Синдром фрица - [57]
Идиотство! Мы опять не попали! Нас здесь никто не ждал. Не то что генерал, даже комары обалдели, когда мы сошли на берег.
Еще бы! Прибыло тридцать свежих с кипящей кровью! Надо было плыть дальше.
К нам пришел капитан, похожий на переодетого старшину. Такой он был грязный и стеснительный. Он был трезв и забавно выбрит. Казалось, он брился под бомбами. Столько порезов на нем было. Все они были аккуратно обозначены клочками газет. Он их забыл на лице, бедняга. Он не знал, куда девать руки от стыда. Он так глубоко залез под свою фуражку, что никто не видел его стыдливых глаз.
Оказывается, пришел приказ, и нам нужно было снова плыть.
Нас ждали в городе с названием, которое мы все хором возненавидели.
Кытыл-Жура.
Кэп сказал, что команда устала. Капитан пожал плечами. Мы тоже молчали.
Чувствовалось что-то тревожное.
- - - Можете отдохнуть немного, - - - сказал он, - - - только - - - поосторожней в Вилюйске - - - солдаты здесь - - - не в почете - - -
Мы решили быть осторожнее и вырвались в город.
Кроме киосков с газетами, урн, полных голубей, и мрачного Дома культуры здесь ничего не было.
Но мы все равно были осторожны.
Смешно вспоминать, как мы бродили по этому ДК по щиколотку в шелухе подсолнечника, как печальные петухи без курочек.
Шел старый фильм. Название не помню.
Такой старый, что я видел его еще в детстве. Что-то с Гойко Митичем.
Мы остались. Пришли молчаливые люди с кульками семечек.
Когда фильм начался, кто-то из наших попробовал склеить девицу.
Подсел. На фоне экрана было хорошо все видно.
Черт возьми, наш словарный запас тогда был как у пятиклассников. Но все-таки!
Я видел, как солдат щебечет воробушком.
Девица громко разгрызала семечки и сплевывала их в ладонь.
Если бы за молчание действительно платили золотом, она была бы сказочно богата!
Она не проронила не слова.
Минут двадцать наш парень разворачивал перед нею свои перья, красовался, палил из всех орудий! Ей было хоть бы что.
И тут я увидел, как он внезапно вскочил и пулей вылетел из зала.
Мы следом.
Он, выпучив глаза, метался по фойе.
Мы не поверили, когда он рассказал в первый раз. Мы думали придуривается.
Нет.
Он действительно выглядел так, будто ему показали труп его матери.
Его трясло.
Оказалось, эта девица была не только глухая.
Я никогда не знал, что в наше время, в наше могучее время, еще существует такая вещь, как проказа. У Джека Лондона читал.
Так вот, эта дама, которая выслушала молча нашего парня, была из лепрозория.
Она была прокаженной!
Мне в тот момент показалось, что я сошел с ума! Здесь, в фойе, мы стояли рядом с парнем, который минуту назад клеил прокаженную.
Оказывается она просто тихо показала ему лист из тетради, где было написано, что она прокаженная, но не заразная.
Мы ему поверили, когда он сказал, что это лист из тетради, из ученической тетради.
- - - Ох бля! - - - Бля! - - - Ну тетради! - - - В которых маленькие пишут! - - - С толстой и тонкой линией! - - -
Можно было подумать, что мир сошел с ума в наше отсутствие.
Прокаженные, которые разгуливают по городу с запиской, что они - не заразные!
От этого стало холодно в мошонке.
И тут мы обомлели.
Эта девица выходила из зала! Ха! Наверное, ей не понравился Гойко Митич!
Она остановилась, заметив своего ухажера. Мы тоже замерли и несколько секунд созерцали друг друга.
Если можно назвать созерцанием то, как мы вытаращили глаза.
Она была спокойна. У меня дико начали чесаться шрамы от "забайкалки".
На первый взгляд все было в порядке.
Только через пару секунд стало ясно. Она носила перчатки и сапоги.
Это в июле, в жару!
Мы попятились. Она усмехнулась. Хорошенькие у нас были глаза в тот момент!
Сколько сострадания, сколько милосердия в них светилось!
А сколько любви и братской нежности!
Она нам улыбалась!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Все было так просто, что мы не могли в это поверить.
Следом за ней вышли трое. Высокая заметная женщина и двое мужчин.
Женщина сразу все прочитала по нашим лицам.
Оказывается, это была свадьба!
Мы мотали головами и виновато улыбались. Мы не могли поверить, что ее сын, один из двоих мужчин, женится на прокаженной.
Девушка отошла в сторону, ее будущий муж подошел к ней, и они стояли вместе.
Эта женщина, видно, в прошлом красивая, нам рассказывала, а я смотрел на ее большие странные уши. Они светились сквозь седину.
Я навсегда запомнил эту красавицу и ее странные уши, светящиеся сквозь седые волосы, зачесанные старомодно и трогательно.
Оказывается, эта девушка едва смогла получить разрешение на брак. Ее отец, стоящий одиноко, кивнул.
Это был высокий человек с постоянными вибрациями. В нем чувствовалась большая сила, какая иногда бывает в старых офицерах, молчаливых, прошедших войну.
Я слушал и смотрел на эти две странные пары. Они складывались в пары! Отец и мать. Дочь и сын.
В невесте, в этой прокаженной, было достоинство. Она была похожа на бедную, но опрятную королеву.
Загс открывался только в три, и они зашли посмотреть фильм, переждать.
Мы смотрели им вслед. Пять пар глаз.
Старая красавица сказала, что невестка должна на какое-то время вернуться в санаторий. Она так и сказала: "В санаторий". И посмотрела на своего сына. Неизвестно, что там было между ними, сын, усмехнувшись, обнял свою невесту, и они пошли.
«Свинобург» — новая книга Дмитрия Бортникова, финалиста премий «Национальный бестселлер» и Букер за 2002 год. В своей прозе автор задает такую высокую ноту искренности и боли, что это кажется почти невозможным. «Свинобург» — это история мытарств провинциального русского мальчика, прошедшего путь от Саратова до Иностранного легиона и французской тюрьмы.
«Спящая красавица» - третье по счету произведение довольно громкого автора Дмитрия Бортникова. Со своим первым романом «Синдром Фрица» он в 2002 году вошел в шорт-листы «Нацбеста» и «Букера», известен переводами за рубежом. Чтение крайне энергетическое и страстное, шоковое даже. Почти гениальный микст Рабле, Платонова, Лимонова и Натали Саррот - и при этом с внятным скандальным сюжетом. Роман, о котором будет написано великое множество противоречивых рецензий и который способен затронуть наиболее интимные процессы любого читателя.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.