Шокированный любовник - [21]
– Вот и славно. Я все равно не праздную Рождество.
– Ты еврейка?
Она покачала головой:
– Нет. Просто когда‑то давно у меня появилась такая привычка.
– Пойдем, – сказал Джереми, – я покажу тебе дом.
Он устроил небольшую экскурсию по первому этажу – по уютной гостиной с шоколадного цвета кожаной мебелью перед величественным камином, отделанным резным камнем, по кухне, мечте любого шеф‑повара, с огромным «островом» в центре, со столешницей из каррарского мрамора, с мойкой под окном, выходящим на задний двор, на патио, отгороженное от всего мира заснеженными итальянскими кипарисами.
Изабель подошла к окну, восхищаясь открывающимся видом.
– Как красиво. Наверное, весной или летом приятно сидеть там с книжкой.
Джереми подошел к ней и встал сзади. Изабель остро ощутила его близость. Дом был волшебным, настоящим оазисом спокойствия и красоты в центре шумного мегаполиса, а его хозяин – слишком привлекательным.
– Между прочим, лучше всего там осенью, когда в воздухе уже веет прохладой. На патио есть костровая чаша, возле нее можно сидеть часами.
– Твой дом очень красивый. Просто потрясающий. – Изабель решилась повернуться к Джереми лицом. В естественном свете, падавшем из окна, он выглядел еще прекраснее. Еще соблазнительнее.
– Спасибо. Это был сложный проект. Дом был совсем другим, когда мы купили его.
Под «мы» он имел в виду себя и жену, догадалась Изабель. Она не хотела, чтобы он знал, что она копалась в его личной жизни, поэтому в ответ вопросительно произнесла:
– Вот как?
Джереми сунул руки в карманы.
– Да. Я был женат и развелся несколько лет назад. Она хотела дом, нуждающийся в капитальном ремонте, а я – просторное жилье. Так что это был идеальный вариант.
Неожиданно в кухне появилась оранжевая полосатая кошка. Из‑за довольно большого живота она шла не торопясь.
– О боже! Так это Кошка.
Изабель бросилась к ней, села на корточки и протянула руку. Кошка сначала потерлась об «остров», потом – о пальцы Изабель, затем, урча, стала ходить взад‑вперед под ней, обмахивая хвостом ее колени.
– Какая прелесть. Какая она дружелюбная. – Изабель села на пол и стала гладить кошку обеими руками. Та заурчала еще громче.
– Да. Она часто приходила к моей задней двери. А на днях, когда было холодно, я не смог оставить ее снаружи. Моя экономка развесила по окрестностям и в ветклиниках объявление. В нем говорится, что кошка не чипирована, и мы не можем определить, кто хозяин.
– Это наверняка соседская кошка. Когда я была маленькой, в моем доме постоянно жили кошки – мама была помешана на них. Она сразу отвозила их к ветеринару и делала прививки. И сама же все это оплачивала.
– Ого!
При воспоминании о матери сердце Изабель сжалось. Она мысленно увидела ее на заднем дворе дома, как та раскладывает еду для кошек, которые могут забрести в сад. Мать разговаривала с кошками, всем давала имена. Она была полна любви и готова дарить ее не только детям и мужу, но и всему миру.
– Надо бы взять Кошку, когда я найду квартиру.
– А я знаю, где ее взять – такую забавную, оранжевую.
Изабель улыбнулась и посмотрела Кошке в глаза.
– Если я возьму тебя, ты получишь новое имя, получше. Ты точно не хочешь оставить ее себе? – спросила она у Джереми, вставая с пола. – Кажется, ей у тебя очень нравится.
Кошка мяукнула и потерлась о его ногу.
– Я не любитель домашних животных. Я постоянно на работе, и мне трудно заботиться о другом живом существе.
Изабель кивнула. Она и сама так считала. Раньше, но не теперь.
– Ясно. Работа. Что ж, показывай мне мою комнату и давай займемся делами.
Джереми привел ее в гостевую и поставил чемодан на банкетку в ногах кровати.
– Здесь, конечно, не «Бахарах», но матрас очень уютный.
Изабель погладила бархатистое одеяло.
– О, как здорово.
– Здесь отдельная ванная. – Джереми подошел к двери и включил свет.
– Спасибо. Мне здесь очень удобно, и не только потому, что есть где переночевать. Я тоже спешу закончить с этим делом. Это крайне важно.
– Для Иденов или для тебя самой?
– Решай сам. Да, это моя работа, мне за нее платят, но Минди и ее сестры отнеслись ко мне с большим радушием. Они даже пригласили меня встречать с ними Рождество.
– Ты же говорила, что не отмечаешь этот праздник.
– Да, но это не означает, что я откажусь принять участие в чьем‑то праздновании. Просто этот праздник перестал быть для меня таким радостным, каким был раньше.
Джереми, несмотря на его зарок не лезть в личную жизнь Изабель, охватило любопытство.
– И почему так произошло? Из‑за работы? Из‑за карьеры?
– Из‑за мамы. И папы. Оба умерли в один год. Мы с Сэмом остались вдвоем.
– Ясно, извини, не знал.
– Вот поэтому для меня важно сделать приятное для сестер Иден. Не каждому выпадает удача найти новую семью.
– Что ж, звучит заманчиво. – Джереми решил не показывать свой скепсис. Его опыт подсказывал, что такие семьи, как Идены, поворачиваются к человеку спиной с той же легкостью, с какой они совсем недавно принимали его в свой круг. – Твой брат, вероятно, уже стал членом их семьи.
– В полной мере. Мне приятно видеть его счастливым, а для Минди он свет в окошке. Они очень любят друг друга.
– Желаю им удачи.
– Не счастья?
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…