Сингальские сказки - [48]

Шрифт
Интервал

А птичка и говорит:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок.

Положил человек птичку в грязь на рисовом поле и спрашивает:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А птичка в ответ:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже.

Человек понес птичку домой. Проходя мимо луга, он стукнул ее о землю и спросил:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А птичка ему:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу.

Понес он птичку дальше и, когда пролезал через дыру в придорожной изгороди, стукнул ее об изгородь и спросил:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А птичка в ответ:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу,
Убедилась, что в дыру пролезть могу.

Когда человек входил в дом, он стукнул ее о притолоку двери и спросил:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А она ему в ответ:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу,
Убедилась, что в дыру пролезть могу,
Посмотрела, крепко ль дверь твоя стоит.

Зажег человек факел и поднес к птичке, чтобы опалить ей перья. Спрашивает он птичку:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А она ему отвечает:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу,
Убедилась, что в дыру пролезть могу,
Посмотрела, крепко ль дверь твоя стоит,
И увидела, как факел твой горит.

Зарезал человек птичку ножом и спрашивает:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А птичка ему отвечает;

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу,
Убедилась, что в дыру пролезть могу,
Посмотрела, крепко ль дверь твоя стоит,
И увидела, как факел твой горит,
И узнала я, что сталь ножа остра.

Положил он птичку в горшок и спрашивает:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А птичка ему в ответ:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу,
Убедилась, что в дыру пролезть могу,
Посмотрела, крепко ль дверь твоя стоит,
И увидела, как факел твой горит,
И узнала я, что сталь ножа остра,
И проверила работу гончара.

Человек положил на тарелку вареный рис и стал есть с рисом птичку. Спрашивает он ее:

– Птичка, птичка, когда было лучше, прежде или сейчас?

А птичка ему и говорит:

– Прежде было хорошо, сейчас не хуже.
Я наелась манго, сидя среди веток,
И узнала я, что корень очень крепок,
И играла я в воде в чудесной луже,
И исполнила обряды на лугу,
Убедилась, что в дыру пролезть могу,
Посмотрела, крепко ль дверь твоя стоит,
И увидела, как факел твой горит,
И узнала я, что сталь ножа остра,
И проверила работу гончара.
Эй, господин, берегись!

Сказав так, птичка выпорхнула у него из носа и улетела.

А человек умер.

57. Рассказ о совах.{109}

Был город Бакаравата, и жили в нем семь друзей-сов по имени Мунаравана, Парикевулла, Дикэтая, Атаванна, Надакара Паниккия, Бакамодая и Голува{110}. Все семеро друзей были холостяками, и однажды один из них сказал остальным:

– Все мы обладаем огромными достоинствами. Давайте приведем себе в жены женщину.

И вот двое из них, Надакара Паниккия и Атаванна, отправились в город Курупити, чтобы попросить в жены дочь царя Мотаниса. Уселись они на торану{111} возле дворца и закричали: «Ум! Ум!»

Царь вышел из дворца. Он понимал язык сов, поэтому догадался, зачем они прилетели.

– Что такое вы собираетесь сделать? – спросил царь Надакара Паниккию. – Ведь вы живете совсем не так, как мы, разве это возможно?

– О, царь, ваше величество, – ответил Надакара Паниккия. – Я тот, кого в городе Бакаравата называют Надакара Паниккия. Я министр царя Куру.

– А я, – говорит Атаванна, – сын царя Мотабы, что живет возле того же города.

– Вот пусть царь Мотаба и выдает своих дочерей за вас, а я не стану. Вы существа низшего порядка, – отругал царь Mотанис сов и прогнал их.

Надакара Паниккия и Атаванна вернулись в город Бакаравата и рассказали о своей неудаче. Остальные совы стали ругаться на Надакара Паниккию:

– Вы дураки! Кто же отдаст за вас девушку, если вы ее сватаете так? Ведь царь Мотанис не глава рода. Надо было пойти к главе рода, и все было бы в порядке.

Тогда двое других, Парикевулла и Дикэтая, отправились в город Суламбавати, чтобы посватать принцессу Надакару, дочь царя Аттапалы.

Уселись они над дверью дворца и позвали:

– Царь Аттапала!

Царь вышел из дворца.

– Что такое? – спросил он, а Дикэтая ему отвечает:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дети купца Амбарцума

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Ученье и жизнь

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.