Шторм — это Стерлинг - [40]

Шрифт
Интервал

Стерлингу захотелось стукнуть Майкла, и не потому, что он был неправ — поскольку тот озвучил мысли, которые так старательно отгонял от себя сам Стерлинг.

— Работай Бекка на Адама, прошлой ночью он не пытался бы ее прикончить.

— Вполне может быть, ей была дана установка заставить тебя думать, будто она доверяет тебе, — заявил Майкл. — Он видел, как ты печешься о ней. Это как размалевать стены флуоресцентными красками. Самое поразительное, что зодиусы определенно знали, что она находилась у того клуба, пусть и не оставила после себя экстрасенсорный след от секса с джитэком.

— Это было айсовый притон, нашпигованный камерами наблюдения, — огрызнулся Стерлинг. — Ясен пень, они нашли ее.

Лицо Майкла застыло.

— Это была западня, я насмотрелся на такие. Тактика, которая вынудит нас ввести ее в узкий круг и защитить. — Он сунул Стерлингу пакет с едой. — Не припомню, когда это я успел устроиться твоим разносчиком, но все равно никак не привыкну к такому.

— Обслуживай с улыбкой, — сострил Стерлинг, потому что обожал бесить Майкла, особенно с учетом его мнения о Бекке, — иначе не получишь чаевых.

Майкл пропустил его подковырку мимо ушей, словно шутки и не было, взглянув на Калеба.

— Ты не можешь пойти к той девушке.

— Бекка, — процедил Стерлинг сквозь стиснутые зубы. — Ее зовут Бекка.

Майкл с подозрением сощурился на Стерлинга, сказав:

— И что ты этим хочешь сказать? Что она твоя спутница жизни?

На скулах Стерлинга заиграли желваки. Взаимоотношения с Беккой на данный момент были покрыты мраком неизвестности. Девушка заставляла его сгорать от страсти и лишала рассудка.

Калеб, по-прежнему сосредоточенный на проблеме, отмахнулся от предостережений Майкла.

— Ребекке Бернс не по плечу управлять моим разумом. У нее своим-то собственным не выходит. Нам надо доставить ее в лабораторию и помочь найти способ побороть айс. То бишь мы должны оказывать ей содействие, потому как в ее власти нам помочь.

Келли попыталась вставить:

— Да, но…

Ее перебил Майкл.

— Допустим, не управляет, — произнес он. — В таком случае, это может быть притворством.

— Если я дотронусь до ее головы, то узнаю о ее действиях, — заметил Калеб. — Именно это и случится, прежде чем я позволю ей появиться на одном из наших объектов.

— Изолируй ее в «Неонополисе», — проговорил Майкл. — Не приводи в Санрайз-сити. В нашу главную штаб-квартиру вход воспрещен.

— Согласна, — поддакнула Келли, которая никогда не умела придержать язычок. Она была с ренегатами со дня захвата Зоны 51, и, как и каждый из посвященных в эту тайну, встала на защиту своей страны. — Она может работать в лаборатории и оттуда поддерживать со мной связь через веб-камеру а я тем временем ее аттестую. И, между прочим, я дважды перепроверила первичную информацию, и Бекка не только больна раком, ее лечение было экспериментальным. Честно говоря, даже не знаю, как она умудрилась попасть в программу. Она в высшей степени эксклюзивна. Мы работаем над поиском ее больничной карты. Мне небезынтересно понаблюдать, в какую реакцию с айсом вступят определенные препараты. Это наиболее закономерная причина настоящих способностей, поскольку она единственная, у кого они развились. И должна добавить… отлично сработано, учитывая, что были открыты кое-какие сенсационные методы лечения рака. Так что иными словами, Стерлинг, мне нужна проба ее крови. До смерти хочется выяснить, что происходит с Беккой.

— Я возьму, — промолвил он.

— Ей потребуется больше айса, — добавила Келли. — У меня есть запас недельки на три, и все. А пока действительно нужно урезать дозы в лаборатории.

