Сила и соблазн - [35]
Глаза Дирка потемнели при воспоминании о том, что он обычно отвечал на вопрос Тины: «Туда, где нет забот, а лишь свет, смех и любовь». Он впервые сказал Тине эти слова в то лето, когда ее отец ввел его в круг своей семьи. «Туда, где жизнь сверкает всеми цветами радуги».
Глаза Тины наполнились слезами жалости к пятилетней мечтательнице, поверившей в существование подобного места. Улыбнувшись печально, она перевела взгляд на беспокойный океан.
– Взрослеть ужасно, правда? – голос Дирка был полон глубокой горечи.
Что он знал о горечи? Эта мысль вызвала у Тины приступ гнева. Она сбросила руку Дирка и отскочила от него.
– Тина!
Не обращая внимания на оттенок мольбы в повелительном тоне Дирка, Тина сбежала по ступенькам на пляж, чувствуя, как песчинки набиваются ей в туфли. Она знала, что ей не убежать от него, и все же мчалась к воде. Она задыхалась от бега и не услышала, как Дирк догнал ее. Он остановил ее, схватив за плечо.
Страшно разозлившись, даже не зная почему, Тина попыталась вырваться. Дирк резко дернул рукой и, потеряв равновесие, Тина упала, потянув за собой и Дирка.
– Что случилось? – закричал Дирк.
– Ничего. Все. Я не знаю, – прерывисто дыша, ответила Тина. Она размахивала руками и безуспешно пыталась подняться. Потом, выбившись из сил, затихла, глядя в звездное небо.
– Почему ты попросил меня выйти за тебя замуж, Дирк? – прошептала она.
– Я думаю, ты сама знаешь ответ. – От его бесстрастного тона Тину пробрал озноб.
– Да. – Тина закрыла глаза и вздрогнула, вспомнив прикосновение его горячих губ. – Мы уничтожим друг друга. – В голосе Тины звучало отчаяние.
– Очень возможно. – Дирк помолчал немного, затем поднялся и посмотрел ей прямо в глаза. – Но возврата нет, нет выхода. – Несмотря на неумолимую решимость в его глазах, пальцы его дрожали, когда он нежно отвел ее волосы от виска. – Хочешь ты этого или нет, Тина, но нас связывают какие-то узы, эмоциональные и физические. Я никогда не верил в судьбу, но… – Он замолчал и пожал плечами. Его улыбка больно ранила Тину. – Кто знает, может быть, мы оба отрабатываем друг на друге нашу карму.
Судьба? Карма? Тина задрожала. Она отодвинулась от него, с усилием встала и стряхнула песок с платья.
– Но это нелепо. Мы управляем своей судьбой, и ты знаешь это. – Она хотела бы, чтобы в ее голосе было больше уверенности.
– Разве? – Дирк усмехнулся и вскочил на ноги. – Тогда как ты объяснишь ту страсть, которая продолжает притягивать нас друг к другу.
– Просто сексуальное влечение, – Тина отчеканила эти слова с гордо поднятой головой. – Мощная реакция химических веществ наших организмов.
Дирк расхохотался.
– Ну и ну! – воскликнул он, подавляя новый взрыв смеха. – И если ты думаешь, что я буду отрицать, что все эти химические вещества возбуждают меня, ты сильно ошибаешься. – С озорной усмешкой он обнял ее за шею и притянул к себе. – Сексуальное влечение, химия или что бы там ни было, но ты выйдешь за меня замуж. Разве нет? – Он коснулся губами уголка ее рта.
Тина ощутила во рту трепет, который потом медленно стал распространяться по всему телу. Она тихо вздохнула, покоряясь, и повернула голову к его губам. И испытала страшное разочарование, когда Дирк поднял голову, так и не поцеловав ее.
– Ну, так как? – В ожидании ответа он провел кончиком языка по ее губам.
– Дирк! – Возглас Тины был наполовину протестом, наполовину мольбой.
– Ты выйдешь за меня?
– Да, – она прильнула к его губам. – Да, – простонала она, раскрывая губы под напором его языка. – Да.
