Шотландский лев - [130]

Шрифт
Интервал

Крепость Деклабера защищало войско в сто пятьдесят человек.

Когда настало утро, нападавшие, которых было вдвое меньше, овладели крепостью.

Деклабера, однако, там не оказалось, и его люди, мрачно поглядывая в сторону Ламберта, поспешили сообщить Джейми, что их хозяин – очень могущественный лорд и что у него есть и кавалерия, и оружие, и хорошо обученные воины. После этого многие замолчали, не зная, будут ли шотландцы их допрашивать или прикончат на месте.

Но у Джейми не было подобного намерения. Как только гарнизон сдался, людям было приказано бросить оружие и обещано сохранить жизнь. Стивен ненавидел этот замок, но даже он с готовностью подчинился политике Роберта Брюса. Из крепости вывели толпу пленных. Все, что было ценного, забрали с собой. Жителей – мужчин, женщин, детей – вывели из крепости и подожгли строения в нескольких местах. Правда, разбирать каменную кладку не стали. Задерживаться было опасно.

Стада овец и крупного рогатого скота быстро распределили среди тех, чье хозяйство так часто страдало от набегов обеих армий.

Когда отряд вернулся на территорию, население которой сочувствовало шотландцам, Стивен обратился к Джейми:

– Я удивлен. Все получилось слишком легко. Может, это какая-нибудь ловушка?

– Только не со стороны Деклабера, – заверил его Джейми. – Чтобы он позволил сжечь дотла такой замок? И умышленно расстался с золотом, серебром и другими ценностями? Ни один человек такого не сделает!

– Все это так, – согласился Стивен. – Но мы уничтожили Тизл-он-Даунз, однако Деклабер здравствует и поныне. И наверное, поэтому мне как-то не по себе.

– В дороге нам нельзя терять бдительность. Слухи разносятся с поразительной скоростью. Если Деклабер где-то неподалеку, то он быстро узнает о том, что произошло в Тизл-он-Даунзе.

Через тринадцать дней отряд Джейми почти добрался до Лэнгли.

Но тут Джейми вдруг охватило странное беспокойство, и он приказал всем остановиться.

– Что случилось? – спросил, подъезжая к нему, Магнус. – Мы с Джорджем проверили дорогу из Карлайла. Никаких войск там нет.

– У меня предчувствие, Магнус. Думаю, нам надо затаиться и выслать разведчиков, чтобы проверить, нет ли чего подозрительного.

– Мы совсем рядом с домом! – заметил Магнус.

– Вот именно. Совсем рядом. И нам надо быть особенно осторожными. Позови Джорджа и Рагнора, они большие мастера прочесывать лес.


Кристине Изольда показалась доброй и ласковой. Игрении она тоже понравилась, и она частенько доверяла ей Вулфгара и новорожденную девочку.

Однажды вечером Кристина вышла на свежий воздух, как всегда, в сопровождении Айона. Она остановилась посередине двора и вдруг заметила на парапете женщину. Она болтала с Лайамом и смеялась. Почему-то это насторожило Кристину. Лайам был красивым мужчиной и мог, когда хотел, быть очаровательным. Он был хорошим человеком и закаленным в боях рыцарем. Возможно, Изольда – а это была она – пытается устроить свою судьбу?

В тот вечер тяжело заболел Грегори. Его свалила лихорадка. Об этом Кристине рассказала Ровена. Грегори был уверен, что в замке происходит что-то плохое.

Игрения хорошо разбиралась в целебных свойствах трав и с помощью Кристины лечила больного.

– Похоже, Грегори отравили, – сообщила она Эрику. – Мы перенесем его в дом и никого не допустим к нему, кроме тех, кто заслуживает доверия.

Кристина с горечью подумала, что она не относится к числу последних.

Грегори был крепким малым и боролся за жизнь.

Казалось, что, несмотря на болезнь Грегори, крепости ничто не угрожает. Ворота открывали и закрывали.

Днем выпускали за пределы крепости овец пощипать свежей травы. Людей пропускали только по личному разрешению самого Эрика, Аайама, Питера или Айона.

Кристина каждый вечер молилась и высчитывала, сколько потребуется времени, чтобы добраться до Тизл-он-Даунза, и сколько – для того, чтобы вернуться на безопасную территорию.

По ее подсчетам, Джейми с отрядом должен был скоро вернуться.

Если его не убили.

У Кристины не возникло тревожного чувства, когда она думала о брате. Это означало, что со Стивеном все в порядке и он возвращается в Лэнгли.

Посидев еще немного перед огнем, Кристина поднялась по лестнице в свою комнату в башне. Она слышала, как за ней закрыли и заперли на задвижку дверь, и знала, что за дверью будет спать Айон. Он спал там каждую ночь. Иногда она, постучав в дверь, интересовалась, вполне ли ему удобно, и предлагала взять дополнительное одеяло.

Она остановилась возле камина. Наступил май, и теперь она ежедневно чувствовала, как шевелится ребенок. Ее дитя становилось такой же реальностью, как и двое малышей, родившихся в Лэнгли, – сынок Ровены и дочурка Игрении. Чувства, о которых говорила Игрения, зародились и зрели в душе Кристины. Она позаботится о своем ребенке. И не одна она. У него есть отец.

– Добрый вечер, Кристина, – вдруг раздался чей-то голос.

Кристина узнала его и резко обернулась. Перед ней стоял Деклабер. Но как он оказался здесь, в Аэнгли, в ее комнате?

Глава 23

Джейми в сопровождении Рагнора вихрем примчался туда, где его ждали остальные, и позвал Стивена.

– Они уже там. И внутри Лэнгли у них кто-то есть, причем Эрик об этом не знает, – торопливо сообщил Джейми. – Сегодня вечером они что-то затевают. Все на конях и готовы ехать, как только откроются ворота.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Рассвет любви

Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…


Опасный поцелуй

Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…


Ночное пламя

Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.