Сигурд. Быстрый меч - [36]

Шрифт
Интервал

Я хотел спросить еще что-то, но мне на плечо опустилась рука. Я обернулся и увидел, что это Эстейн. Он отозвал нас с Кетилем в сторону и спросил:

– Те корабли, что ушли на север, не приняв боя, не дают мне покоя. И я знаю, как нам разгадать эту загадку. Но для этого надо будет несколько дней не выпускать из рук весел, а не двигаться со скоростью старой китихи.

Кетиль вопросительно поглядел на Эстейна и спросил:

– Сьяланд?

– Да, – коротко ответил Эстейн.

Потом он заметил, что я ничего не понимаю, взял палочку и подвел меня к берегу, где песок был мокрым от набегающих волн.

– Мы сейчас отдыхаем на юге Кренящегося острова, а завтра пойдем дальше на восток.

– Да, – я показал, что мне это известно.

– А свеи ушли на север, – продолжил Эстейн.

Я снова кивнул. Эстейн нарисовал лежащий вытянутый овал, а над ним большой круг.

– На север от Кренящегося лежит остров Сьяланд. – Он показал на круг. – И если свеи хотят идти домой, то им надо будет обойти Сьяланд с севера и пройти проливом Эресунн.

– Да, – согласился я. – Потому они и ушли на север…

Эстейн нарисовал рядом с кругом длинную дугу с той стороны, которая теперь должна была быть северо-востоком.

– Но даже если они обойдут Сьяланд с севера, им все равно придется затем двинуться на юго-восток, чтобы обойти Сконе. – Он показал на дугу. – И тогда они окажутся всего в одном переходе от нас. – он показал на овал. – Свеи идут не быстро, потому что не в обычае у них уходить, не пограбив хорошенько побережье. Потому мы можем успеть устроить для них засаду. Я знаю там пару подходящих мест еще с тех пор, как собирал пошлину в Эресунне в юности. До того, как отправиться в Гардарики.

Кетиль рассмеялся и пояснил:

– Он хочет сказать, что грабил проходящих мимо купцов.

– Но у них больше двух десятков кораблей, – возразил я. – А у нас их только четырнадцать.

– Да нам не нужно идти туда всей силой, – ответил Эстейн. – Только два корабля: «Жеребец» и «Летящий». Подстережем одинокий драккар, нападем из засады и уйдем до того, как остальные опомнятся.

Кетиль снова объяснил:

– Чтобы понять, что происходит у свеев, нам нужен пленный свей. Нападем, возьмем пленника и уйдем петлять между островами. Так нас там и видели!

– А что скажет ярл Паллиг? – задал я последний вопрос.

– Я рассказал об этом ярлу, и он готов отпустить тебя на «Летящем», – у Эстейна был готов ответ на любой вопрос, который я мог придумать. – Ярлу да и самому конунгу Свейну стоит хорошенько разузнать, что происходит, прежде чем соваться в волчье логово.

– Раз так, скажи, когда мы отплываем, – сказал я коротко, чтобы не показать свою радость: почетно быть хёвдингом на одном корабле из четырнадцати, но еще почетнее – на одном из двух.


Мы отправились на рассвете и к вечеру укрылись за небольшим островком где-то у южной оконечности Сьяланда. Дымы от пожарищ на севере говорили нам, что свеи еще проходят пролив Эресунн. Мы послали дозорного на самый высокий холм островка, как делали и за несколько дней до этого на острове Ромсё, и приготовились ждать.

Однако ждать нам долго не пришлось. Уже на следующее утро мы увидели одинокий драккар, медленно идущий под парусом вдоль побережья на юг.

– Ищет, где бы поживиться, – сказал Кетиль, – идет медленно, на рифах, хотя ветер с севера не очень сильный, а на верхушке мачты сидит впередсмотрящий.

