увидит меня такой, какая я есть.

Ему придется.

Глава 34

Я стою на обочине перед школой, обнимая себя за плечи на ноябрьском ветру. Лучше бы я приехала на своей машине, чтобы можно было уехать домой. Вместо этого приходится ждать, гадая, сколько протянет мама, в надежде, что в этот раз все будет иначе и что именно на этом собрании школьного комитета он наконец встанет на колено. Она воображает запоздавшую на двадцать лет историю Золушки, где мое выпускное платье сходит за бальное, а библиотека, набитая родителями и учителями, – за дворец.

Я подумываю написать ей эсэмэску с вопросом, не хочет ли она пораньше уйти с собрания, но знаю, что это бесполезно. Она не уйдет, пока отец там. И гарантированно не ответит, если занята чем-то другим, я или просто буду ей надоедать, или…

– Подвезти?

Я поднимаю взгляд от своих туфель. На закругленной подъездной дорожке школы, рыча мотором, ждет черный потрепанный седан. Пейдж высовывается в открытое окно со стороны пассажира, наклоняясь с водительского места.

– Что ты так поздно делаешь в школе? – спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

– Не хотела идти домой. В «Мордоре» никого не было, потому что Чарли и Эбби в шахматном клубе. – Она кивает на меня, вероятно, замечая, что я мерзну. – Я не собираюсь ждать вечно, Брайт. Тебя подвезти?

Я оглядываюсь на школу. Если ждать и дальше, то придется иметь дело с родителями в том состоянии, в котором они выйдут. С матерью – флиртующей и торжествующей или подавленной и униженной. И с отцом – коварно очаровательным или холодным и отстраненным.

Я решительно подхожу к машине Пейдж и открываю пассажирскую дверь.

– Спасибо, – говорю я, садясь.

Пейдж выезжает с парковки. Мы не разговариваем пару минут, пока она едет по тихим улицам, усаженным деревьями, до поворота на восток, на Уилшир, к моему дому. Хотя она всего раз отвозила меня— после «Рокки Хоррор», – дорогу она не спрашивает.

– А что ты так поздно делала в школе? – спрашивает она наконец. Я упорно смотрю в окно, совершенно не желая это обсуждать. Даже с Эль я никогда не вдавалась в подробности отношений моих родителей. Незачем. Уязвимость приводит только к ненужной жалости и фальшивым успокоительным словам, заставляя погрязнуть в своих чувствах. Все равно что плакать: бесполезно.


Еще от автора Остин Сигмунд-Брока
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.


Рекомендуем почитать
От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Пустота

Девятнадцатилетний Фёдор Кумарин живёт в небольшом сибирском городке. Он учится в провинциальном университете, страдает бессонницей, медленно теряет интерес к жизни. Фёдор думает, что вокруг него и в нём самом существует лишь пустота. Он кажется себе ребёнком, который никак не может повзрослеть, живёт в выдуманном мире и боится из него выходить. Но вдруг в жизни Фёдора появляется девушка Алиса, способная спасти его от пустоты и безумия.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Девушка из штата Калифорния

Учительница английского языка приехала в США и случайно вышла замуж за три недели. Неунывающая Зоя весело рассказывает о тех трудностях и приключениях, что ей пришлось пережить в Америке. Заодно с рассказами подучите некоторые слова и выражения, которые автор узнала уже в Калифорнии. Книга читается на одном дыхании. «Как с подружкой поговорила» – написала работница Минского центра по иммиграции о книге.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Не та, кого ты искал

Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.