Сингальские сказки - [45]

Шрифт
Интервал

Услыхав слова шакала, царь громко расхохотался.

– Что ты смеешься? – спросила царица.

– Просто так, – ответил царь, но царица настаивала на своем:

– Просто так никто не смеется. Тут что-то есть. Если ты мне не скажешь, я от тебя уйду.

– Нет, не просто так, – ответил царь. – Я вспомнил о какой-то глупости. Когда подумал об этом, то и засмеялся.

Но царица не поверила царю, заплакала и стала упрекать его:

– Я больше не буду жить в этом дворце. Я тут никому не нужна. Пойду и утоплюсь в колодце или в озере.

Но царь не мог открыть правду. Ведь стоило сказать, как есть, тут же и смерть ему придет. Сам себя убьет. Что же было ему делать? Пытался он успокоить царицу, но ничего не вышло. Пришлось ему сказать:

– Тут есть одна тайна. Я не могу ее открыть. Если открою, то умру. Если ты меня любишь, то не спрашивай об этом.

Уговаривал он царицу, уговаривал, но она стояла на своем:

– Ну и что? Мне ты должен открыть тайну. А иначе пойду и утоплюсь, так и знай.

«Что же делать?» – думал царь и в конце концов решил: «Ладно, пусть я умру. Открою царице тайну». А рядом в это время кормились петухи, и один из них сказал другому:

– Я не хочу есть. Ведь если царь, который нас кормит, умрет из-за таких пустяков, то кто же о нас позаботится? Если царь откроет царице тайну, он тут же умрет от змеиного яда. Так написано у него на языке.

– Если царь будет вести себя как настоящий мужчина, – ответил ему другой петух, – то ни с ним, ни с нами никакого несчастья не произойдет. Разве это любовь, когда женщина говорит, что, мол, пусть умирает? Уж лучше пусть она сама уходит, пусть даже и топится.

– Послушай, а ведь шакал говорил то же самое, – сказал первый петух.

– Что же это за царь? – продолжал второй. – Вот, посмотри на меня. Сколько у меня курочек! Но ведь я не иду у них на поводу. Если я говорю им: «Идите сюда», они приходят. Скажу: «Пошли прочь» – уходят. «Ешьте!» – едят. Да разве хоть одна из них посмеет повысить голос? Да разве я хоть одну из них послушаюсь?

Царь услыхал этот разговор и громко рассмеялся. Посмотрел на царицу и спрашивает:

– Ну, хорошо, а если я не открою госпоже тайну?

– Тогда я уйду, уйду, уйду! – ответила царица.

– Хорошо, – сказал царь, – если я открою тайну, то в тот же миг мне смерть придет. Что ты на это скажешь?

– Ну и что? – ответила царица. – Ты должен открыть мне тайну.

Вспомнил царь, что говорил петух, и подумал: «А ведь петух умнее меня». Взял он прут покрепче и хорошенько стегнул царицу. После второго удара царица упала на колени и взмолилась:

– О, божественный{102}, не бейте меня! Я больше никогда не буду непослушной, не буду упрямой. Всегда буду послушной, всегда и во всем буду вас слушаться!

Вот, видали, каковы они, женщины? С тех пор она даже и не помышляла о том, чтобы быть непослушной.

Животным царь сказал:

– От пруда нет никакого толку. Звери и птицы, возвращайтесь в лес!

53. Гамарала и петух.{103}

В одной стране жил гамарала, который постоянно ссорился с женой. Гамарала понимал язык животных.

У гамаралы жили двенадцать курочек, и на всех был один петух. Однажды, когда хозяева ссорились и гамарала был на веранде, петух сказал курочкам:

– Какой дурак этот гамарала! У меня двенадцать жен, и всех я держу в подчинении. А мой хозяин не может справиться с одной женой. Да ведь если мои жены начнут меня беспокоить, я их просто-напросто высеку.

Гамарала услышал это, стало ему стыдно, вошел он в дом и поколотил жену. С тех пор гамарала перестал ссориться с женой и жил прекрасно.

Гамарала никогда никому не рассказывал о том, что он понимает язык животных. Однажды он с женой пришел в хлев, и в это время осел спросил быка, который пахал с утра до ночи:

– Что, друг, трудная это работа?

– У меня даже сил нет ходить, – ответил бык.

Гамарала понял, о чем они говорили, и рассмеялся. Жена стала его дразнить и допытываться, почему он смеялся. Так пристала она к нему, что гамарала ответил:

– Я смеялся потому, что бык улыбнулся корове.

54. Карлик-горбун.{104}

В одной стране жила сорока{105}. Однажды утром подметала она двор и нашла шелуху от двух зернышек риса. Подобрала и спрятала. Потом снова принялась подметать двор и нашла два маленьких кусочка кокосового ореха. Она и их подобрала и спрятала.

Однажды решила сорока испечь кэвумов и обратилась к соседке:

– Сестрица, свари сироп из этого кокоса.

– У тебя так мало кокоса. Ты что, сама не можешь справиться? – отказалась соседка.

Сорока сама сварила сироп.

Потом она положила рисовую шелуху в ступку, налила воды, вымыла и снова залила водой, чтобы шелуха размякла. Потом позвала другую соседку:

– Сестрица, смели рис в муку.

– У тебя всего лишь рисовая шелуха. Ты что, сама не можешь справиться? – отказалась соседка.

Сорока сама смолола рисовую шелуху, провеяла и получила муку. Потом испекла кэвумы и положила их на плетеный лоток.

Потом она завязала волосы узлом, надела на себя лоскуток ткани, поставила лоток с кэвумами на голову и пошла по дороге. Повстречался ей на пути шакал и говорит:

– Кэвумов лоток, волос узелок, ткани лоскуток, далеко ли идешь, сестрица, так рано поутру?

– Я собираюсь выйти замуж по обряду дига, – отвечает ему сорока, – за того, кто меня накормит и оденет.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Златокудрая девочка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Ученье и жизнь

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.