— Понимаю, — буркнул Стерлинг. Он должен был. Он так и поступит.

— Вернемся к предыдущей теме, Калеб, — беспардонно встрял Майкл, не считаясь с остальными собеседниками. — Неразумно недооценивать, насколько он стремится, чтобы ты перешел на его сторону. У него хватит ума подослать эту барышню, чтобы управлять твоим мозгом. Он полагает, что сообща вас не остановить, вот тогда-то и станете править миром.

Калеб потер затылок.

— Мы выдвинемся в четырнадцать часов. — Это дает им фору в три часа. Он взглянул на Стерлинга. — Я уже эвакуировал персонал, не имеющий первостепенного значения для выполнения этого задания.

Стерлинг сделал глубокий вдох и выдохнул.

— Прежде чем решить, помогать нам или нет, она требует доказательства, что я не работаю на Адама.

Немного задевал тот факт, что Бекка не доверяла ему, даже если ему придется допросить ее. Стерлинг сознавал, что так будет лучше, только все равно его не устраивал подобный расклад.

Калеб кивнул.

— Я подготовлю документы и сделаю звонок в Белый дом.

— Нам тоже нужны гарантии, что она не сотрудничает с ублюдком, — категорично заявил Майкл.

Кассандра ткнула его локтем.

— Майкл, прекрати. Ты уже дал понять, что не доверяешь ей. — Она сняла с плеча холщовую сумку. — Я принесла Бекке одежду и девчачьи финтифлюшки, а то когда мы теперь до нее доберемся. Чую, что так было бы скорее.

Стерлинг забрал сумку.

— Спасибо, Кэсс.

— Рада помочь, — промолвила девушка. — Только берет досада, что для меня небезопасно наведаться к ней комнату и потрепаться. У бедняжки рак, ее сделали зависимой от айса, устроил гонку Адам, а теперь еще и вы, парни, причиняете неприятности. Не могу себе представить, как она проходит через все это.


Еще от автора Лиза Рене Джонс
Невинность и страсть

Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..


Легенда о Майкле

Он - грех и удовольствие, жажда и проклятие, смертельное оружие, созданное из алчности. Солдат с ДНК пришельцев. Он - легенда. Неукротимый, он перешел на темную сторону и вернулся к свету. Женщины желают его чувственной страсти. Мужчины завидуют его могуществу и хотят заполучить над ним контроль. Но нельзя контролировать создание, подобное ему. Никому не приручить первобытное пламя внутри него. Майкл обучен быть боевым роботом и упивается своей силой.И только встреча с ученым Кассандрой Пауэлл, дочерью его заклятого врага, раскрывает все грани человеческих отношений…


Темная страсть

Бесследно исчезла красавица Ребекка – сотрудница художественной галереи. Что же с ней произошло?Сара Макмиллан, в руки которой случайно попали интимные дневники пропавшей, пытается с их помощью отыскать Ребекку – и с каждым днем все сильнее погружается в мир чувственной одержимости, темных и завораживающих страстей и изощренных фантазий. Где-то здесь кроется разгадка случившегося. Но… постепенно поиски Сары становятся смертельно опасными: гибель угрожает не только ей, но и ее возлюбленному – талантливому художнику Крису Мериту.


Исповедь души

Отношения людей искусства с женщинами всегда не просты, но когда обезумевшая от ревности бывшая пассия Криса покусилась на жизнь обожаемой им Сары, скромной работницы галереи, он понял: пора действовать. Что может быть лучше, чем увезти любимую в самый романтичный город мира – Париж! Туда, где они смогут забыть о прошлом и начать все сначала.Однако путь к счастью для обоих, увы, нелегок, ведь вокруг художника снова сгущаются мрачные тени прошлого, грозящие погубить не только его самого, но и его возлюбленную…


Рекомендуем почитать
Вот мы влипли!

Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?


Непростой выбор инспектора Палмера

Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Грязь

Не зарекаться. Все это глупости. В конце ты все равно смешаешься с грязью, как бы ты не избегал её.


Обнаженный мишка

Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.