Школьник Свен - [8]
Свен Бидевинд дошел до своего дома и стал подниматься по лестнице. Все было тихо. Из кухни доносился плеск воды и стук перемываемой посуды.
Было уже поздно, все давно пообедали. В передней он встретил сестру Иоганну — это была его младшая сестра, — она посмотрела на Свена уничтожающим, презрительным взглядом.
— Тебя опять оставили?
— Это не твое дело. Вы пообедали?
— Давно.
— Где отец?
— Отдыхает.
— А мать?
— И она, конечно. Уж и достанется же тебе!
— Я хочу есть.
— Отец сказал, что ты не получишь.
Свен Бидевинд испытующе взглянул на сестру: врет она или серьезно?
— Тише вы
Из комнаты вышла старшая сестра Андреа.
— Вы не знаете, что папа и мама спят? Это ты, Свен?
— Да, я. Не беспокойся, пожалуйста, мы сидели всем классом за то, что отказались решать задачу у Ланге. Немыслимо, понимаешь. Не мог же я делать задачи, когда весь класс отказался.
— Ужасно глупо поступили, — строго, но с видимым облегчением сказала Андреа.
— Слушай, Андреа, отец очень сердится?
— Он думал, что тебя одного опять оставили.
— Это правда, что мне не дадут есть?
— Нет, я оставила тебе. Пойдем.
Свен и Андреа вышли в кухню, где старая Янна встретила их ворчанием.
— Постоянно отдельно подавать приходится, баловник этакий!
— Тссс… — перебила ее Андреа и открыла духовую печь, где стояло жаркое.
— Только одна рыба? — спросил Свен, голодный, как волк.
Сестра ничего не ответила, забрала блюдо и вышла в столовую. Свен последовал за ней. В столовой был накрыт один прибор. Как весело! И как вкусно пахло жаркое!
IV
БАЛЛЬНИК
На другое утро Свен отправился в школу с книгами подмышкой. Среди них недоставало одной — балльника. Это была самая маленькая и самая тоненькая книжечка и, несмотря на это, Свену казалось, что сверток стал чуть не вдвое легче обыкновенного.
Он целый час лежал накануне перед тем, как заснуть.
Необходимо было придумать что-нибудь особенное, против чего учитель не мог возражать. И он придумал.
Но идя по улице, он обливался потом, голос его дрожал, когда он про себя повторял то, что решил объяснить учителю.
Лучше всего было то, что к завтрашнему дню не было математики, и не нужно было разговаривать с Ланге.
Труднее всего было поймать Свеннингсена, своего классного наставника, одного, чтобы без свидетелей передать ему о случившейся потере.
Он вошел в коридор и прочел на стенном расписании, что Свеннингсен давал первый урок в III классе.
Мальчики приходили в класс то толпами, то поодиночке. Овен Бидевинд стал на углу коридора младших классов. Мимо него проходили большие и маленькие гимназисты; одни входили в классы, другие поднимались наверх в старшие классы; все исчезали постепенно за дверьми. Свен Бидевинд невольно вспомнил прошлое лето, которое он провел в деревне. По вечерам он всегда наблюдал, как скот возвращался домой и как каждый из них сам находил свое стойло.
Когда некоторые спрашивали его, зачем он стоит здесь, он отвечал наудачу, чтобы отделаться. Классы наполнялись, в них становилось все шумнее; в каждом классе был свой особенный шум.
Свен Бидевинд устал стоять. Вспоминая о том, что ему нужно сказать Свеннингсену, он то падал духом, то вновь обадривался.
Наконец, раздался звонок, и Свеннингсен вышел из учительской. Он шел вместе с учителем Семме. На углу двух перекрестных коридоров они остановились и стали говорить о чем-то. Свен Бидевинд стоял тут же рядом и так волновался, что у него схватывало живот.
Наконец учителя разошлись, рассмеявшись, и Свеннингсен направился к III классу.
— Виноват, господин Свеннингсен…
— Что скажете, господин Свен?
— Я только хотел… хотел сказать, что я… я нечаянно потерял свой балльник.
— Потерял балльник? Что за чепуха? Ты постараешься найти его — вот и все!
— Да, я… я мог бы найти его, но…
— Где ты потерял его— здесь или дома?
— Дома, но…
— Так поищи дома!
И Свеннингсен хотел итти.
— Нет, дело в том, что это невозможно!
— Что же ты с ним сделал, мальчик?
— Это очень неудобно сказать.
— Что за чепуха! Что ты сделал с ним?
— Я нечаянно уронил его в… в… ватер-клозет!
— !
Свен стоял с опущенными глазами. Свеннингсен хохотал.
— Ну, там его, конечно, искать нечего. Это ты правду говоришь? Придется купить новый!
— Можно мне пойти купить сейчас?
— Зачем же сейчас? Подожди до перемены.
— Мне ужасно неловко, мне не хочется, чтобы об этом знали в классе.
— Ну, так беги скорей!
Свен Бидевинд исчез.
Он несся по улице, как ураган; ему казалось, что солнце светило ярче, воздух стал легче. Ура! — самое трудное было позади!
С блестящим новеньким балльником в руках он вернулся в класс, запыхавшийся, но целая гора свалилась с его плеч. Он в глубине души обещал себе, что вместе с этим новым балльником он начнет и новую школьную жизнь.
Это, собственно говоря, было совсем нетрудно. Нужно было только прочитывать уроки дома.
В одну из перемен ректор подошел к Свену.
— Ну что же твой отец сказал на мое письмо. Свен? — спросил он.
Свен вспыхнул.
— Он сказал, что я буду брать частные уроки но математике.
— Отлично. Так докажи теперь, что ты можешь хорошо учиться.
Яркий свет, сиявший с утра в душе Свена, вдруг погас. Ректор похлопал Свена по плечу и прошел дальше.
Если бы он знал, что Свен сжег письмо и что отец даже и не видел его!
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.