Скандал в поместье Грейстоун - [20]

Шрифт
Интервал

– Он знает, что я чувствую.

– И что он сказал?

– Что у меня будет время свыкнуться с мыслью о будущем, пока длится траур.

– Марк прав. Перестань себя изводить.

– Сама перестань, Джейн! Мне надоело, что ты пытаешься стать для меня второй матерью. Все время указываешь, что я должна делать и чего не должна. Я устала от этого. Ты не понимаешь, что я чувствую. Порой мне кажется, что у тебя нет сердца.

Джейн опустила голову, стараясь скрыть охватившие ее чувства. Сестра часто говорила обидные вещи, не задумываясь о том, что ее слова ранят близких, но Джейн никогда не выказывала обиду. И уж конечно, не станет этого делать теперь, при Эндрю.

– Иззи, ты же знала, что, если примешь предложение Марка, однажды станешь леди Уиндем и хозяйкой Бродакрз. Это не новость для тебя.

– Я не думала, что это случится так скоро.

– Но это не имеет значения, если ты любишь Марка всем сердцем. Давай больше не будем говорить об этом. Думаю, у мистера Эштона нет желания выслушивать всякие глупости.

Они молча шли по дороге. Джейн испугали слова сестры и ее откровенность в присутствии Эндрю Эштона. Неужели Марк в самом деле знает о чувствах сестры? Невеста, которую он избрал, не желала быть такой супругой, какая нужна мужчине в его положении.

Джейн бросила взгляд на Эндрю. Забудет ли он о том, что услышал? Он был мрачен и тих, словно что-то обдумывал. Неожиданно он повернулся к Джейн и встретил ее взгляд.

– Не тревожьтесь, – прошептал он, – я сохраню вашу тайну.

Джейн в замешательстве отвела глаза. Какую тайну? Изабелла сказала, что Марк знает о ее чувствах, это не секрет. Между Джейн и Изабеллой вышла размолвка, но и это нельзя называть тайной. Не мог ведь Дрю догадаться о том, какие чувства Джейн испытывает к Марку? Это было бы слишком унизительно.

Они подошли к дверям дома в поместье Грейстоун. Эндрю попрощался и направился в гостиницу. Джейн и Изабелла вошли в дом.


Благодаря щедрости лорда Уиндема Джейн должна была получить на свой приют солидную сумму и, следовательно, могла обойтись без денег, завещанных тетей. Без лишних раздумий она решила отдать эти деньги брату.

– Имей в виду, я делаю это не ради тебя, а ради папы, – сказала ему Джейн несколько дней спустя. Было уже позднее утро, но Тедди только что вернулся домой. Волосы его были взъерошены, а костюм помят, словно он всю ночь провел на ногах. В последнее время Тедди вообще редко бывал дома. – Я попросила банк перевести деньги на твой счет, это все, что я могу для тебя сделать. Распорядись этими деньгами разумно и перестань играть.

– Спасибо, сестричка, – ухмыльнулся Тедди. – Полагаю, я должен выслушать твое нравоучение и тем самым отблагодарить тебя, но, знаешь, ты говоришь совсем как папа.

– Это потому, что мы беспокоимся за тебя, Тедди. У тебя совсем не развито чувство ответственности.

Тедди громко вздохнул:

– Знаю, я – тяжкий крест, и все такое. А сколько там денег?

– Пять тысяч фунтов. Я отдаю тебе эти деньги при условии, что ты не потратишь их на азартные игры…

– Этого мне хватит, чтобы оплатить путешествие до Индии и продержаться там некоторое время, пока я не сколочу состояние.

– Индия! О чем ты говоришь? Почему Индия?

– Ну или Вест-Индия. Я еще не решил.

– Тедди, я отдала тебе эти деньги, чтобы ты расплатился с лордом Болсовером и рассчитался с остальными кредиторами. Я совсем не собиралась оплачивать твое путешествие.

– К сожалению, у меня нет выбора. В моей нынешней ситуации пять тысяч фунтов – это капля в море. Гектор Болсовер по каким-то своим причинам скупает мои долги, и не только карточные, все. Я ничего не могу поделать, остается только эмигрировать.

Джейн, побледнев, испуганно посмотрела на брата:

– Тедди, ты что, играл после того, как вернулся домой?

– Я всего лишь хотел отыграться. Подумал, сэкономлю тебе немного денег…

– А увяз еще глубже…

Джейн была в отчаянии. По всей видимости, Тедди безнадежен, он никогда ничему не научится.

– Прости, Джейн.

– Ты сказал папе и маме, что уезжаешь?

– Как раз собирался.

– И когда ты едешь?

– Сегодня, вечерней почтовой каретой. Пожелай мне удачи, Джейн.

– Удачи… С куда большим удовольствием я бы надрала тебе уши. Тедди, неужели ты не понимаешь, что навлек позор на нашу семью? Остается только надеяться, что, покинув родину, ты возьмешься за ум.

– Ради бога, Джейн, оставь свои нравоучения. Мы теперь не скоро увидимся, давай не будем ссориться.

Улыбка Тедди была такой задорной и беззаботной, что Джейн смягчилась.

– Береги себя, – сказала она, обнимая брата.

С семьей что-то не так, думала Джейн, глядя Тедди вслед. Брат – повеса, у сестры Изабеллы серьезные сомнения насчет брака, который уже несколько лет считается делом решенным. Отец серьезно обеспокоен состоянием финансов, а мать, как обычно, закрывает на все глаза. Только о Софи нельзя сказать ничего плохого, разве что иногда она говорит не подумав. Лучшее лекарство в этом случае, решила Джейн, – заняться чем-нибудь полезным.

Сейчас ее больше всего волновал вопрос создания приюта для сирот. Уже сейчас в ее распоряжении было достаточно средств, чтобы приступить к поиску дома, но для того, чтобы приют мог существовать в дальнейшем, необходимо найти постоянный источник дохода. Лучше всего поехать в Лондон, подумала Джейн, там она могла бы собрать больше средств. Проблема заключалась в том, что отец никогда не отпустит ее в город одну, а сам он слишком занят, чтобы сопровождать ее. Все это следовало хорошенько обдумать.


Еще от автора Мэри Николс
Прекрасная художница

Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…


Наследство Уэстмера

Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..


Рекомендуем почитать
Неразлучные

Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.


Милашка

Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.