Шоколадный грог - [6]
за дверь и помчалась по коридору.
Эбби оставалось только гадать и ждать, прихлебывая горячий чай. За окном
продолжал монотонно стучать февральский
дождь.
- Ну скажите, разве это не идеальный наряд? - воскликнула Молли.
Невозможно было отрицать очевидное. По сравнению с деловыми костюмами Эбби,
строго скроенными, едва
прилегающими и открывающими ровно столько, сколько дозволено приличиями, это
платье было квинтэссенцией
женственности и романтичности, словно специально предназначенное для ужина при
свечах или прогулки по загородному
английскому парку. Сшитое из вишневого шифона, оно сидело на Эбби, словно ее
вторая кожа.
- Я так и думала, что у вас тот же размер, что у моей дочери, но ей этот цвет
и впрямь не идет, а на вас платье смотрится
сказочно.
- Я, разумеется, заплачу за него.
- Договорились. На нем еще и бирка сохранилась.
Однако цена была последним, что интересовало сейчас Эбби. Это был наряд,
какой она никогда в жизни не купила бы
себе сама. Но, надев его, мгновенно поняла, что оно именно то, что носила бы
"другая Эбби", та, которая мечтала вечерами
сидеть в кафе над Сеной, потягивая красное вино, и танцевать до зари.
С Джеком ей хотелось быть именно такой женщиной. О том, чтобы надеть на
встречу с ним один из своих строгих
костюмов и сделать скромный пучок на затылке, не хотелось и думать.
Эбби распустила волосы по плечам, а также позволила себе чуть более смелую
косметику.
- Сказка! - воскликнула Молли, когда, завершив туалет, девушка вышла из
ванной комнаты.
Почему-то миссис Доусон пожелала непременно заранее увидеть окончательный
результат, и Эбби была ей благодарна за
это. Кроме того, хотелось побольше разузнать о Джеке.
- Чем он занимается? - спросила она, накладывая тональный крем.
- Бизнесом. Его очень заинтересовал наш фестиваль. Он ведь купил ресторан
здесь, на этой улице, и собирается все там
переделать - перепланировать зал и устроить кафе на берегу. Думаю, будет
прелестное местечко.
Рука Эбби с кисточкой для теней застыла в воздухе - это была и ее давнишняя
мечта.
- А он сам готовит?
- Готовит? - Молли согнулась от смеха. - Джек обожает вкусно поесть, но не
может приготовить ничего стоящего. То
есть, конечно, справляется с обычным холостяцким набором: яичница из взбитых
яиц, сандвичи... Но когда доходит до
настоящей стряпни, он просто нанимает кого-нибудь.
Сердце у Эбби забилось чуть быстрее.
- А какую кухню он предпочитает? - Эбби закрыла глаза, не осмеливаясь
взглянуть на себя в зеркало.
- Французскую в калифорнийском варианте. Она включает много свежих овощей,
фруктов, и меню обновляется в
соответствии с сезоном. Я всегда говорю своему зятю: "Гарри, находи какие-нибудь
новые рецепты, иначе этот человек тебя
в два счета обставит!" А какой винный погреб Джек задумал устроить! Знаете, я
уверена, что в моем списке рекомендуемых
ресторанов его заведение будет занимать первую строчку.
Не открывая глаз, Эбби попыталась вспомнить Джека. Сильный, уверенный в себе
и ловкий. Бесстрашный. Не боящийся
мечтать.
В отличие от нее самой. В свои двадцать девять Эбби порой чувствовала себя
слишком старой, чтобы менять свою жизнь,
сделать нечто, чего ей действительно хочется.
Эбби намазала губы розовой помадой, покинула ванную, подошла к кровати и
надела туфли на высоких каблуках.
- Вы выглядите потрясающе!
Восторженный возглас Молли придал уверенности, которой ей так недоставало.
- А что вы накинете сверху?
- Думаю, что... у меня, собственно, есть только шерстяное пальто...
- Нет, здесь нужна шаль. - Молли выскочила из комнаты, а Йода залилась
счастливым лаем.
Эбби не могла сдержать улыбку. У нее кружилась голова, как у девочки, которую
пригласили на первый танец.
Весь день, с того самого момента, как попрощался с ней в вестибюле и взглядом
проследил, как Эбби поднималась по
лестнице к себе в "Комнату Джульетты", он не мог дождаться их встречи. Взяв
рекламный буклет из стопки, лежавшей на
столе регистратора, он нашел фотографию этой комнаты: роскошная, в розовых,
болотно-зеленых и каменно-серых тонах, с
камином, огромными окнами, широченной кроватью под балдахином, с балконом...
Представил себе ее в этой комнате, как
она готовится к свиданию.
Джек сразу почувствовал в ней тоску одиночества, что-то похожее на тихое
отчаяние. Но это потом, а сначала он был
чуть не сбит с ног; когда же толпа, собравшаяся на берегу расступилась, Джек
увидел ее.
Тонкие черты лица. Беспредельное сострадание в ясных серых глазах. Темные
прямые волосы, заплетенные в косу и
закрученные в узел на затылке, лишь несколько выбившихся прядей падали на
раскрасневшиеся щеки.
Ей, видимо, было совершенно плевать на свою одежду; на брюки из тонкой шерсти
налип мокрый песок. Эта картина
сразу вызвала в его памяти образ матери, ползающей на четвереньках у себя в
саду, и пса, преданно сопровождавшего ее
повсюду.
Потом он был занят кошкой и даже не взглянул на Эбби до тех пор, пока
животное не оказалось вне опасности. Теперь
Эбби показалась ему немного робкой, и возникло впечатление, что у нее очень мало
Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?
Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!».
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?