Шура. Париж 1924 – 1926 - [50]

Шрифт
Интервал

– Сначала присядь, выдохни. Ты ведь знаешь, что мне можно рассказать все. Что случилось?

– Ну… доктор… я…

Доктор не торопил ее, терпеливо выжидая. Мюрвет, замерев, на одном дыхании пролепетала то, что хотела сказать:

– Кажется, я… жду ребенка.

– Как давно у тебя не было менструации?

– Около четырех месяцев.

– Не волнуйся, мы сейчас все проверим. Иди за ширму и подготовься. Позови меня, как будешь готова, хорошо?

Однако добродушие доктора и знакомство с ним не спасли Мюрвет от беспокойства.

– Но мой муж не хочет ребенка, Бесим-бей. Он повелел избавиться от него.

Врач удивленно вскинул брови.

– Если твое предположение о сроке верно, то уже ничего не поделаешь. Что же вы раньше об этом не подумали?

– Я только вчера решилась ему сказать. Сеит ответил, что не хочет этого ребенка.

– Давай, ты подготовься, сейчас все выясним.

Мюрвет стыдилась того, что ей предстоит раздеться перед доктором. Рядом не было ни матери, ни мужа. Ее лицо пылало. Но все это предстояло пережить. Она уже собиралась откинуться на спинку кресла, как передумала и села. Ей было неловко ждать врача полулежа. Она сидела, нервно кусая губы.

Доктор позвал медсестру, чтобы та успокоила молодую пациентку. Медсестрой оказалась пухлая дружелюбная женщина: с материнской улыбкой она подготовила Мюрвет к осмотру – помогла ей согнуть ноги в коленях и раздвинуть их под белым покрывалом.

– Расслабься, милая девочка, – сказала медсестра, погладив алое от смущения лицо Мюрвет. – Не переживай так сильно.

– Доктор, пациентка готова! – прибавила она.

Мюрвет, затаив дыхание, смотрела в потолок. Бесим-паша сначала ощупал руками ее живот, а затем измерил плод, мягко нажимая пальцами под пахом. Все проходило не так уж и плохо, но, когда доктор положил одну руку ей на живот, а другую опустил под покрывало, у молодой женщины зажужжало в ушах и закружилась голова.

– Доченька, успокойся, – мягко попросил ее врач. – Не напрягайся так. Вдохни, давай сделай глубокий вдох.

Мюрвет послушалась его. Все закончилось в мгновение ока, но ей показалось, что прошла целая вечность. Пока Бесим-паша снимал перчатки, медсестра опустила ее ноги и сказала, что обследование окончено.

– Ты и правда беременна, Мюрвет, – сказал доктор. – Как ты и предполагала, прошло где-то четыре месяца. На таком сроке от ребенка не избавляются, он слишком большой. У тебя есть единственный выход – подождать пять месяцев и родить его.

Слова доктора долетали до нее словно через какую-то преграду.

– Если бы ты пришла в конце первого месяца или начале второго, мы могли бы что-то придумать. Но даже тогда не знаю, решился бы я на такое. Ты молодая, здоровая женщина, и ты носишь крепкого ребенка, погубить которого было бы очень жалко.

Одевшись, Мюрвет вышла из-за ширмы.

– Но Сеит будет очень зол, Бесим-бей. Он не хочет второго ребенка.

– Тебе придется поговорить с ним. С ребенком уже ничего не сделать. Может быть, твой муж зол не из-за твоей беременности, а из-за того, что ты утаила эту весть от него. Добрым словом ты можешь смягчить его.

– Вы уверены?

– В чем? Что ты ждешь ребенка?

– В том, что… с этим нельзя ничего сделать?

– Нет, доченька. Тебе остается только родить его, – сказал он, мягко похлопав Мюрвет по плечу, а затем строго добавил: – Смотри не натвори бед! Внимательно меня слушай! Если кто-то будет убеждать тебя в обратном, не слушай его! Ты умрешь сама и потеряешь ребенка, поняла?

Мюрвет испугалась его слов и торопливо закивала.

– Давай, – сказал доктор, – теперь иди домой, отдохни. У тебя был тяжелый день. А потом поговори с мужем. Заходи ко мне, когда захочешь. Береги себя.

Когда Мюрвет вышла из больницы, то впервые за много месяцев почувствовала себя и вправду беременной. Больше не нужно было гадать о своем положении, точка невозврата уже пройдена. Ее тело словно отяжелело. Живое существо, растущее в ее животе, сегодня впервые заявило о своем намерении родиться. Живое существо, которого не хочет муж…

Тем временем пошел дождь. Мюрвет не захотела садиться на трамвай. На душе было неспокойно. Она продолжила идти, подставляя лицо мелким каплям.

Зайдя по дороге за продуктами, она вернулась домой.

– Не расстраивайся, милая девочка, – сказала пожилая хозяйка. – Все будет хорошо. Время все расставит на свои места.

– Спасибо, тетушка, – ответила Мюрвет. – Спасибо и за то, что посидели с Леман.

– Не за что, не за что! Мы отлично провели время, она очень сладкая девочка… но уже проголодалась. Накорми-ка ее, я, правда, дала ей немного молока.

Мюрвет взяла дочь на руки. Та, прищурившись, улыбалась. Женщина завидовала ее беззаботной детской радости.

Когда пожилая женщина собралась уходить, она повернулась к Мюрвет и сказала:

– Послушай, девочка моя. Если станет совсем невмоготу, мы что-нибудь придумаем. У меня есть знакомая, она охладит пыл твоего мужа с помощью колдовства. Как надумаешь – дай знать. Сходим к ней вместе, я все устрою.

Мюрвет вздрогнула. «Магия» и «колдовство» всегда были для нее явлениями из сказок, которые ей рассказывали в детстве. Она никогда не думала, что столкнется с этим в реальной жизни. Верила она во все это или нет, обращаться к колдунье Мюрвет не собиралась и даже испугалась от мысли, что оставила ребенка с человеком, который водится с такими людьми.


Еще от автора Нермин Безмен
Курт Сеит и Шура

Роман турецкой писательницы, который вы держите в руках, переиздавался на родине автора около сорока раз. История любви царского офицера и молодой дворянки впечатлила читателей не только в Турции – книга переведена практически на все европейские языки и по ее мотивам снят сериал «Курт Сеит и Александра». Конечно, многие страницы романа, повествующие о России, могут вызвать у отечественного читателя невольную улыбку, но, с другой стороны, мы не можем не испытывать симпатии к турецкой писательнице, создавшей на основе реальных событий эту удивительную сагу. Раскроем тайну: Нермин Безмен далеко не случайно повествует о нашей стране с таким теплом и такой доброжелательностью: одним из главных героев книги является ее родной дед.


Курт Сеит и Мурка

Вторая часть столь полюбившейся читателям дилогии о бывшем царском офицере Курте Сеите, в годы революции вынужденном эмигрировать из России, рассказывает о его судьбе в Турции. Расставшись с возлюбленной и женившись на молоденькой турчанке, Курт мучительно пытается найти свое место в жизни: открывает собственный ресторан в Стамбуле, работает на ипподроме, торгует керосином, бедствует и вновь богатеет. И все это время рядом находится его жена – верная Мурка, подарившая главному герою этой трогательной и трагической книги двух дочерей. Роман «Курт Сеит и Мурка» разошелся по миру совокупным тиражом в полтора миллиона экземпляров и вызвал самый горячий отклик у любителей литературы.


Рекомендуем почитать
Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.