Синдром фрица - [56]
Оказалось, что в городе довольно много китайцев.
Собаки просто хотели жить. Одну мы взяли с собой.
У нее были глаза, какие я потом видел у беженок из Албании.
Но у тех собак не было золотых колец и золотых клыков.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Я ступил на твердую землю. Она качалась. В глазах началась такая свистопляска, что я вернулся обратно на корабль.
Это был великий понос! Сначала было даже смешно. Я становился как шарик после праздника. Брюхо прилипало к хребту. Я чесал спину сквозь живот.
А потом стало не до смеху. Я уже ползал в клозет.
Все пошли на дискотеку. Ха-ха! Даже капитан. Осталась вахта в малом составе и я.
От меня остались только глаза и челюсти.
Мне вливали какую-то мерзость, от которой понос не прошел, зато изменился цвет. Все стало каким-то фиолетовым. Меня несло абстрактным экспрессионизмом!
Черт, я чуть не сдох! Морячки, весело склабясь, смотрели на меня, скорчившегося на матрасе неподалеку от клозета.
- - - Холера - - - Холера - - - браток - - - Мойте руки перед едой, после еды и вместо еды! - - -
Они издевались.
- - - Засранец - - - Тебя ссадят в ближайшем порту - - - И в госпиталь - - - А потом домой! - - - Ты будешь вонять еще полгода! - - -
Бандиты! Они еще напевали!
- - - Блядью буду не забуду этот паровоз! - - - От Москвы до Ленинграда на корячках полз! - - -
Ничего были морячки, веселые. Жалко, что не военные. Вечно в каком-то мазуте.
Но на себе грязь не так видна.
Через трое суток стало полегче. Впервые я пожрал нормально, а не сидя на унитазе.
Мы плыли. Шли дни.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Однажды мы проходили мимо какой-то деревни. Было утро.
Мы выползли на палубу после завтрака и курили.
Внезапно наш "Богатырь" сделал вираж, и мы увидели за песчаной косой каких-то людей.
Потом мы проплывали мимо.
Это женщины вышли утром полоскать белье. Они сидели на мостках, одетые в какие-то тряпки, в платках, которые сползли на глаза. Они были босые.
Мы выставились на них, будто впервые видели женщин. Так оно и было! Мы пялились на них, на их простое занятие. Они переговаривались, смеялись.
Мы все оказались на палубе. Женщины тоже смотрели на нас.
Это было узкое место. Можно было различить цвет их глаз. Одна упустила свою простыню. Она отплывала белым комком. Подруги засмеялись, крикнули ей.
Она спохватилась, но уже уплывала простыня, все дальше, все дальше.
Они смеялись. И та женщина тоже. И мы смеялись.
Кто-то из наших попробовал крикнуть что-то насчет, так пить хочется, что переночевать негде. Его не поддержали. Мы плыли мимо, медленно и молча. Мы смотрели друг на друга. Они были, наверное, молоды. Мы тоже, наверное, тогда были молоды.
Они молча смотрели. Ни единого слова.
Какие же мы были тогда?! Какие у нас были морды?!
У них, наверное, были сыновья.
Мы тоже молчали.
Я подумал тогда, что вот мы впервые за эти годы увидели людей, которые спокойно занимались своим делом. Которые жили.
В них не чувствовалось вины за неправильно прожитую жизнь.
Они смотрели нам в глаза...
Действительно, мы все тогда замерли. На этих женщинах лежала благодать.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Наше путешествие продолжалось.
Мы подошли к месту, где Муна впадает в Лену.
Если Лена - это дерево, то Муна - это только ветвь, одна из многих на этом дереве.
Поплевав в предполагаемое соединение рек, мы пошли дальше. Начался шторм.
На Лене в этом месте плохой шторм.
Довольно сильная продольная качка. Мы хором блевали на корме.
Матросы ходили хмурые. Еще бы, в их обязанности входила уборка!
Слава богу, мы прошли какой-то хребет, и ветер сменился. Стало шире. Волна легла.
Мы подошли к освещенному редкими фонарями Жиганску.
Помню, в порту, довольно большом, мы услышали баян. - - - Свадьба, - - - сказал наш кэп.
В ту ночь нас не выпустили на берег.
Открыв глаза утром, мы увидели снова, как качается лампа над нашими шконками. Наши сапоги снова валились набок.
Лена снова взвалила нас на свою спину.
Кэп пил и управлял только советами. Он лежал в своей каюте и тосковал.
Мы ошиблись и свернули не туда. Вместо Вилюя мы свернули на другом притоке Лены. Он назывался Линде.
На дереве легче разобраться, если ты перепутал ветку.
А теперь нам пришлось поворачивать назад. Мы выли от скуки.
Кэп стал серьезен.
Ему могло влететь. Нас, как-никак, ждал генерал.
Никогда не предполагал, что наш "Богатырь" может прыгать, как блоха!
Точно! Кэп двое суток не выходил из рубки.
Он охрип и оглох от собственного крика. Матросы носились с вытаращенными глазами. Он их изводил!
Иногда во внезапно трезвеющих людях проявляется удивительная энергия!
Стоило вспомнить моего деда!
Мы ржали, это было так похоже на "Броненосец Потемкин", который озвучивал наш обезумевший кэп.
С тех пор наш крейсер нес имя "Бронетемкин Поносец"! На пару дней вся эта кутерьма нам скрасила жизнь.
Наконец наш поносец вошел в подозрительно тихие, зловещие воды Вилюя.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
«Свинобург» — новая книга Дмитрия Бортникова, финалиста премий «Национальный бестселлер» и Букер за 2002 год. В своей прозе автор задает такую высокую ноту искренности и боли, что это кажется почти невозможным. «Свинобург» — это история мытарств провинциального русского мальчика, прошедшего путь от Саратова до Иностранного легиона и французской тюрьмы.
«Спящая красавица» - третье по счету произведение довольно громкого автора Дмитрия Бортникова. Со своим первым романом «Синдром Фрица» он в 2002 году вошел в шорт-листы «Нацбеста» и «Букера», известен переводами за рубежом. Чтение крайне энергетическое и страстное, шоковое даже. Почти гениальный микст Рабле, Платонова, Лимонова и Натали Саррот - и при этом с внятным скандальным сюжетом. Роман, о котором будет написано великое множество противоречивых рецензий и который способен затронуть наиболее интимные процессы любого читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.