Сингальские сказки - [43]
Долго сидел попугай внутри статуи, а женщина каждое утро и каждый вечер подносила статуе цветы и усердно молилась. Попугай все время молчал. Однажды женщина поднесла статуе цветы, стала молиться, и тут попугай ей и говорит:
– Воистину, ты близка к тому, чтобы попасть в мир богов. Тебе осталось совершить последнее благодеяние. Когда ты его совершишь, за тобой придут, чтобы при жизни отвести в мир богов.
«Уж если статуя заговорила, то я действительно близка к тому, чтобы попасть в мир богов», – подумала женщина и спросила:
– Что я должна сделать?
– Возьми эту статую, – отвечает ей попугай, – и отнеси ее на расстояние в полмили отсюда. Оставь там, возвратись сюда, занеси все свое имущество в дом и подожги. Вот это действительно будет благодеянием.
Женщина отнесла статую на полмили, вернулась, сложила все свои вещи в доме, заперла дом и подожгла его. Смотрит, как горит дом, и приговаривает:
– Вот сейчас за мной придут, чтобы отвести в мир богов. Вот сейчас придут.
А попугай вылетел из статуи Будды, подлетел к женщине и говорит:
– Ты еще не отправилась в мир богов? Вон, посмотри, как сияет огонь, чем не мир богов? Ты съела мое горло? Вот, посмотри, что сделал попугай, чье горло ты съела!
Попугай улетел и присоединился к стае попугаев.
49. Попугай и ворона.{96}
Одна ворона жила по соседству с попугаем. Однажды они разговорились и ворона спросила:
– Друг, что ты ешь?
– Я ем фрукты с приятным ароматом, – ответил попугай.
– Я тоже хочу поесть таких фруктов, – сказала ворона и вместе с попугаем полетела в лес. Много дней они питались фруктами, но эта пища вороне не годилась, и она сильно похудела и ослабла. Однажды попугай спросил ее, в чем дело, и ворона ответила:
– Я не привыкла к такой пище. Найди для меня мясо. А если не найдешь, я съем тебя.
– Ну, ладно, посиди здесь, а я полечу и раздобуду для тебя мясо, – ответил попугай и отправился на поиски, но нигде ни кусочка ему не попалось. Наконец прилетел он к царскому дворцу и увидел, что на кухне висит большой кусок мяса. Вернулся попугай к вороне и сказал:
– Я нигде не нашел ни кусочка мяса, и только на кухне при дворце висит большой кусок. Я перекушу веревку, на которой он подвешен, а ты хватай мясо и уноси.
Попугай полетел и перекусил клювом веревку, мясо упало на землю, ворона подхватила его и была такова. Утащила она мясо и съела с удовольствием.
Оставшись без мяса, повар пошел к царю и сказал:
– У меня нет сегодня для вас мяса. Ворона стащила его.
Царь приказал ему разыскать и убить ворону.
«Попугай лучше меня может добывать пищу», – подумала ворона. Запугала она попугая и стала заставлять добывать для нее пропитание. И решил попугай сделать так, чтобы ворону убили. Полетел он к дому человека, которому царь велел убить ворону, сел на крыше и заговорил с ним.
– Говорящий попугай! – воскликнул тот и принялся ловить попугая, а попугай не стал улетать и легко дался ему в руки. Когда человек поймал попугая, тот сказал:
– Если ты пойдешь со мной, я покажу тебе ворону, которая стащила мясо.
– Хорошо, – согласился человек и пошел с попугаем. Попугай подлетел к вороне и заговорил с ней. Человек убил ворону, а попугай улетел.
– Как тебе удалось убить ворону? – спросил царь. – Ведь у тебя это так долго не получалось.
– Ко мне на крышу сел попугай, – ответил тот. – Он сидел и не улетал, пока я его не поймал, а потом он сказал: «Я покажу тебе, где находится ворона». Я пошел за ним и убил ворону.
Царь захотел расспросить попугая обо всем, что произошло, и велел человеку разыскать его, но тот не смог найти попугая.
50. Как змея оказала услугу нищему.{97}
В одной стране слон царя каждый день приходил купаться к водоему, в котором жила водяная змея. Однажды пришел к этому водоему нищий и решил искупаться. Только вошел он в воду, как змея подплыла к нему и собралась ужалить. Нищий почтительно поклонился ей и сказал:
– О, госпожа! Позвольте мне искупаться. Уйдите на дно или выползите на берег.
– За то, что ты мне почтительно поклонился, я окажу тебе одну услугу, – сказала змея. – Каждый день сюда приходит купаться царский слон. Когда он придет сюда в следующий раз, я заползу ему в хобот. В дождливый сезон слон взбесится{98}. Доктора будут пытаться вылечить его, но не смогут. Тогда ты иди во дворец к царю и скажи: «Я могу вылечить слона». Царь поручит тебе лечить слона, и ты примешься за дело. Как? А вот как: возьмешь большой горшок с водой, опустишь в него хобот слона, накроешь себя и слона материей, чтобы вас не было видно, постукаешь слона по лбу и скажешь: «О, госпожа, вылезайте из хобота в горшок, или я перережу себе горло». Я и вылезу.
Все произошло так, как сказала змея. Нищий постукал слона по лбу и сказал:
– О, госпожа, вылезайте в горшок, или я сегодня перережу себе горло.
Змея, как и обещала, вылезла из хобота в горшок. Нищий отвел слона к царю, слон больше не бесился, и царь объехал на нем вокруг города. Вернувшись во дворец, царь слез со слона и спросил нищего: – Как тебе удалось вылечить слона?
– Я заставил водяную змею вылезти из хобота в горшок, и он выздоровел, – ответил нищий.
Царь пошел с нищим посмотреть на змею. Увидев ее в горшке, царь понял, что нищий сказал правду, и наградил его.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.