Синий Бархат - [26]
– Надо быть осторожнее, – серьезно произнес он. – Мы ведь могли на нее наступить. С сокровищами надо обращаться бережнее.
Кейт почувствовала в груди приятное тепло.
– Бережнее?
Бо кивнул в ответ:
–Да.
– Что ж, тебе лучше знать, – Кейт тихо рассмеялась. – У такого богатого человека сокровищ наверняка в достатке.
– Это не совсем так. Думаю, можно сказать, что у меня много дорогих вещей, но это ведь совсем другое. Надо быть неравнодушным к какой-нибудь вещи, чтобы она стала твоим сокровищем. – Он быстро подошел к Кейт, двигаясь почти бесшумно. – Видимо, я не заслужил у бога своего сокровища. Наверное, я был слишком безответственным, чтобы как следует о нем заботиться. – Он остановился перед Кейт, улыбаясь своей чуть грустной мальчишечьей улыбкой. – Но я не буду больше таким легкомысленным, Кейт. Согласишься ли ты быть моим сокровищем, если я пообещаю относиться к тебе очень-очень бережно, холить и лелеять тебя?
Слова были такими простыми, а глаза Бо смотрели на нее с такой неподдельной искренностью, что Кейт вдруг почувствовала, как у нее перехватило горло. Быть его сокровищем? Навеки или только на одну ночь? Но сейчас это было почти неважно. Одна ночь с Бо стоила боли и душевных мук, которые ей наверняка придется испытать потом.
– Если ты так хочешь, – тихо ответила она.
– Да, я хочу именно этого. – Ладонь его нежно коснулась ее щеки. – И ты не пожалеешь, что согласилась, Кейт. – Тень вдруг набежала на его лицо. – Это ведь не имеет ничего общего с этой дурацкой сделкой, которую мы заключили? Давай не будем больше вспоминать о ней. Ты ведь хочешь меня по-настоящему, правда?
– Я хочу тебя по-настоящему, – с нежной улыбкой произнесла Кейт. И как он может сомневаться в этом после того, что было у них там, на озере? Он пробудил все ее чувства, а не только ее тело. Нежность, восхищение, радость, любовь. Любовь? Кейт немного испугалась, осознав, какое именно слово только что мысленно произнесла. Не думать, не думать об этом. Любовь может оказаться очень опасной при тех отношениях, которые их связывают.
– Ты получишь меня, – нараспев произнес Бо. Глаза его снова смеялись. Он протянул руку и коснулся ее мгновенно напрягшейся груди. – И будет это прямо сейчас.
Обвив одной рукой талию девушки, Бо повел ее к матрацу в углу. Пальцы его нежно ласкали ее живот – в прикосновениях было больше нежности, чем страсти.
– Не могу оторваться от твоей нежной кожи. Она такая теплая, такая шелковистая, свежая. Мне все время хочется потереться о тебя, как трется котенок о шелковую подушечку. – Положив руки на плечи Кейт, он опустил ее на матрац, а сам встал рядом на колени. От одного его взгляда все тело Кейт заныло в радостном предвкушении. – Мне хотелось бы сделать это и сейчас, но боюсь, что время для игр прошло.
– Погасить свет? – шепнула Кейт. Может быть, она не будет испытывать такую робость, если не будет видеть в темноте страсти, написанной на его лице.
Бо покачал головой.
– Хочу видеть тебя. При свете этой лампы ты вся – точно жидкое золото.
Он медленно наклонил голову, так что губы его почти касались розового соска Кейт. Она почувствовала тепло его дыхания, прежде чем он коснулся ее губами.
– А теперь посмотрим, побегут ли снова мурашки по этой чудесной груди.
Кейт с шумом втянула в себя воздух и закрыла глаза, когда губы его сомкнулись на соске, нывшем в ожидании прикосновения. Сначала Бо был бесконечно нежным, но потом Кейт заметила перемену в его поведении. Казалось, теперь им завладела едва сдерживаемая страсть. Было что-то почти дикое в том, как Бо повалил ее на матрац. Вот ладони его уже сжимают набухшую грудь, а губы целуют Кейт, почти причиняя боль ее губам.
– Не могу, не могу насытиться тобой, – бормотал он. – Хочу проглотить тебя заживо! – Он снова сжал губами сосок девушки, и она подалась ему навстречу с тихим возгласом. Бо сидел теперь поверх нее, но губы его продолжали терзать ее сосок. Весь он словно состоял из рельефных мускулов и возбужденной плоти.
Кейт почувствовала прикосновение этой самой плоти, и ноги ее раздвинулись. Ей хотелось гладить, ласкать, пробовать на вкус его тело. Хотелось, чтобы это никогда не кончалось.
– Ты хочешь меня? – тихо спросил Бо. Глаза его лихорадочно блестели и казались ей золотыми. Рука его скользнула вниз и остановилась неподвижно между ног Кейт. Он не стал двигать пальцами, лаская ее, но Кейт чувствовала тепло его руки, и это наполняло ее неизъяснимым восторгом и блаженством.
Она услышала его голос:
– Прямо здесь? Прямо сейчас? Ты готова принять меня?
– Я хочу тебя, – с жаром произнесла Кейт. – Сейчас, немедленно! Бо прикрыл глаза.
– Это хорошо, потому что я не могу дальше продолжать прелюдию. Я схожу с ума от страсти. – Теперь пальцы его проникли внутрь, лаская горячую плоть Кейт. – Какая ты чудная! – Он стал целовать округлый живот девушки. – И ты действительно, действительно готова! – Он вдруг рассмеялся. – Я только хотел в этом убедиться. Я боялся, что сделаю тебе больно, если не сумею возбудить тебя так же сильно, как ты возбуждаешь меня.
Об этом можно было не беспокоиться, подумала Кейт. Она давно уже была на пределе возбуждения.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…