Сказать по правде - [76]

Шрифт
Интервал

Ее поддержка что-то открывает во мне, и внезапно слова рвутся наружу так, что я за ними не успеваю.

– Просто… он никогда не бывает добр ни с мамой, ни даже со мной. А сегодня он вел себя приятно со всеми.

– Ты в этом не виновата, – поспешно вставляет Пейдж. – Люди притворяются хорошими при посторонних. С тобой это никак не связано.

Я киваю, испытывая нелогичное облегчение от того, что ее голос говорит то, в чем я отчаянно пытаюсь себя убедить. Я разворачиваюсь на сиденье, чтобы посмотреть ей прямо в лицо.

– Не знаю почему, но я все равно стараюсь. Я все равно прихожу и надеюсь, что он захочет меня увидеть. Отправляю ему свои оценки, результаты тестов – делаю все возможное, чтобы с ним связаться. Может, со мной что-то не так? – Я говорю тихо, но заставляю себя не прятаться в тени, падающей через окно. – Я знаю, что он ужасен. Знаю, как плохо то, что он называет маму жалкой. Но все равно смотрю на него и… хочу быть как он. Потому что он успешен и достигает своих целей, а мама… другая. Наверное, поэтому я такая стерва.

Лицо Пейдж смягчается заботой.

– С тобой все нормально. Он твой отец. Конечно, ты хочешь получить его одобрение, каким бы он ни был. – Пейдж смолкает, и мне кажется, она сказала все, что собиралась, пока ее губы слегка не изгибаются. – И ты не стерва, Кэмерон, – улыбнувшись добавляет она.

Мой взгляд прилипает к книге на полу; я не могу смотреть ей в глаза.

– Но я правда стерва. Ты что, забыла, что я наговорила тебе в «Скаре»?

– Нет. Не забыла. Ты велела мне найти кого-нибудь такого же жалкого, как я, и трахаться с ним, – жестко говорит она – гнев, оставшийся с той ночи, не угас до конца.

– Я практически назвала тебя жалкой. И думала так на самом деле. У меня десятки воспоминаний о том, как отец говорит то же самое моей маме. Я видела, что это ломает ее еще немного каждый раз. Я знаю, насколько ужасно так оскорблять человека, и все равно это сделала. – Я наконец поднимаю взгляд. – Прости, Пейдж. Правда. Я бы взяла эти слова обратно, если бы могла. Ты настолько не жалкая, насколько это вообще возможно.

«Это я – жалкая». Мысль слишком тяжела, чтобы ее озвучить. Все и так это знают, особенно Пейдж.

– Видишь? – говорит Пейдж. – Ты же совсем не такая, как твой отец. Он хоть раз за всю свою жизнь перед кем-нибудь искренне извинился?

Мысль рассыпается на тысячу мелких кусочков.

– Нет, – изумленно говорю я. – Не думаю.

Это различие между нами кажется таким маленьким: всего в одно слово. «Извини». Но на самом деле оно очень большое. Не знаю, почему я раньше этого не понимала.

– Кроме того, – продолжает Пейдж, – ты не совсем ошибалась. Ты просто говорила то, что я не хотела слышать.

– Нет… – пытаюсь возразить я, но она меня обрывает:

– Я замутила с Джеффом Митчеллом, а ведь он мне даже не нравится. Вот почему я плакала, когда на вас наткнулась. От отвращения к себе, от того, насколько жалко я себя вела; к тому же я начала задумываться, не оправдываю ли себя всем этим. Вдруг я убеждаю себя, что делаю все это ради родительского внимания, а на самом деле просто неудачница.

– Нет, – быстро говорю я. – Вовсе нет. – Может быть, мутить с Джеффом было ошибкой… ладно, это точно была ошибка. Но никто не идеален, верно? – Она улыбается, и я знаю, что она вспоминает речь, которую толкнула перед своими друзьями, когда мы ходили на «Рокки». – Конечно, если тебе от этого станет легче, я могу перечислить все свои ошибки.

У Пейдж вздрагивают губы.

– Не стоит. Не можем же мы сидеть тут всю ночь.

Я изображаю возмущение, но Пейдж заводит машину.

– Постой, что ты делаешь?

Она без колебаний трогается с места.

– Твоей мамы нет дома, а у нас только что состоялся важный сближающий разговор. – Пейдж украдкой бросает на меня взгляд. – Я считаю, что ты должна у меня переночевать. Разве не так делают популярные девчонки?

Я смеюсь и откидываюсь на сиденье.

– Я же говорила, ты ничего не знаешь о популярных девчонках.

Пейдж выгибает бровь.

– Может быть. Но мне кажется, что и ты не знаешь. Я думаю, что ты – это просто ты.

Мы погружаемся в комфортное молчание до самого дома Пейдж.

Глава 35

Я смотрю в потолок комнаты Пейдж. Свет выключен, а хозяйка тихонько храпит. Я жду прихода сна в спокойствии, к которому могла бы привыкнуть.

Мы подъехали к дому в начале девятого. Заказали пиццу, решив, что это соответствует стереотипу о походах в гости с ночевкой. Брендан к нам не присоединился. Не знаю, где он, и искать не стала. Пейдж заставила меня посмотреть три эпизода «Мальчики краше цветов», на что потребовалось почти четыре часа, потому что каждый эпизод корейских сериалов длится больше часа. Хоть я и не все поняла, но должна признать, что к третьему эпизоду меня можно было уже не заставлять.

Пейдж уснула практически сразу после того, как мы закончили смотреть сериал. Сейчас два часа ночи, и я хочу пить. Поднимаюсь и на цыпочках иду к двери.

Но выйдя в коридор, я не могу не заметить полоску света на полу под дверью комнаты Брендана. И останавливаюсь в нерешительности.

Я не хотела рассказывать Брендану правду, чтобы не признавать того, насколько я его не интересую. Это казалось разумным решением вчера и даже несколько часов назад. А теперь… не знаю. Я убеждала себя, что для Брендана нет места в моей жизни, но то, что я не распланировала все на бумаге, еще не значит, что ничего не получится.


Еще от автора Остин Сигмунд-Брока
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.


Рекомендуем почитать
От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Пустота

Девятнадцатилетний Фёдор Кумарин живёт в небольшом сибирском городке. Он учится в провинциальном университете, страдает бессонницей, медленно теряет интерес к жизни. Фёдор думает, что вокруг него и в нём самом существует лишь пустота. Он кажется себе ребёнком, который никак не может повзрослеть, живёт в выдуманном мире и боится из него выходить. Но вдруг в жизни Фёдора появляется девушка Алиса, способная спасти его от пустоты и безумия.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Девушка из штата Калифорния

Учительница английского языка приехала в США и случайно вышла замуж за три недели. Неунывающая Зоя весело рассказывает о тех трудностях и приключениях, что ей пришлось пережить в Америке. Заодно с рассказами подучите некоторые слова и выражения, которые автор узнала уже в Калифорнии. Книга читается на одном дыхании. «Как с подружкой поговорила» – написала работница Минского центра по иммиграции о книге.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Не та, кого ты искал

Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.