Шоколадный грог - [13]
когда рядом оказывался Джек. А если
она примет его предложение, но потом что-то пойдет не так в их отношениях?
Сможет ли она тогда работать в его кафе,
вечер за вечером, не испытывая горьких сожалений по поводу сделанного выбора?
Так или иначе, нельзя вечно пребывать в состоянии неопределенности. Нужно
принять решение.
- Джек, - мягко сказала Эбби; ее голос был едва слышен за ревом волн,
ударяющихся в парапет.
-Да?
Она остановилась, подняла голову и посмотрела ему в глаза, не скрывая
снедающей ее тревоги.
- Вы покажете мне ваш ресторан?
Глава 3
Владение Джека располагалось всего через шесть домов от "Погребенного
сокровища". Между ними находились
французская булочная с великолепной выпечкой, выставленной в витрине; всегда
полная посетителей кофейня для гурманов,
откуда струился аромат свежемолотых кофейных зерен; и магазин модной одежды.
Эбби заметила также маленький газетный
киоск под темно-синим тентом, магазин открыток с вращающимися стендами и лоток,
с которого кусками продавали
невероятно вкусно пахнущую пиццу.
Витрины всех этих заведений выходили на широкую аллею, по которой текла
бесконечная толпа людей - одни
выгуливали собак, другие катались на роликах, третьи спешили по разным делам.
Пока Джек отпирал массивную двустворчатую дверь, Эбби едва сдерживала
нетерпение: ей очень хотелось поскорее
увидеть, как выглядит ресторан.
Потолки здесь были высокими, три отдельных зала - большими, однако очень
уютными, а просторная терраса выходила
на прогулочную аллею и океан. Осмотревшись, Эбби увидела снаружи кадки с
блестящими зелеными растениями и яркие
цветы в терракотовых керамических горшках. Стены были выкрашены в приятный
кремовый цвет, удачно
контрастировавший с красной черепичной крышей.
- Какой чудесный старинный дом! - воскликнула она.
Джек не столько показывал ей ресторан, сколько наблюдал за ее реакцией, и
Эбби прекрасно отдавала себе в этом отчет.
- Мне тоже нравится, - согласился он. - А еще больше мне нравится это место.
Эбби понимала, что он имеет в виду. Открытие нового ресторана - одно из самых
рискованных предприятий. Сколько
их, даже тех, что отличаются отменной кухней и прекрасным обслуживанием, не
выдерживают конкуренции и закрываются,
не просуществовав и года. Местоположение имеет огромное значение и все же не
гарантирует успеха. Но Эбби не
сомневалась, что в этом туристическом центре Джек преуспеет в своем начинании,
несмотря на соседство процветающего
пансиона.
- Хотите посмотреть кухню?
Эбби, разгадав его намерения, кивнула и последовала за ним. Здесь были
установлены две большие промышленные печи,
три офомных холодильника из нержавеющей стали и невероятных размеров мойки. На
стенах висели разнокалиберные
кастрюли и всевозможная утварь. Несмотря на то что Джек не умел готовить и не
собирался заниматься этим у себя в
ресторане, он прекрасно разбирался в том, какое оборудование понадобится его
шеф-повару.
На какое-то мгновение Эбби страстно захотелось стать этим шеф-поваром.
- Ну, что вы об этом думаете?
- Замечательно, - ответила Эбби, следуя за ним по другим помещениям,
предназначенным для хранения продуктов.
Наконец, миновав последнюю дверь, они оказались в проулке, выходящем к
дебаркадеру. Джек прекрасно обо всем
позаботился.
- Как вы думаете, когда вы сможете открыть свое заведение?
- Самое позднее недель через шесть. - Он многозначительно посмотрел на нее. -
Но вам придется начинать работу
уже сейчас, потому что нужно разработать меню и устроить винный погреб. Эбби, я
хочу, чтобы вы стали моим партнером.
Ваше слово будет таким же весомым, как мое.
Если бы кто-то разгадал ее самую сокровенную мечту и составил план ее
воплощения в жизнь, то это как раз и был такой
ресторан на берегу океана, современная кухня, возможность составления меню по
своему вкусу.
И вот ее мечта вдруг начинает сбываться. Джек Хейс делает ее реальной.
Но противоречивые чувства мешали Эбби отважиться и принять решение.
Ошеломляющее ощущение счастья сменялось
парализующим страхом. Стоя посреди пустого помещения и бессознательно теребя
ручку кожаной сумочки, Эбби внезапно
пришла к малоприятному выводу: ее желание помочь сестре и брату было весьма
подходящим поводом для того, чтобы
отсечь для себя любые поползновения сойти с профессиональной стези и заняться
тем, чем на самом деле хотелось бы, то
есть избежать риска.
Джек давал ей шанс начать жизнь сначала, пока еще не поздно, пока она
окончательно не высохла в своем чикагском
офисе. Но та часть сознания, в которой жил страх перемен, боязнь всего нового,
подсказывала, что нужно сесть на
следующий же рейс до Чикаго и завтра же утром идти в свою контору, выкинув из
головы этого мужчину и его ресторан,
словно ничего такого никогда и не было.
В каком-то смысле Джек пугал Эбби даже больше, чем ее собственные мечты.
Замявшись, она спросила:
- А предполагается ли здесь музыка?
- Вы прочли мои мысли, - ответил Джек. - Лос-Анджелес изобилует талантами.
Думаю, можно устроить небольшую
сцену рядом с баром и нанять местных музыкантов. Если дать им возможность играть
Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?
Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!».
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.