Эстейн велел разжечь костер, чтобы дым привлек внимание свеев. И когда серый дым поднялся над нашим островком, мы увидели, что одинокий корабль поворачивает к нам. Как условились раньше, мы сели на весла, чтобы, как только свеи приблизятся, появиться перед ними одновременно с двух сторон островка. Наш дозорный должен был подать знак, едва наши враги подойдут достаточно близко. Мы ждали, но знака все не было. В конце концов, запыхавшись, дозорный сбежал на берег:

– Они увидели наши мачты и повернули назад! – крикнул он.

Эстейн на носу «Серебряного жеребца» громко выругался.

– Видно их мачта выше холма, и впередсмотрящий сверху разглядел концы наших мачт над холмом, – сокрушенно сказал Кетиль. – В следующий раз надо будет выбрать холм повыше.

– Если мы не догоним их, то следующего раза не будет, – ответил Эстейн. – Эти свеи расскажут остальным про прячущиеся в шхерах корабли.

Он подал знак, и его гребцы налегли на весла. Кетиль, увидев это, велел начать грести и нашим людям. Мы вышли из-за острова с разных сторон. Драккар свеев был от нас в шести полетах стрелы и, спустив парус, на веслах уходил на север. Ветер дул нам навстречу, и теперь нам предстояло узнать, чьи руки сильнее и спины выносливее.

Кетиль у рулевого весла затянул веселую песню про ярла Рагнара, который окончил дни в яме со змеями, однако до этого славно погулял в земле восточных англов. Все подхватили ее, хотя, чтобы попасть в размер песни, работать веслом приходилось чересчур быстро. Мы гребли что есть сил, однако, пройдя пару миль, смогли приблизиться к свеям только на три полета стрелы. Еще два поприща, и между нами было уже два полета стрелы. Гребцы и у нас, и у них стали сдавать. Теперь мы шли медленнее, а расстояние между нами не сокращалось. Далеко впереди в море показалось несколько черных точек, которые могли быть только другими драккарами свеев. Пора было поворачивать назад. Эстейн махнул нам рукой и велел перестать грести. Кетиль отдал такой же приказ. Я стоял на носу и глядел, как корабль свеев уходит. И вдруг на его борту началась суматоха, и какой-то человек прыгнул с него в море. Вслед ему полетели копья, но было видно, что они не успели достать беглеца. Драккар свеев тоже остановился, а потом начал разворачиваться. Эстейн подал знак, и его гребцы взялись за весла. Мы поступили так же. Свеи на несколько мгновений застыли, словно не решаясь уходить, а потом снова повернули на север.


Еще от автора Алексей Пишенин
Сага о Хельги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Единственная и неповторимая

Гилад Ацмон, саксофонист и автор пламенных политических статей, радикальный современный философ и писатель, родился и вырос в Израиле, живет и работает в Лондоне. Себя называет палестинцем, говорящим на иврите. Любимое занятие — разоблачать мифы современности. В настоящем романе-гротеске речь идет о якобы неуязвимой израильской разведке и неизбывном желании израильтян чувствовать себя преследуемыми жертвами. Ацмон делает с мифом о Мосаде то, что Пелевин сделал с советской космонавтикой в повести «Омон Ра», а карикатуры на деятелей израильской истории — от Давида Бен Гуриона до Ариэля Шарона — могут составить достойную конкуренцию графу Хрущеву и Сталину из «Голубого сала» Владимира Сорокина.


Эротический потенциал моей жены

Коллекции бывают разные. Собирают старинные монеты, картины импрессионистов, пробки от шампанского, яйца Фаберже. Гектор, герой прелестного остроумного романа Давида Фонкиноса, молодого французского писателя, стремительно набирающего популярность, болен хроническим коллекционитом. Он собирал марки, картинки с изображением кораблей, запонки, термометры, заячьи ланки, этикетки от сыров, хорватские поговорки. Чтобы остановить распространение инфекции, он даже пытался покончить жизнь самоубийством. И когда Гектор уже решил, что наконец излечился, то обнаружил, что вновь коллекционирует и предмет означенной коллекции – его юная жена.


Медсестра

Николай Степанченко.


Голубь и Мальчик

«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».


Бузиненыш

Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.