Шокированный любовник - [26]
– Обсуждали. Я говорил ей, что хочу большую семью, и она говорила, что тоже хочет. Потом выяснилось, что она тайком принимает противозачаточные таблетки. Наверное, у нее духу не хватило признаться в том, что она передумала. Или просто лгала мне с самого начала. – Джереми был горд тем, что смог спокойно рассказать обо всем этом. В Изабель было нечто такое, что побуждало его откровенничать с ней. – А может, я не создан для отцовства. Мои родители исполняли свою роль без особого энтузиазма.
– Я бы не назвала твоего отца сердечным и добрым человеком.
Джереми грустно рассмеялся.
– А он не добрый и не сердечный. И мама такая же, к сожалению. Хотя она и мягче него. Их обоих всегда больше интересовали достижения человека, чем сам человек.
– Ужас какой.
– Они всегда были такими. Я еще в детстве понял: если я буду делать то, что они хотят, и делать это на отлично, меня похвалят. Похвала была самым эмоциональным выражением их привязанности.
– И поэтому ты стал юристом?
– Вообще‑то, нет. Да, отец хотел, чтобы я пошел по его стопам, но вдохновил меня дед. Он отлично разбирался в тонкостях законодательства и любил его толковать. Он собрал великолепную юридическую библиотеку. Ему нравилось строить аргументацию. Кстати, как и тебе, – добавил Джереми, поворачиваясь к Изабель.
– Тебе поэтому нравится работать дома – вдали от отца и в окружении дедовых книг?
– Именно так, – кивнул Джереми, в очередной раз дивясь тому, как хорошо его понимает Изабель. – Я тут подумал: раз сегодня суббота и до Рождества осталось всего несколько дней, мы могли бы устроить себе праздник.
– Надеюсь, ты не предлагаешь петь на колядках. Из меня плохой певец.
– Из меня тоже. – Он откусил кусок тоста. – Тебе надо за подарками? Я своим уже купил. Я из года в год дарю одно и то же. – Отцу, который имел обыкновение терять мячики для гольфа в водяных ловушках, он покупал годовой запас с монограммой. За подарком для матери он отправлялся в «Тиффани» и покупал либо серьги, либо браслет.
– Я тоже. Я все купила в «Идене». Впервые за многие годы купила подарки. – Она покосилась на Джереми. – А как насчет того, чтобы украсить дом? Поставить елку?
– Искусственной у меня нет. А в семи‑восьми кварталах отсюда полно живых. Может, принесем оттуда?
Изабель повернулась и посмотрела в окно.
– Не надо ее покупать. У нас и так хватает вечнозеленых деревьев.
– Там? – Такая идея не приходила ему в голову. Никогда.
– У тебя есть гирлянды? А игрушки?
– Ну да. Я не доставал их с развода.
– Давай украсим кипарис возле патио. Ночью, когда мы зажжем огни, будет очень красиво. К тому же не придется переживать, что Кошка на нее заберется.
– Ты хочешь выйти из дома в такой холод? И украшать кипарис?
– Снегопад прекратился. Светит солнце. Мы просто подышим свежим воздухом.
На взгляд Джереми, идея была безумной. И она ему нравилась.
– Но сначала придется порыться на чердаке.
– У нас впереди целый день.
После завтрака они поднялись на чердак. Найти коробки с елочными игрушками оказалось несложно: кроме них, там практически ничего не было. Джереми немного колебался, прежде чем открыть их. Они с Келси покупали все эти украшения вместе, когда еще верили в то, что построят семью и будут из года в год украшать елку. Тогда он еще думал, что у них родятся дети. Однако сейчас, когда рядом была Изабель, воспоминания об утраченных надеждах не принесли ему печали. Изабель словно наполнила его жизнь светом.
– Думаю, четырех гирлянд хватит, – сказала она, постукивая ногтем по лампочкам.
– Отлично.
Они перетащили коробки вниз, потом переоделись в джинсы и свитера.
– У тебя не найдется шапки для меня? – спросила Изабель.
– Обязательно что‑нибудь подберем.
Джереми принялся рыться в шкафу с уличной одеждой и достал оттуда красную вязаную шапку.
– Я не надевал ее с колледжа. – Он надел ее на голову Изабель и убрал с ее лица волосы. – Ты такая красивая. Честное слово.
Ты тоже ничего, между прочим. – Прижавшись к нему, она приподнялась на цыпочках и поцеловала его в губы.
* * *
Изабель уже подумывала о том, что в тот вечер, когда они познакомились, она составила о Джереми неправильное мнение. Раньше она никогда не ошибалась и умела распознавать сигналы – те мелочи в действиях или разговоре, которые показывают, что движет людьми. Такое умение было присуще любому юристу, но с годами у нее оно превратилось в самый настоящий талант.
Так в чем же она ошиблась? Или он просто разыгрывал спектакль, чтобы скрыть от всего мира свою боль? Долго размышляя, Изабель в конечном итоге пришла к выводу, что это не так уж и важно. Главное то, что впервые за долгое время она наслаждается жизнью.
Пробираясь по глубокому снегу, Изабель поняла, что ее предложение оказалось слишком смелым.
– Спасибо, что не отверг мою своеобразную идею.
– Ты шутишь? – удивился Джереми, сметая снег со стола, чтобы можно было поставить коробки. – Это же гораздо проще, чем тащить елку за восемь кварталов.
Джереми принес из дома удлинитель и воткнул вилку в розетку на крыльце. Затем они принялись развешивать гирлянды. Изабель распутывала их, а Джереми, встав на стул, раскладывал их на ветках.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…