Синдром фрица - [47]

Шрифт
Интервал

Я пошел к фигурам, как и наш якут.

И только подойдя на расстояние удивления, я удивился.

Это были женщины. Пятеро женщин. Одинаковые, как грецкие орехи. И с такими же лицами. Они смотрели на меня из-под своих песцовых шапок абсолютно равнодушно. В зубах каждой тлела трубочка.

Якут подошел к ним и что-то сказал по-якутски. Показал пальцем на меня и снова повторил то, что сказал.

Женщины отрицательно помотали головами. Им что-то не нравилось. Их будто обманули. Им будто подсунули плохой товар.

Встреча была не очень дружелюбной.

Я оглянулся и обомлел. Танкист стоял во весь рост на вездеходе с карабином.

Он целился! Вот в кого, другой вопрос. В тот момент мне показалось, что в меня. В меня, с голой задницей, в обосранных кальсонах сзади и в желтых разводах впереди.

Я встал как вкопанный. И тут увидел лицо якута. Оно было спокойно.

Все происходило медленно, как в дурном сне. Лицо якута медленно поворачивалось в направлении моего взгляда.

Глаза немного расширились.

Губы раскрылись. Трубка пару раз дрогнула в зубах.

- - - Э, - - - услышал я его голос, - - - э - - - да он не заряжен - - -

И я медленно перевел глаза на Танкиста. Ствол карабина качнулся. А потом был выстрел.

Все были на снегу, кроме якута и старух. Все - это я и Танкист.

А потом все снова стало быстро. Танкист вскочил и побежал к нам.

Видимо, хотел проверить, надо или нет кого-нибудь добивать.

У старух погасли трубки. А у якута она просто выпала в снег.

Мгновение было все неподвижно. Танкист тоже стоял. - - - Идемте, - - - сказал якут, - - - ужин - - -

Он повернулся спиной ко всем и пошел к ярангам.

Танкист стоял, как лыжа в снегу. Я стоял, как другая лыжа. Потом посмотрел на кальсоны. Все было в порядке.

Старухи посмотрели вслед якуту, что-то крикнули и пошли следом. Они двигались плечом к плечу, как на первомайской демонстрации.

Якуту явно не хотелось с ними что-то обсуждать. Он уходил все быстрее.

Старухи не отставали. Они выкрикивали все время одно и то же слово.

Гневно и одновременно просительно. Они уже готовы были встать на колени.

Якут шагал не останавливаясь. Только один раз он замедлил шаг. Обернувшись, он засмеялся и выкрикнул что-то. Старухи остановились. У них на ореховых лицах начало изображаться оскорбленное самолюбие. Изображалось оскорбление долго. Якут уже вошел в первую ярангу.

Старухи остановились и впервые заинтересованно посмотрели на меня.

Одна даже подошла поближе.

А потом сделала то, чего я не ожидал. Она хлопнула меня по заднице!

Весело так, но с серьезным лицом.

А потом я услышал ее голос.

- - - Открой рот - - - однако, - - - проскрипела она.

Не знаю почему, но я открыл.

- - - Разведи ноги в стороны, - - - приказала она.

Я поставил ноги на ширине плеч и даже шире.

Хорош же я был посреди тундры с разинутым ртом, в кальсонах, с расставленными, как на зарядке, ногами.

Первая стояла и смотрела на мои валенки. Я упустил из виду остальных девушек.

И тут почувствовал, как мою мошонку кто-то схватил.

Схватил и расхохотался. Я не успел даже рот раскрыть. Он закрылся.

Черт, это мне не нравилось.

Я услышал хохот. Это был Танкист. Он катался по снегу, как собака перед пургой, и ржал.

Старухи бросили меня и подошли к Танкисту. Он их явно заинтересовал.

Сначала стрелял. А теперь катался по снегу от хохота.

Из яранги показался наш якут. Мой спаситель. Я быстро пошел, не оглядываясь на то, как будут экзаменовать Танкиста.

- - - Ты им не подошел, - - - засмеялся якут, - - - а вот твой друг понравился - - - я не предупредил - - - но сам не знал - - - женщины хотели мужа - - - я им сказал - - - что вы просто так - - - они не верят - - - они слишком долго ждали - - - слишком долго - - -

Он откинул шкуру и впустил меня в темноту.

- - - Да - - - ты не обижайся, - - - продолжал он, пока я привыкал к яранге, - - - не обижайся - - - они долго ждали - - - долго - - - я обещал - - - говорил привезу - - - вот они и решили - - - что привез - - - не обижайся - - -

И тут влетел Танкист. Он сбежал.

Якут замолчал.

Он откинул шкуру, и мы увидели, как женщины уходят. Танкист говорил что-то, ругался. Он дышал как паровоз. А мы с якутом долго смотрели вслед этим женщинам. Пока они не вошли все в одну ярангу. Пока они не опустили за собой шкуру. Пока не стало совсем тихо, как было, когда мы приехали. Как было тихо когда-то давным-давно. Потом и он опустил шкуру.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Он хотел нас познакомить со своими сыновьями.

- - - Я вам покажу их - - - все приехали - - - кроме старшего - - - кроме самого первого - - - он в Тикси - - - учится на сварщика - - -

Это было за ужином. Мы с Танкистом, оглохнув от наслаждения, уплетали тонко нарезанную жареную оленину. Лепестки мяса напоминали кудри.

Не знаю, как Танкист, а у меня совсем из башки вылетело, зачем мы сюда приехали.

Якут грустно смотрел то на меня, то на Танкиста.

Он то качал головой, то усмехался.

В яранге было тепло и, кроме мяса, пахло травой, которую якут время от времени подбрасывал в очаг. Сначала Танкист повел вопросительно носом, но потом успокоился. Это была не анаша.


Еще от автора Дмитрий Святославович Бортников
СвиноБург

«Свинобург» — новая книга Дмитрия Бортникова, финалиста премий «Национальный бестселлер» и Букер за 2002 год. В своей прозе автор задает такую высокую ноту искренности и боли, что это кажется почти невозможным. «Свинобург» — это история мытарств провинциального русского мальчика, прошедшего путь от Саратова до Иностранного легиона и французской тюрьмы.


Спящая красавица

«Спящая красавица» - третье по счету произведение довольно громкого автора Дмитрия Бортникова. Со своим первым романом «Синдром Фрица» он в 2002 году вошел в шорт-листы «Нацбеста» и «Букера», известен переводами за рубежом. Чтение крайне энергетическое и страстное, шоковое даже. Почти гениальный микст Рабле, Платонова, Лимонова и Натали Саррот - и при этом с внятным скандальным сюжетом. Роман, о котором будет написано великое множество противоречивых рецензий и который способен затронуть наиболее интимные процессы любого читателя.


Рекомендуем почитать
Нора, или Гори, Осло, гори

Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.


Панкомат

Это — роман. Роман-вхождение. Во времена, в признаки стремительно меняющейся эпохи, в головы, судьбы, в души героев. Главный герой романа — программист-хакер, который только что сбежал от американских спецслужб и оказался на родине, в России. И вместе с ним читатель начинает свое путешествие в глубину книги, с точки перелома в судьбе героя, перелома, совпадающего с началом тысячелетия. На этот раз обложка предложена издательством. В тексте бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и инвективной лексики.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Дела человеческие

Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.


Вызов принят!

Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.


Аквариум

Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.