Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи - [69]
аумакуа — личный или семейный бог-покровитель
аху-оэно — тонкие циновки диагонального плетения, которыми славился остров Кауаи; использовались как накидки
ахуула — плащ или накидка из птичьих перьев красного или желтого цвета, отделка — из черных или зеленых перьев; обычно использовались перья оо и иивиполены. Одеяние знати
вауке (Broussonetia papirifera) — бумажная шелковица. Небольшое дерево или кустарник семейства тутовых. Луб вауке шел на изготовление тапы. В странах Дальнего Востока он издавна использовался для изготовления лучших сортов бумаги
виливили (Erythrina sandwicensis) — дерево с коротким толстым стволом, растущее на сухих коралловых почвах и лавовых полях. Красные продолговатые семена использовались для изготовления ожерелий, из очень легкой древесины делались поплавки для сетей, балансиры для каноэ, доски для катания на волнах
иеикуамоо (букв. «хребет») — доверенное лицо вождя, призванное выполнять распоряжения, касающиеся его личных дел; обычно приходился вождю близким родственником
ииви, иивиполена (Vestiaria coccinea) — гавайская цветочница; ее алое оперение широко использовалось для изготовления различных изделий
Икува — см. Приложение II
иламуку — должностное лицо, следившее за неукоснительным выполнением распоряжений вождя. С XIX в. — шериф, судебный исполнитель
иэиэ (Freycinetia arborea) — эндемичное растение, широко распространенное в лесах на высоте около 500 м над уровнем моря. Стебель заканчивается пучком листьев, среди которых расположен цветок. Использовалось при украшении алтаря Лаки, богини хýлы
Кааона — см. Приложение II
кава (по-гавайски awa), Peper methysticum — перечное растение, кустарник до четырех метров высотой, из корня которого изготовлялся одноименный церемониальный напиток наркотического действия. При изготовлении напитка корень жевался (позднее толокся), смешивался с водой и процеживался. Злоупотребление напитком приводило к сонливости, в дальнейшем — к покраснению и шелушению кожи. Кава использовалась также в народной медицине
Кане — см. Приложение II
капуаи — единица длины, примерно равная длине ступни человека
каувила — церемония освящения хеиау; церемониальная смена украшений на изображениях божеств
кауила — название двух видов деревьев — Alphitonia ponderosa и Columbrina oppositifolia, очень твердая древесина которых использовалась для изготовления копий, боевых дубинок и различных орудий труда
Каулуа — см. Приложение II
кахули — наземные моллюски различных видов рода Philonesia
каэке — ударный музыкальный инструмент: бамбуковая трубка, которую держали вертикально и ударяли ею по циновке. Высота тона зависела от длины трубки. Обычно одновременно играли несколько исполнителей, причем каждый держал в руках по две каэке
киваа — мифическая гигантская птица, перья которой якобы использовались для украшения головы идола, изображающего бога Ку
килиоопу (Cyperus rotundus, C. kyllingia, C. brevifolius) — травы семейства осоковых. Длинная цветочная стрелка использовалась для нанизывания некрупной рыбы.
килу — небольшой сосуд из высушенной тыквы или скорлупы кокосового ореха, предназначавшийся для хранения мелких ценных предметов или кормления ребенка. Так же называлась игра гавайской знати, состоявшая в том, что игроки пели и в то же время бросали сосуд килу в какой-нибудь предмет, находившийся перед каким-либо партнером противоположного пола. Попавший в цель игрок получал право на интимную ласку хони (соприкосновение носами) с избранным им партнером
кихеи — прямоугольная накидка, перебрасывавшаяся через одно плечо и завязывавшаяся узлом с противоположной стороны. Изготовлялась из тапы или тонко выделанной циновки макалоа
киэле (Gardenia florida) — небольшое дерево с ароматными цветами, интродуцент. Ранее это слово обозначало какой-то другой вид гардении
коаэ (Phaeton lepturus) — белохвостый фаэтон. Морская птица, кочующая в тропической зоне Тихого, Индийского и Атлантического океанов
конане — род шашек. Для игры использовалась каменная поверхность с углублениями или деревянная доска с костяной инкрустацией. Фигуры делались из черной лавы и белого коралла. В начале игры одно поле оставалось незанятым, в дальнейшем по определенным правилам снимались фигуры противника. Игра обычно сопровождалась ставками; ставкой наиболее азартных игроков могли служить даже собственные кости
коокоолау — растения всех видов рода Bidens, произрастающих на Гавайях; череда. Некоторые виды использовались в народной медицине, а также для изготовления напитка типа чая
кукуи (Aleurites moluccana) — «свечной орех». Дерево, маслянистые ядра орехов которого использовались для светильников, а также для приготовления деликатесного блюда инамона
Кулу — см. Приложение II
купуа — получеловек, полубог, обычно способен обращаться в животное, птицу, рыбу; человек, владеющий большой маной (см. Предисловие)
кухина — лицо из ближайшего окружения верховного правителя, обладавшее исполнительной властью. В XIX в. — министр, посол, регент
лапу — призрак, привидение; душа мертвеца, не попавшая в загробный мир
лепа — прямоугольный кусок тапы на конце шеста; использовался для обозначения границ табуированной территории
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.