Ситцевый бал - [16]
О л е г Б о р и с о в и ч (подходит к Насте и безуспешно пытается положить руки ей на плечи). Девочка моя, ты прекрасно знаешь, что ты значишь для меня. Прекрасно знаешь: если бы не Светка, я давно бы ушел к тебе.
Н а с т я. Знаю. Оставить ребенка — это страшно замарало бы твою безупречную характеристику. Но состоять при дочке и не заботиться о ней — это тоже…
О л е г Б о р и с о в и ч (возмущенно). Ты что, задумала по примеру Вики устроить мне… экзамен, что ли? Сама смеялась, как уговорила эту дурочку послать своему ухажеру солдатику хамское письмо, а сейчас…
Н а с т я. Не смей! Про Вику и Вадима не смей! Слышишь? Да, я продиктовала Вике письмо Вадиму. Мало того, я толкала ее к Степичеву…
О л е г Б о р и с о в и ч. Костя Степичев не от мира сего. Но для серой лаборантки — предел мечтаний.
Н а с т я. Сегодня я убедилась: Степичев — человек. Понимает, что любовь — это любовь. И Вика понимает. Почему же я должна оставаться дрянью. Не хочу больше. Не хочу. (Возвращает ему духи.) Прощайте, Олег Борисович… И не заглядывайте ко мне в директорскую приемную… даже при самом благоприятном случае. Я не буду больше осторожной.
О л е г Б о р и с о в и ч (молча идет к двери, останавливается). Что все-таки произошло?
Н а с т я. Я пытаюсь на твоих белых клавишах играть.
О л е г Б о р и с о в и ч (недоуменно). Что произошло, Настя?
Настя молчит.
И больше ничего я не услышу от тебя?
Н а с т я. Много полезного ты мог бы услышать от Татьяны Степановны.
О л е г Б о р и с о в и ч. Какая еще там Татьяна Степановна?
Н а с т я. Вика с ней улетает к Вадиму.
О л е г Б о р и с о в и ч. Безумно сожалею, что наше знакомство не состоялось. (Взволнованно.) Настюша! Я хотел бы услышать другое от тебя. От тебя!
Настя молчит. Олег Борисович медленно открывает дверь.
Н а с т я (вспомнила). Да!
Олег Борисович с надеждой оглянулся.
Пальтишки для девочек на втором этаже слева. Рядом с барабанами и горнами. Светке нужен двадцать восьмой размер, второй рост. И поторопитесь, а то раскупят.
Олег Борисович уходит.
ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ
Драма в одном действии
КЛАВДИЯ.
ТОПОРКОВА.
ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА.
ГРУШЕВОЙ.
ТАМАРА САВЕЛЬЕВНА.
НИКОЛАЙ.
СТАРКОВ.
АННА МАКСИМОВНА.
Наши дни.
Молодой город на юге России.
Комната во Дворце культуры стекольного завода.
Здесь проводит депутатский прием помощник мастера К л а в д и я Ш о х и н а. Ей двадцать шесть лет.
Ранняя погожая осень. Предвечерье. В окно заглядывает уходящее солнце.
К л а в д и я (продолжает разговор по телефону). Передадите главврачу?.. Спасибо… Да, Корольковы прямо от меня пошли к вам в поликлинику. Если девочке нужен специализированный санаторий, выдайте медицинское заключение, а я созвонюсь с областью… Договорились. Всего вам доброго. (Положила трубку. Делает запись в тетрадке.)
Быстро входит Т о п о р к о в а, она моложе Клавдии. На плече — сумка, нечто среднее между дамской сумочкой и рюкзаком. Как и впоследствии, она появляется с таким возбужденным видом, словно только что с кем-то поссорилась.
Т о п о р к о в а. Добрый вечер, Клавдия Степановна.
К л а в д и я (посетительница ей незнакома). Добрый вечер. (Указывает на стул.) Вас кто-то обидел?
Т о п о р к о в а (не садится). Я не на депутатский прием. (Показывает удостоверение.) Я к вам из Москвы. Редакция поручила мне…
К л а в д и я. Понимаю, столетие нашего завода. Садитесь, Светлана, поговорим. Но если придут избиратели, то уж простите…
Т о п о р к о в а. А мне как раз надо бы послушать!
К л а в д и я (разводит руками). Не каждый согласен при постороннем…
Т о п о р к о в а. А вдруг мне повезет! Нашу газету вы сейчас интересуете прежде всего как депутат областного Совета.
Клавдия безуспешно пытается возразить.
Естественно, я покажу вас на фоне нового цеха сульфидного стекла. Видела на Олимпиаде ваши фантастические вазы. Чудесно! Все цвета радуги. Я уже знаю вашу роль в…
К л а в д и я (прерывает ее). Извините. Лучше бы написали о…
Т о п о р к о в а (смеется). В этом вопросе вы, товарищ депутат, решающего голоса не имеете.
К л а в д и я. Но посоветовать могу.
Т о п о р к о в а. Вы, конечно, посоветуете писать о Прядко. (Торжествующе.) Угадала?
К л а в д и я. Угадала.
Т о п о р к о в а. Наваждение! Вы шестая, с кем я успела здесь познакомиться, и все в один голос: Прядко, Прядко, Прядко! Ваш директор, вижу, прочно завоевал симпатии людей.
К л а в д и я. Я не о Сергее Ивановиче Прядко. Я об Анне Максимовне. Его матери. Старейшая у нас коммунистка. После разрухи восстанавливала завод. Вместе с мужем. Он погиб в сорок четвертом под Варшавой. Анна Максимовна почти сорок лет проработала на заводе. Первоклассный стекловар. А отец ее знаменитейший стеклодув был.
Т о п о р к о в а. Династия? Интересно, конечно.
К л а в д и я. Анна Максимовна до сих пор молодцом держится. Правда, с прошлого года ноги побаливают, пришлось палку завести. Прогуляйтесь вечером по городу — обязательно ее встретите. Дождь, метель — все равно выходит на прогулку. Ей у нас каждый уголок знаком. Живая летопись города.
Т о п о р к о в а. Да, о ней стоит написать.
К л а в д и я (обрадованно). Вот видите!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.
Цезарь Солодарь — старейший советский писатель и драматург. В новый сборник писателя «Тем, кто хочет знать» входят пять пьес. Пьесы написаны на разные темы, но их объединяет правдивость, острота сюжета, идейная направленность. Автор хорошо владеет материалом. И о чем бы он ни писал — о днях войны, или о недостойных действиях американской разведки в наше время, или о грязных делах международного сионизма, — пьесы получаются злободневными и динамичными, с легким, всегда нравящимся читателю налетом комизма и читаются с неослабевающим интересом.