Шокированный любовник - [24]
– Абсолютно точно.
Изабель увидела в его глазах смирение. Так смотрят те, кому причинили боль и кто научился жить с печалью.
– Я даже боюсь спрашивать… – начала она.
Уголок рта Джереми дернулся в скупой улыбке.
– А ты не бойся.
Она подалась вперед и схватила его за руку.
– Я не хочу расстраивать тебя. Честное слово, не хочу. Ты проявил такое великодушие, приютив меня.
– Давай спрашивай. У меня нет секретов.
Глава 10
Джереми ни с кем никогда не обсуждал тему своего развода. Пока его имя трепали таблоиды, родители изображали из себя жертву, а друзья вообще куда‑то запропастились. Общественное мнение было на стороне светской львицы, и незнакомый человек, например в ресторане, мог высказать какую‑нибудь колкость в его адрес. Кому захочется появляться на людях в обществе такого изгоя?
– Нет, не буду, – сказала Изабель. – Поговорим о чем‑нибудь другом.
– И все же, – возразил Джереми, – давай покончим со всем этим.
– Все было наоборот? Утверждалось, что ты ей изменил. – Изабель подняла вверх указательный палец. – Прежде чем ты ответишь, хочу предупредить: я не буду судить тебя.
– Во всем, что она делала, чтобы испортить наш брак, она обвинила меня. Так что измена была, но изменила она.
– Это же самое настоящее предательство! – воскликнула Изабель.
Изабель не ошиблась, подумал Джереми. Это действительно было предательством. Но сейчас, когда прошли годы и он не мог представить себя с Келли, боль немного поутихла.
– Я узнал о ее связи только после того, как она ушла от меня. Мне удалось убедить себя в том, что здесь нет ничего страшного, так как я не знал об этом, пока мы были вместе.
– Я хочу спросить у тебя, почему ты не дал ей отпор. В той статье, что я прочитала, твоих комментариев нет. Мне было трудно поверить, что ты сдал свои позиции без боя. Адвокаты всегда бьются до последнего.
– Но адвокаты знают, когда надо остановиться. Есть битвы, в которые не стоит ввязываться. И я не хотел уговаривать ее вернуться ко мне.
Джереми с бокалом в руке смотрел на сидевшую на диване Изабель. «Что за боль ей пришлось вытерпеть? – спрашивал он себя. – Какую тайну она скрывает?»
– Ну а теперь ты расскажи мне свою грустную историю.
Изабель несколько мгновений смотрела на плещущееся в бокале вино.
– Он был ни в чем не виноват. Просто так сложились обстоятельства.
– А поточнее?
– Ладно. Я забеременела, и он впал в панику. Мы тогда встречались около полугода. – Она грустно вздохнула. – И тогда я пошла ему навстречу и порвала с ним. Я хотела ребенка и решила растить его сама, но судьба распорядилась иначе – я его потеряла. – Ее голос дрогнул.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
– Сочувствую, – тихо произнес Джереми.
– Никто об этом не знает.
– Ты даже брату не рассказывала?
На губах Изабель появилась печальная улыбка.
– Я подумывала об этом, но мне стало жаль Сэма. Не хотела, чтобы он мучился от сознания своей беспомощности. Какой от этого прок? Я попыталась все забыть и с головой ушла в работу. Когда работаешь, на тебе своего рода броня. Ты готов к битве. Если честно, то мне кажется, что ты поступил точно так же.
Джереми взял бутылку и наполнил бокалы.
– Ты поэтому отказалась говорить о работе, когда мы познакомились?
– Да, я хотела, чтобы мы просто были мужчиной и женщиной за беседой. И ведь у тебя получилось изобразить из себя любителя удовольствий.
– И что такого? Я люблю удовольствия. У меня их не так много.
– Ты делал вид, будто тебя ничего не тревожит. На самом деле ты не такой. Ты здравомыслящий и серьезный. – Изабель сделала глоток вина. – И теперь, когда ты рассказал мне историю своего развода, я понимаю, почему ты так вел себя в нашу первую встречу. Ты пытался спрятать свою боль.
Джереми понял, что она видит его насквозь.
– Я просто не хочу снова испытывать боль.
Изабель кивнула, ласково глядя на него.
– Знаю. Только передо мной притворяться не надо, пойми это. – Она провела пальцем по краю бокала. – Мы просто мужчина и женщина за беседой.
От этих слов Джереми обдало жаром. Он не отрываясь смотрел на Изабель. Ее щеки залил румянец, в глазах появился блеск. Между ними промелькнула искра. Потом еще одна. А потом заструился электрический ток. Джереми понял, что все это ведет к тому, что он не планировал.
Что же такого есть в Изабель, размышлял он, что заставляет его сердечные струны не просто звучать, а звучать в унисон с ней? Вряд ли только привлекательная внешность. Вероятно, между ними существует какая‑то связь, нечто большее, чем работа.
– Я всю неделю прятался от тебя, – неожиданно для себя признался он. – В тот вечер за ужином мне безумно хотелось поцеловать тебя, и я испугался, что испорчу все дело, если стану встречаться с тобой.
– А теперь ты пригласил меня, потому что у тебя не было выбора?
Джереми покачал головой:
– Нет. Я пригласил тебя, потому что у меня появилось вполне законное основание сделать то, что я хотел сделать давно.
– Между прочим, в тот день я только и думала, что о поцелуе, – призналась Изабель.
– И что?
– Во мне шла внутренняя борьба. – Она облизнула губы и поставила бокал на журнальный столик.
Джереми все понял.
Изабель устала ждать, однако ее хрупкое эго настаивало на том, чтобы первый шаг сделал Джереми. И он поступил как истинный джентльмен. Он не предпринимал никаких шагов, пока не получил от нее приглашения.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…