Скандал в поместье Грейстоун - [48]
Его ласковый взгляд привел Джейн в замешательство.
– Хорошо, спасибо, – ответила она слабым голосом, нащупывая в двуколке свой костыль.
Марк поднял его и с улыбкой протянул ей. Джейн с трудом улыбнулась в ответ.
– Леди Уиндем дома? – спросила леди Кэвенхерст.
– Да, я провожу вас к ней.
– Я подожду здесь, – сказала Джейн. Она не хотела присутствовать при разговоре матери с леди Уиндем, ей показалось, что мать не хочет видеть там и Марка. – Мне нужно поговорить с вами, Марк, если у вас есть время.
– Конечно. Может быть, пройдем в сад? В беседке есть удобная скамья.
Марк повел леди Кэвенхерст в дом, а Джейн медленно дошла до беседки и тяжело опустилась на скамью. Она вдохнула аромат жимолости, растущей возле беседки, и закрыла глаза. Как много она должна рассказать Марку и о чем лучше умолчать?
Открыв глаза, она увидела Марка, идущего к беседке, и не могла не восхититься его крепкой стройной фигурой, походкой, великолепным кроем его костюма, его улыбкой. Неужели Изабелла пойдет с ним под венец? С сестры станется, если ей не захочется уезжать в Шотландию. При мысли о том, что Марк пострадает в любом случае, у Джейн заныло сердце. Если он согласится расторгнуть помолвку, последствия будут катастрофическими.
– Ну, Джейн, – сказал он, опускаясь на скамью рядом с ней. – Что я могу для вас сделать?
– Мама собирается сообщить леди Уиндем кое-что, что будет иметь последствия для всех нас, – начала Джейн. – А мне придется рассказать вам, потому что Изабелла наотрез отказалась это делать.
– Звучит зловеще.
– Боюсь, так и есть.
– Продолжайте.
– Господи, это так трудно…
– Моя дорогая Джейн, – мягко сказал Марк и взял ее руки в свои, чем привел Джейн в еще большее смущение. – Вы можете довериться мне. Что еще натворила ваша сестра?
– О, Изабелла тут ни при чем. Это мой отец. У него финансовые затруднения, и он вынужден продать Грейстоун. Родители собираются сказать, что им больше не нужен такой большой дом и что они уезжают в Шотландию для поправки маминого здоровья.
– Боже милостивый! – проговорил Марк. – Я знал, что у сэра Эдварда проблемы, но понятия не имел, что положение настолько серьезное. Как это произошло?
Джейн пересказала слова отца, ничего не утаивая.
– Изабелла не хочет ехать в Шотландию. Я тоже. Я буду жить в Уитерингтон-Хаусе. Изабелла выйдет за вас замуж. То есть если вы захотите, конечно.
– И ваши родители оставят вас здесь?
Джейн заметила, что Марк никак не отреагировал на ее слова о свадьбе с Изабеллой.
– Это мой выбор.
– Но Уитерингтон-Хаус не пригоден для жилья.
– Надеюсь, к тому времени, как поместье будет продано, мы успеем привести его в порядок, по крайней мере часть. Дому нужна экономка, почему ею не могу стать я?
– Джейн, мне совсем не нравится эта идея.
– Она не обязательно должна вам нравиться, но я была бы очень признательна за помощь.
– Это само собой разумеется. Я уже написал Сесилу Холлидею.
– Он знает о нашей ситуации. Как вы думаете, это будет иметь какое-то значение?
– Вряд ли. Дела вашего отца не имеют отношения к фонду.
– А как вы считаете, можем ли мы нанять кого-нибудь из слуг Грейстоуна, если им не удастся найти работу?
– Дорогая Джейн, вы всегда заботитесь о других и совсем не думаете о себе. Должно быть, для вас это было страшным ударом.
Нежность в его голосе вызвала у Джейн трепет. Она с трудом улыбнулась.
– Я знаю, что делать, Марк.
– Как вы думаете, сэр Эдвард согласится принять от меня финансовую помощь?
– Уверена, что нет, и прошу вас не предлагать ему этого. Его гордость и так уязвлена. В любом случае все наши долги сейчас в руках одного человека, и продажа поместья – единственный способ расплатиться с ними.
– Вы имеете в виду лорда Болсовера?
– Да. Он скупил наши долги, как сделал это прежде с долгами Тедди.
– Этот человек – настоящий дьявол. Я не понимаю, какую цель он преследует.
– Я тоже пока не понимаю, но несколько дней назад я обнаружила кое-что интересное – связь лорда Болсовера и Хедли.
– Никогда не слышал, чтобы его имя упоминали в деревне.
– У церкви я обнаружила старую могилу, она находится на неосвященной земле, за оградой кладбища. Там похоронен Колин Болсовер Пэджит, сын лорда и леди Пэджит, покончивший жизнь самоубийством. Ему было всего двадцать семь лет. Там есть и другие старые могилы Пэджитов, но больше ни одного Болсовера.
– Наверное, это девичья фамилия его матери.
– Значит, связь существует?
– Это может быть просто совпадение.
– Я так не думаю. Лорд Болсовер говорил о Грейстоуне и о мести, помните?
– Да. – Марк помолчал. – Сомневаюсь, что от этого будет какая-то польза, но я постараюсь выяснить все, что удастся, об этом самоубийстве. В библиотеке Бродакрз есть старые книги об истории этого края, их собирал мой отец. Посмотрю, что удастся раскопать.
– Спасибо. Не знаю, что бы я без вас делала.
Марк встал и протянул Джейн руку, помогая ей подняться.
– Нам лучше войти в дом.
– Ты сказала Марку? – спросила мать, когда маленький пони повез их в Грейстоун.
– Да. А что сказала леди Уиндем?
– Она была потрясена. Потом мы вместе поплакали. Я буду скучать по ней, но она пригласила нас приезжать так часто, как мы захотим. В конце концов, Марк будет нашим зятем.
Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..
Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.