Синдром фрица - [51]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ладошка жила в другом стойбище. Неподалеку.
Она жила с матерью. Всего три яранги, дымок и тундра в цвету.
Она пускала кораблики. Сидела над озерцом, оперев подбородок на коленку.
В старом ВСО.
Она смотрела на щепки, плавающие в озерце. Когда одна подплывала к "берегу", она дула.
"Кораблик", подняв волну, снова был на середине.
Я подошел и сел рядом. Меня привез якут, высадил, а через сопку я перешел сам. Через час он должен был заехать. Я возвращался в госпиталь.
Мы молчали. Не знаю, узнала ли она меня. Ни одна ресница не дрогнула.
Мы молчали. Я увидел мальков, снующих в лужице, и стал следить за ними.
Они играли. Бегали друг от друга. Сбивались в стайки, распадались. Поодиночке, штрихами метались в алмазной воде. Мы молчали.
- - - Ты не видел Роберта, - - - не спросила, а просто сказала Ладошка.
Я покачал головой.
- - - Конечно - - - глупо - - - Роберт - - - Витька - - - Санька из третьей роты - - - Коля Нос - - - И другие - - -
Она произносила имена. Они падали в хрустальную воду. Вспугивая мальков, они ложились на дно. Одно за другим. - - - Знаешь, Фриц - - - Ты ведь прежний Фриц? - - - Что скажешь? - - - Какая разница - - - Витька, или Санька, или Роберт - - - А? - - - У кого член длиньше - - - А? - - - Нет разницы - - - Нет - - -
Она помолчала.
- - - Раньше - - - я так любила слушать - - - эти сказки - - - ночью - - - чтоб уснуть - - - мать бормотала - - - про жизнь - - - да - - - про жизнь давно - - - без слез - - - хотя там детей жрали - - - без страха слушала - - - жестокая - - - говорили - - - души нет - - - говорили - - - а теперь - - - есть она у меня? - - - А? - - - Фриц - - - есть душа? - - - Появилась? - - - Ну и чё - - - лучше не стало - - - без души плохо - - - говорила мать - - - а с душой - - - ну ее эту душу - - -
Она будто устала. Я молчал. Сбоку были видны ее широко открытые глаза.
Все такие же кристальные глаза.
Она распрямилась, дотянулась до одной щепки и, взяв ее, поднесла к глазам.
- - - Иди, - - - прошептала она, - - - иди на берег - - - душа - - - иди - - -
И выбросила далеко-далеко щепку. Размахнулась и вложила в бросок столько силы, что щепка упала недалеко от вершины сопки.
Упав, она исчезла в ковре цветов, как пылинка.
- - - Ну чё - - - чё сидишь? - - - Иди - - - уходи - - -
Она обращалась ко мне, как будто к кому-то другому.
Я поднялся и, постояв немного, пошел наверх.
Это был еще не конец.
Я увидел ее в последний раз в другом месте.
Я был пьян. Мы с армянином и Сафой напились молодой бражки.
Это случилось уже перед отъездом в командировку.
Мы пили в соседней роте. Я пошел отлить и там в толчке увидел девушку.
Она забилась в угол, как больная птица. Она скользила на кафеле. В одних кальсонах. С пятнами крови между ног.
- - - Не надо - - - Не надо, - - - шептала она. - - - Хватит - - - я не могу больше - - -
Это была Ладошка. Она меня не узнала.
Я вспомнил глаза ее...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
В госпитале меня уже ждал старшина и двое узбеков.
Мне принесли мою выстиранную форму. Бушлат и сапоги были такими, в каких я сюда прибыл. Грязными.
Черт, я здесь потерял еще, наверное, пару-тройку кило. Форма висела.
Старшина покачал головой.
- - - Ну вперед - - -
Я надел шапку. Узбеки смотрели по сторонам и принюхивались. Им бы явно не повредило полежать в этих стенах и набрать пару-тройку моих кило.
Мы приехали в роту, и я уснул на чьей-то кровати.
А утром, на разводе, ротный объявил, что двум рядовым командир полка добавил ее семь суток ареста. Это были Сафа и Армянин.
Тот вообще с губы не вылезал.
Они подняли мятеж там.
Это грустная история.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Недели две я не видел Сафу.
За это время он с Армянином набирали сутки, как очки. Автоматически.
Я думал, что это все-таки лучше, чем ходить на работу, но я ошибся.
Это были совсем другие условия.
Меня отправляли со сгущенкой, с сигаретами к губе. Сафу первое время выводили на прогулки. Одного. Трое автоматчиков-азербайджанцев.
Таких почестей здесь никому не оказывали.
Я перебросил одну банку и услышал Сафин крик:
- - - Не надо! - - - Не надо жратвы! - - - Кормить этих! - - -
Я понял все и передал. Семь слов стоили ему еще семь суток.
Нужно было искать другие каналы.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Вот в одну из ночей меня и разбудили. Земляк Карена и двое рязанцев.
Они были должны Сафе.
Они вывели меня в сушилку. Мы говорили до трех. Очень тихо говорили.
Один из рязанцев стоял на атасе.
Я должен был сесть на губу. Меня посадили бы суток на семь, максимум. Хотя это был уже второй раз.
Я должен был найти тайник, определить точное время смены караула и тех, из караульной роты, кто мог бы передавать посылки. Это называлось "пинать колобки".
Теперь я должен был заслужить семь суток.
Это было легко. Достаточно не отдать честь какому-нибудь мудаку с маникюром.
Но у меня, как говорил дед, все через задницу.
«Свинобург» — новая книга Дмитрия Бортникова, финалиста премий «Национальный бестселлер» и Букер за 2002 год. В своей прозе автор задает такую высокую ноту искренности и боли, что это кажется почти невозможным. «Свинобург» — это история мытарств провинциального русского мальчика, прошедшего путь от Саратова до Иностранного легиона и французской тюрьмы.
«Спящая красавица» - третье по счету произведение довольно громкого автора Дмитрия Бортникова. Со своим первым романом «Синдром Фрица» он в 2002 году вошел в шорт-листы «Нацбеста» и «Букера», известен переводами за рубежом. Чтение крайне энергетическое и страстное, шоковое даже. Почти гениальный микст Рабле, Платонова, Лимонова и Натали Саррот - и при этом с внятным скандальным сюжетом. Роман, о котором будет написано великое множество противоречивых рецензий и который способен затронуть наиболее интимные процессы любого читателя.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.