Шокированный любовник - [25]
– Я не хочу, чтобы ты думала, будто я пользуюсь своим положением хозяина дома, – сказал он, ставя бокал на столик и беря ее за руку.
– Я нигде не чувствовала себя комфортнее, чем в твоем доме.
Изабель потянула его за руку, вынуждая сесть рядом, и забралась к нему на колени. Его довольный взгляд стал для нее наградой за отвагу. Она решительно сняла с себя свитер и отбросила его в сторону.
Первый поцелуй получился нежным. Его губы оказались такими же, какими их помнила Изабель. Джереми провел языком по ее нижней губе, снял с нее бюстгальтер и обхватил ладонями ее груди. От его прикосновений у нее тут же набухли соски, и он, опять приняв это как приглашение, взял в рот сначала один, потом другой. Изабель хотелось одновременно и зажмуриться, и отдаться своим ощущениям, и наблюдать за Джереми.
Охваченная нетерпением, она быстро сняла с него пуловер и положила руки ему на грудь, а потом, уткнувшись ему в шею, с наслаждением вдохнула его запах. Джереми крепко прижал ее к себе, а потом одним движением опрокинул на диван. Кожаная обивка дивана приятно холодила разгоряченную спину. Джереми встал и снял с себя джинсы и боксеры. Изабель тоже сняла с себя оставшуюся одежду и предстала перед ним обнаженной, готовой принять его.
– Иди сюда, – глухо произнесла она.
– Я хочу посмотреть, как ты ласкаешь себя.
У Изабель никогда не было склонности к эксгибиционизму, но Джереми так распалил ее, что она была готова на все. Раскинув ноги, она повела ладонью по груди, по плоскому животу. Стоявший рядом Джереми с вожделением наблюдал за ней, лаская самого себя. Она издала протяжный стон, когда ее пальцы коснулись клитора, влажного от желания. Джереми опустился рядом с ней на колени и стал целовать ее ноги. Постепенно продвигаясь вверх, он добрался до ее клитора, и она убрала руки, чтобы ему не мешать. Ловко двигая языком, он стремительно подводил ее к пику. Как она ни старалась, ей не удалось сдержать натиск, в конечном итоге ее тело выгнулось, и она отдалась на волю наслаждения, накатывавшего на нее волнами.
Джереми любовался выгибающейся на диване Изабель. Отдышавшись, она опустилась на колени рядом с ним и как можно дальше отодвинула столик. Джереми лег, а Изабель встала между его ног и, обхватив его член, стала двигать рукой вверх‑вниз. Эти движения только обострили его желание оказаться внутри ее. Чувствуя, что долго не выдержит, он остановил ее руку. Изабель все поняла.
– Подожди, я возьму презерватив, – сказала она.
Она сбегала на кухню, где из сумки достала новую упаковку, и вернулась обратно. Она надела презерватив на член Джереми и, встав над ним, медленно ввела его внутрь.
Когда она опустилась на Джереми, он в очередной раз подивился тому, как великолепно они подходят друг другу. Они синхронно задвигались, и Изабель наклонилась вперед, чтобы поцеловать его. Их языки сплелись. Джереми обхватил ее за попку, помогая ей как можно выше поднимать бедра. Когда до кульминации оставалось совсем чуть‑чуть, он просунул руку между их телами и стал ласкать ее клитор. От этого Изабель задвигалась еще быстрее, выгибая спину и стараясь как можно глубже принять в себя Джереми. Они кончили практически одновременно. Изабель упала ему на грудь, с наслаждением ловя последние волны удовольствия. Он обнял ее и поцеловал в макушку. Они молчали, и Джереми знал, что слова не нужны.
Глава 11
Джереми проснулся с чувством, которое уже давно не испытывал, – с надеждой. И еще он был пьян от любви.
– Доброе утро, красавица, – сказал он, целуя Изабель в плечо.
Она улыбнулась, не открывая глаз.
– Доброе утро.
Джереми обнял ее. Как же приятно просыпаться не одному, подумал он.
– Что тебе хочется? – спросил он.
В ответ у Изабель громко заурчало в животе.
– Еда не помешала бы.
– Ведь мы же вчера так и не поели, да?
Изабель открыла глаза и приподнялась на локте.
– Да. Зато меня не будила среди ночи дурацкая сирена.
– Но мы бы никогда не познакомились, не будь той пожарной тревоги.
Изабель перевернулась на спину и накрылась одеялом.
– Мы все равно встретились бы. Просто при других обстоятельствах.
– А я рад, что наша первая встреча случилась не за столом переговоров, – сказал Джереми.
– Я тоже. – Она наклонилась к нему и поцеловала. – А теперь давай поедим. Я голодна как волк.
Внизу Джереми достал бекон и яйца и принялся готовить завтрак. Кошка тоже пришла завтракать. Изабель положила ей еды в миску, прежде чем сесть за стол.
– Приятно смотреть, как мужчина готовит, – сказала она.
– Это все годы холостяцкой жизни, – усмехнулся Джереми. – Моя бывшая вообще не готовила, так что кормить нас приходилось мне.
Джереми выложил яичницу с беконом на тарелки, сделал несколько тостов, намазал их маслом и все это поставил на «остров».
– Мадам, завтрак подан.
– Благодарю, сэр, – просияла Изабель. – А как вы с женой собирались использовать этот огромный дом?
– Ну, наверное, у нас появились бы дети, – ответил Джереми, садясь рядом с ней. – Ведь для растущей семьи нужно много места. Только я хотел детей, а она нет.
Изабель обхватила руками кружку и пригубила горячий кофе.
– А вы разве не обсуждали всего этого перед свадьбой?
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…