Тина не представляла, к чему приведет этот поцелуй, – да это было и неважно! Предавшись страсти под яростным напором Дирка, она очень скоро потеряла и способность мыслить, и даже инстинкт самосохранения. Она вложила все свое желание и отчаяние в этот поцелуй. Именно Дирк, явно потрясенный Дирк, спас Тину от самой себя.
Оборвав поцелуй, он отодвинул ее от себя, глядя в ее объятые страстью глаза.
– Боже, Тина! – В голосе Дирка прозвучала боль. – Надеюсь, теперь ты признаешь, что между нами не только физическое влечение?
Тина чувствовала возбуждение в его дрожащих пальцах, которыми он держал ее за плечи. Тяжело дыша, она закрыла глаза.
– Дирк… Нет… – Это было все, что она смогла выговорить.
– Да. – Дирк слегка встряхнул ее за плечи. – Ты признаешь это, потому что у тебя, как и у меня, нет выбора.
– Ты ошибаешься! – Потрясенная этим заявлением, Тина широко открыла глаза. И чуть не зажмурилась снова – чтобы отгородиться от блеска его волос в лунном свете, от пронзительной голубизны его взгляда.
– Нет, Тина, я не ошибаюсь. Я, как и ты, мог бы сдержать простое физическое влечение. Но это нечто гораздо более сильное, более сложное, и ты знаешь это. Нет, дорогая, это скорее одержимость.
– Дирк! – не желая соглашаться, в отчаянии вскрикнула она.
– Успокойся, любовь моя. – Она дрожала всем телом, и Дирк нежно привлек ее к себе. – Прими это как неизбежность. Мы попробовали вкус запретного плода. И мы одержимы желанием насладиться всем яблоком.
Одержимость.
Это единственное слово не давало ей уснуть. Ее бросало то в жар, то в холод. Она то подтягивала простыни к лицу, то через минуту сбрасывала их.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые, им не дано.
Три подруги Алисия, Карла и Эндри совсем не похожи друг на друга. Серьезная Алисия, всегда погруженная в прошлое, увлечена наукой. Спокойная и рассудительная Карла живет сегодняшним дне и искусством. Мечтательная Эндри в своих мыслях рисует образ идеального мужчины – умного, сильного и нежного. И всех их ожидают невероятные события предугадать которые им не дано.
Беннет Гэнстер молодой бизнесмен, он красив, обаятелен и вполне доволен жизнью. Одно лишь отравляет ему существование – желание матери во что бы то ни стало его женить. И тогда он уговаривает милую, но совсем ему незнакомую девушку сыграть роль его невесты, пока мать не оправится от тяжелой болезни. Если бы он только знал, чем обернется для него эта ложь!
Могла ли подумать Алисия, что знаменитый профессор истории, на лекции к которому она так стремилась, окажется обаятельным молодым человеком. И уж тем более она никак не ожидала, что их случайная встреча закончится вспышкой безумной страсти, совладать с которой они не смогут. И счастье казалось так близко, но судьба разлучила их. Остро переживая разлуку с любимым, Алисия неожиданно встречает человека, похожего на него как две капли воды…
Все складывается хорошо у Кэтрин Экер — у нее двое прекрасных детей, интересная работа. Лишь в личной жизни пустота — рано овдовев, Кэтрин так и не нашла себе мужчины по сердцу. Страх перед грядущим одиночеством заставляет ее принять предложение богатого бизнесмена Мэтью Мартина. Неожиданно вспыхнувшая страсть к собственному мужу полностью меняет ее жизнь.
Гордая и прекрасная, но такая неопытная, она попросила его о поцелуе, не ожидая, что он пробудит в ней неутихающее пламя страсти одним прикосновением своих горячих губ. Всего через несколько недель она стала женой таинственного и сурового Ночного Охотника, спасшего ей жизнь.Однако страхи и подозрения продолжают преследовать ее, угрожая разрушить их хрупкие отношения, прежде чем внезапно вспыхнувшая страсть перерастет в беззаветную любовь.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…